Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu

Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu  

Creator: Acuna Guerra, Yanet
Publisher: Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type: Book
Format: Book
Source Institution: University of Curacao
Holding Location: University of Curacao

“...entiende por IL el sistema lingstico del estudiante de una segunda lengua en cada una de las etapas sucesivas de adquisicin por las cuales pasa en su proceso de aprendizaje. El trmino fue acuado por L. Selinker (1969; 1972). La IL puede estar afectada por el fenmeno...”
Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu
Buki di proverbionan Antiano

Buki di proverbionan Antiano  

Creator:  Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher: De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1985
Type: Book
Format: 157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...bo un kos malu, bo por usa e proverbio aki. SI BO A NASE BURIKU, BO NO POR BIRA KABAI: Eenmaal ezel geboren, wordt nooit een paard. Ook: als je voor een dubbeltje geboren bent, bereik je nooit een kwartje. Un hende nasi bobo, nunka por bira sabi. Manera bo...”
Buki di proverbionan Antiano
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 2

Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 2  

Creator:  Hartog, Johan
Kooyman, J
Publisher: D.J. De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1961
Type: Book
Format: 2 dln. (XVI, 1156 p.) : ill., foto's, krt. tek. ; 26 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Economie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Industrieën; Curaçao
Koloniale geschiedenis; Nederland
Politiek; Curaçao
Language: Dutch

“... zondag, des namiddags, was het vrij woelig in de hoofdstraten van het stadsdistrict. Op het geroep en gejubel van wagen sin kabai" (wagen of rijtuig zonder paard) van het straatvolk en het oorverdovend gegil der straatjeugd liepen velen het huis uit en nog...”
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 2
De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba)

De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba)  

Creator:  Freitas, John A. de
Carmabi
Publisher: Stichting Carmabi ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1996
Type: Book
Format: 95 p. : ill., foto's ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Bomen; Nederlandse Antillen
Flora; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Language: Dutch

“...voor en is daar zeldzaam. Op Bonaire en Curaao lijkt hij gentroduceerd te zijn. Habitus (bloeiend) Crythrina velutina Bonchi di kabai (B,C); Bonchi di karta; Bonchi di palu; Palo di boonchi (A) Curaao /Bonaire /Aruba Een tamelijk grote boom met dikke stam. De...”
De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba)
Djogodó : kwenta pa konta mucha

Djogodó : kwenta pa konta mucha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1972
Type: Book
Format: 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...ta plama tur kaminda. Den tur kamber, den kur di bestia, den stal di kabai, den mondi, kontra di trank. Kwa bestia ku sinti su ol, ta prd abla mesora. Maske kiko nan mira o tende, nan no por konta ningn hende. Djasko a gradisf Shi Bitorin i sali bai pur ku su...”
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ

Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ  

Creator: Ecury, Nydia Maria Enrica
Publication Date: 1981
Type: Book
Format: 32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...Dokter Prinsipal, splika e problema. Unbes nan a manda sld riba kabai tur skina di tur kaya, manda yama tur dokter di henter e tera bin reun na paleis. Nan mester a studia e problema, mira kua di nan por bini ku un remedi pa pone prinss haa apetit. Nan a reun, nan...”
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...di Krsou bai Aruba bo ta bula ku avion. Bo mes no por bula den laira manera para. Bo ke bai mas leu? Bo ke biaha bai luna? E ora ei bo tin ku bai ku rakt. Abo ke bai skol manera ntes, na pa, ku buriku, kabai of den kitoki? Of bo ke yega skol den outo, avion...”
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...traha sia pa kabai. Semper bo tabata haa Luis serka su tata den tayer. Un biaha Luis su tata no tabata na kas. Luis a bai hunga su so den e tayer. E dia ei un desgrasia a sosod. Luis a herid un wowo ku un kuch ku e tabata hunga kun. E no por a mira mas ku...”
Fiesta di Idioma A2
Gemeenzame zamenspraken, behoorende bij de: Proeve eener Hollandsche spraakkunst, ten gebruike der algemeene armenschool, in de gemeente van de H. Rosa op Curaçao / J.J. Putman

Gemeenzame zamenspraken, behoorende bij de: Proeve eener Hollandsche spraakkunst, ten gebruike der algemeene armenschool, in de gemeente van de H. Rosa op Curaçao / J.J. Putman  

Publication Date: [1849]
Type: Book
Source Institution: Leiden University

“... 1. Naamval. Kabai, bet paard. 2. y> » di kabai, van het paard. 3. » » na kabai , aan het paard. n 5> kabai, het paard. % ( dl ) Onzijdig Meervoudig, 1. Naamval. Kabai nan, de paarderi. 2. » » di kabai nart , vart de paardert, 3. » » na kabai nan, ean de paarden*...”
Gemeenzame zamenspraken, behoorende bij de: Proeve eener Hollandsche spraakkunst, ten gebruike der algemeene armenschool, in de gemeente van de H. Rosa op Curaçao / J.J. Putman
Geology and paleontology of Bonaire (D.W.I.)

Geology and paleontology of Bonaire (D.W.I.)  

Creator: Pijpers, Petrus Johannus
Publisher: Oosthoek's Uitgevers-mij ( Utrecht )
Publication Date: 1933
Type: Book
Format: 105 p. : ill., krt. ; 30 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Geology -- Bonaire
Paleontology -- Bonaire
Spatial Coverage: Bonaire
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: English

“... A more detailed description of it will be given in Chapter II. At one place in the Wa.shikemba formation (W. of Seroe Grita Kabai, W. Bonaire) an intrusion of a porphyritic diorite has been found (see Chapter III). Younger than the Washikemba formation, but...”
Geology and paleontology of Bonaire (D.W.I.)
Geology and paleontology of Bonaire (D.W.I.)

