|
|
|
|
|
ANP Westindische documentatie dienst |
|
Creator: | | Algemeen Nederlands Persbureau ('s-Gravenhage) |
Publisher: | | Algemeen Nederlands Persbureau ( 's-Gravenhage ) |
Publication Date: | | 1953- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 34 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | | Dutch |
“...5 1 12 1
E. Sociale sector ............. -] 0
P. ilndere doeleinden 1 9
Totaal 20,0
Besteed
100
12,4
van d^proieften'^vooi.'^drel ^=>1 op dat: (1) in de financiering
ledig dMriiet land Lf? J^anomiscne gezondmaking van Suriname nietVol-
vrol? h h worden voorzien...” |
|
ANP Westindische documentatie dienst |
|
|
Arte di palabra |
|
Creator: | |
Lauffer, Pierre Antoine Wanga, Hubert R
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1973 |
Type: | | Book |
Format: | | 55 p. ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Literatuur Papiamentu Literaire studies Schoolboeken
|
Language: | |
Papiamento Papiamentu
|
“...radio kon nan ta yama number di briyechi di Caracas. I e ripitishon
di ----bolvares a bute bisa ku tin algu "riba Rif. Djamars tin
drel----pa Je maintiendrai ta konosi kaba.
Pi e kaso ta bira ora un persona simpel ke hasi formalidad ku palabra strao. E ora...” |
|
Arte di palabra |
|
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
Creator: | |
Maduro, Antoine J. Brenneker, Paul Hubert Franz
|
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1961 |
Type: | | Book |
Format: | | 244 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Antropologie; Curaçao Geschiedenis; Nederlandse Antillen Volksgeneeskunde; Curaçao
|
Language: | | Dutch |
“...Carta ta bini, ata carta ta bini; er komt een brief. Maar vroeger verstond men de dieren beter dan nu.
154. Dinsdag
Dinsdag, djamars, is naar de volksopinie de kwade dag, de dia di malora. Op dinsdag moet je geen groot werk beginnen, geen put beginnen te graven...” |
|
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao |
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...part'i p'adn ta krak y
pone e tire perde torza.
d. E tire cu tube por rementa.
P'ESEI:
1. Controla e presin regularmente.
2. Drel tapanan di e ventielnan sera
duro.
3. Examina e Hre, busca si tin buraco
chikito, si ora bo ta midi e presin, ta
resulta cu tin...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
Creator: | |
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij. Curaçaosche Scheepvaart Mij Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
|
Publisher: | | Koninklijke Shell Groep ( Willemstad ) |
Publication Date: | | 1943- |
Type: | | serial |
Format: | | v. : ; 27 cm. |
Source Institution: | | Universiteit Leiden |
Genre: | |
serial (sobekcm) periodical (marcgt)
|
Language: | |
Dutch Papiamento
|
“...rato com e Ifquido
den e botter misterioso ei ta smaak. Nan ke purba hinca un angua
den stopcontact. Poco tern nan ta trata na drel e kramchi dl gas
habri. Y asina tin hopi otro peligro mas cu tin scondi den un hoeki.
Protecdon di nos joenan pa via dl vigilanda...” |
|
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations |
|
|
Dia Ehersisio |
|
Creator: | | Taylor, Kathy |
Type: | | serial |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Genre: | | serial (sobekcm) |
“...Dia : Kontesta nan di ehersisio (prent) Kontesta Ehersisio 2 Dia di siman E di kuater dia di siman ta djaweps. E di dos dia ta djamars. e di shete dia ta? E di shete dia ta djadumingu. E di tres dia ta djárason. E di sinku dia ta djabiérné. E di seis dia ta djasabra...” |
|
Dia Ehersisio |
|
|
Dia Vokabulario i konsepto |
|
Creator: | | Taylor, Kathy |
Type: | | serial |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Genre: | | serial (sobekcm) |
“...PAGE 5
Papiamentu 1.2 : Dia Kantika: Dia Bon siman ! Bon siman! Djaluna, djamars, djárason djawèps, djabièrnè, e ta bon. djadumingu i nos tin ku bolbe kuminsá. Bon siman!* Djaluna, djamars, djárason djawèps, djabièrnè e ta bon. djadumingu i nos tin ku bolbe kuminsá...” |
|
Dia Vokabulario i konsepto |
|
|
Diktado papiamentu eksitoso na universidat |
|
Publisher: | | Drukkerij De Stad N.V. |
Publication Date: | | 2017/03/21 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...febrari, mas i mas kandidato fantik tabata puntra pa e diktado Nan tabata strafi ku nan no a mira e anunsio mun kamlnda.
PAGE 2
Djamars 21 dl Mart 2017 LOKAL J Paglna.13 DIKTADO PAPIAMENTU EKSITOSO NA UNIVERSIDAT R ib a djabirn 17 di ta do sante di Fakultat a...” |
|
Diktado papiamentu eksitoso na universidat |
|
|
|
Diktado papiamentu eksitoso na universidat |
|
Publisher: | | Uitgeverij De Pers N.V. |
Publication Date: | | 2017/03/21 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...
PAGE 1
6 e La Prensa Djamars 21 mart 201 7 I I Diktado papia111entu eksitoso WILLEMSTAD-Ediktado papiamentu di e afia aki na Universidat tabata eksitoso atrobe. Djabirn ltimo, Pakuitat General di Universidat di Korsou huntu ku PPI a present nos Diktado...” |
|
Diktado papiamentu eksitoso na universidat |
|
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
Type: | | Book |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
“...aksnt ai
Pone aksnt kaminda ta nesesario.
Traha e tarea den bo skref.
1. bario 11. golpi
2. balia 12.habn
3. boter 13. heks
4. djamars 14. kofi
5. dokter 15. kora
6. ekstra 16. lechi
7. elastik 1 7. monster
8. fasil 18. mucha
9. feita 19. pen
10. gol 20. sunchi...” |
|
Fiesta di Idioma A2 |
|
|
Ganadó Buèlta final di "Kues tur ta konta" konosí!! |
|
Publisher: | | Drukkerij De Stad N.V. |
Publication Date: | | 2017/03/28 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...di mart, 18:30 pa 19:45'or, i a ser transmiti pa TeleCu r aao, bib u i direkto for di oula di Un1versidat di Krsou.
PAGE 2
Djamars 28 dl Mart 2017 FARANDULA LOKAL AD Kompetensia dl skolnan E atumnonan dl grupo 8 (en seiiansa di fundeshi) di St. Franciscus...” |
|
Ganadó Buèlta final di "Kues tur ta konta" konosí!! |
|
|
Investigadó di UoC ta presentá na konferensia internashonal na Merka |
|
Publisher: | | Éxtra Production N.V. |
Publication Date: | | 2017/06/13 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...
PAGE 1
}CfriJ DJamars 13 YUnl 2011 139 lnvestigad di UoC la present na konferensia internashonal na Merka WILLEMSTAD. Resientemente dr Odeue van Brummen Glrlgorl, trahad sientiflko na Unive rsidat di Korsou Dr Moises da Costa Gomez, a partisip na e konlerensla...” |
|
Investigadó di UoC ta presentá na konferensia internashonal na Merka |
|
|
|
Luna Ehersisio |
|
Creator: | | Taylor, Kathy |
Type: | | serial |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Genre: | | serial (sobekcm) |
“...bintiseis di aprel. Ki dia Asenshon ta? Asenshon ta djamars bintiun di mei. Ki dia ta Dia di Trabou ? Dia di Trabou ta djabièrnè promè di mei. Ki dia ta Dia di Himno i Bandera? Dia di Himno i Bandera ta djamars dos di yüli.
PAGE 8
Nederlands 1.3 : Maanden ...” |
|
Luna Ehersisio |
|
|
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
Creator: | | Reinecke, John E, 1904-1982 |
Publication Date: | | 1937 |
Type: | | Book |
Format: | | 2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm. |
Source Institution: | | Leiden University |
Subject Keyword: | |
Creole dialects Languages, Mixed Creooltalen Pidgintalen Sociolinguïstiek
|
Genre: | |
Proefschriften (vorm) (gtt) theses (marcgt) non-fiction (marcgt)
|
Language: | | English |
“...hem nanga foetoe, en dem
Ho02 ^wloe na ondro hemel kom njam hem. Trawan fadom na wan
9 8to P°n’ 8n s° hesl a komopo, nomo a kom drel, vo di a no ha
V i9• Trawan fadom na mindri vo maka, en dem makn gro toe,
8*o t ^ da slri. Trawan ageen fadom na wan boen gron...” |
|
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons |
|
|
Morde supla |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publication Date: | | 1968 |
Type: | | Book |
Format: | | 500 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Proza; Papiamentu Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...cumpra nada na 50, ni na 13 tampoco, Dj libra!
Nan di: No duna un hende nada na 4 .pasobra cuater ta bela.
Nan di: No casa riba djamars, pasobra ta dia di malora; ni na luna di mei; ta fatal.
Nan di: No drenta cas padilanti i sali patras.
Nan di: No jama hende...” |
|
Morde supla |
|
|
Pekelé cu pikel |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1962 |
Type: | | Book |
Format: | | 44 p. ; 14 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Etnografie; Nederlandse Antillen Folklore; Nederlandse Antillen Morele vorming Volksgebruiken; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...cumpra nada na 50, ni na 13 tampoco, Dios libra. Nan di: No duna un hende nada na 4, pasobra cuater ta bela. Nan di: No casa riba djamars, pasobra ta dia di malora. Ni na luna di mei, pasobra ta fatal.
Asina nan di.
I nan di tambe, cu tin mas loco afo di Monte Christo...” |
|
Pekelé cu pikel |
|
|
|
Proverbio |
|
Creator: | | Brenneker, Paul Hubert Franz |
Publisher: | | Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 1963 |
Type: | | Book |
Format: | | 91 p. ; 17 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Folklore; Nederlandse Antillen Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...poeshi De dood van de rat is de vreugde van oom kat.
394. Djaca no tin confianza den su mes Een rat vertrouwt zichzelf niet.
395. Djamars tin tres ora di malora Dinsdag heeft drie uren ongeluk.
396. No mira Djan pa nada, dia e cohebo lo bo sa Onderschat Jean niet...” |
|
Proverbio |
|
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
Creator: | | Henriquez-Alvarez Correa, May |
Publication Date: | | 1988 |
Type: | | Book |
Format: | | XVI, 122 p. ; 22 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | |
Joden; Nederlandse Antillen Papiamentu; woordenboeken Spreektaal; Nederlandse Antillen
|
Language: | | Papiamento |
“...ta fsil i ultrasensiyo. Fulano ta yen di kbula. E ta yen di kreensha i superstishon. Pakiko e no a barka, pa kbula: segn e, djamars ta dia di fuku.
kachasa, sus., apata, kualidat di un persona ku ta tuma bida ku un kalma eksaher, ku ta probech di otro su bondat...” |
|
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí |
|
|
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo |
|
Creator: | | Rosalia, Rene Vicente |
Publisher: | | Instituto Stripan ( Willemstad , Curaçao ) |
Publication Date: | | 1995 |
Type: | | Book |
Format: | | 63 p. : ill., foto's ; 21 cm. |
Source Institution: | | University of Netherland Antilles |
Holding Location: | | University of Netherland Antilles |
Subject Keyword: | | Muziek; Nederlandse Antillen |
Language: | | Papiamento |
“...tradishonal na Bndabou ¡ Bndarba Zoyoyo i su grupo tabata toka tur djaluna den Salsa i Control na AVVC i tur djamars den Club Santa Rosa, e konosido djamars-"party"nan, huntu ku bandanan manera Special Combo, Macario Prudencia, Dynamic i otronan. Salsa ¡ Control...” |
|
Tambu di siglo 20 : kuater epoka, kuater genero : 20 aña Zoyoyo i su grupo |
|
|
Training pa studiantenan den Korte di Kòrsou |
|
Publisher: | | Drukkerij De Stad N.V. ( Willemstad, Curaçao ) |
Publication Date: | | 2017/03/07 |
Type: | | newspaper |
Format: | | Kranten artikel |
Source Institution: | | University of Curaçao |
Holding Location: | | University of Curaçao |
Genre: | | newspaper (sobekcm) |
Language: | | Papiamentu |
“...
PAGE 1
Traning pa stucllantenan clen Korte cll Korsou WILLEMSTAD Djamars 7 i djarason 8 di mart Jo tin algun seshon partikular den Korte. Sigur 30 studiante di Univcrsity of Curaao (UoC) la klousura e materia 'Moot Court', o sea training den korte ku seshonnan...” |
|
Training pa studiantenan den Korte di Kòrsou |
|