Geology and paleontology of Bonaire (D.W.I.)  

Creator: Pijpers, Petrus Johannus
Publisher: Oosthoek ( Utrecht )
Publication Date: 1933
Type: Book
Format: 103 p. : ill., krt. ; 30 cm. +
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword:  Geology -- Bonaire
Paleontology -- Bonaire
Bonaire
Proefschriften (vorm)
Spatial Coverage: Bonaire
Genre:  Proefschriften (vorm) (gtt)
theses (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language: English

“...formation. A more detailed description of it will be given in Chapter II. At one place in the Washikemba formation (W. of Seroe Grita Kabai, W. Bonaire) an intrusion of a porphyritic diorite has been found (see Chapter III). Younger than the Washikemba formation, but...”
Geology and paleontology of Bonaire (D.W.I.)
The geology of Aruba

The geology of Aruba  

Creator: Westermann, J.H
Publisher: Oosthoek's Uitgeversmaatij. ( Utrecht )
Publication Date: 1932
Type: Book
Format: 129, III p., [3] bl. pl. : krt. ; 30 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Subject Keyword: Geology -- Aruba
Spatial Coverage: Aruba
Genre:  theses (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language: English

“...than in Curagao. Only one outcrop of a porphyritic quartz-hornblende-diorite dike has been found in the diabase near Seroe Grita Kabai (Pijpers (34)). In many of the q See for the correlation of the limestone formation G. J. H. Molengraaff (31, pp. 60 61) and...”
The geology of Aruba
Kanta huntu ku mi : Himno Boneriano

Kanta huntu ku mi : Himno Boneriano  

Creator: Ras, G.F
Publisher: Editorial Nilo E. Kleinmoedig ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: 3 dl., 24 p. : ill., tek. ; 11x17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Zang; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...ha. 'k Stond er bij en ik keek er naar. 15 KARPINTE TA MAS KU REI. Zakinz, zakinz. Bernab ta riba kabai. Kabai n'ke bai. Kabai n'ke bai. Bernab ta riba kabai. Sut' p'e bai! Sut' p'e bai! 16 GAN GAN, FU KU, YA Fo'i tardi ku m'a sail yega. Gan-gan, fu-ku, ya-ba...”
Kanta huntu ku mi : Himno Boneriano
Kanta huntu ku mi : Himno di Korsou

Kanta huntu ku mi : Himno di Korsou  

Creator: Ras, G.F
Publisher: Editorial Nilo E. Kleinmoedig ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1988
Type: Book
Format: 3 dl., 24 p. : ill., tek. ; 11x17 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword: Zang; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...dos duim. Eh, eh! Tur huntu ta dos duim. 12 AYA DEN STAL Dl KABAI, ay den stal di kabai, un lagadishi ta kore mi Mam tee mi na kas, mam tee mi na kas, un lagadishi ta kore mi ay den stal di kabai, tras. mam tee mi na kas, tras. Mi yu ta loko bo ta! Mi yu ta...”
Kanta huntu ku mi : Himno di Korsou
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?

Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?  

Creator: Römer, Amado Emilio Jose
Publisher: Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1997
Type: Book
Format: [V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autonomie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Verkrijging van autonomie; Curaçao
Language: Papiamento

“...algu atras ku por duna speransa tg, apesar di tur problema ku pueblo ta pasa den. 5. Pueblo instru ainda no ta pueblo eduk Ningn hende por nenga ku pueblo di Krsou tabata gosa di un sirto instrukshon. No ku e ta hopi instrui, pero por lo mnos no por papia di un...”
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha

Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha  

Creator:  Brandt-Lesiré, Yvette
Instituto Raul Römer
Publisher: Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1990
Type: Book
Format: 60 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...baka. E homber a subi e kabai i djis despues el a prd for di bista. Wansitu a kana ku su baka ta pensa ki bon kambio el a hasi. Asina mi tin set mi ta hala lechi. Si mi tin hamber mi tin manteka i asta keshi pa kome ku pan. Mih mi no por dese. En berdat, djis...”
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Kuenta folklóriko

Kuenta folklóriko  

Creator:  Muller, Enrique Antonio Francisco
Faries, Ariadne
Type: Book
Format: 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...animal keri. El a kana buska te el a yega na un sabana. Ei el a bin topa un ynkuman riba un kabai. Nan a dese otro pas i sal, kaba e kunukero a puntra e ynkuman: 'Bo por a mira un kamel ta kana rnt sin doo mintras bo tabata bini den e direkshon aki?' E ynkuman...”
Kuenta folklóriko
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...jerba pa e kabai di San Nikolas. Ten na su saja nan a bai Rif i a bolbe kas karg ku jerba pa e animal di e Santu homber. Andresito a bai den kur ku e boter di kerosin i ku un pida paa ku su mama a dune e ta limpia su kurpa lo mih ku e tabata por. No laga mi...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwenta pa kaminda

Kwenta pa kaminda  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher: De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...Ma el a hinka den su kabes, ku no por ta posibel. E ju aki no por nase nunka. Ta tristesa, problema so lo bini. Henri su bida lo ruina por kompletu. Dios, pordonami, el a resa, por-donami loke mi ta bai hasi. Pero mi no por otro manera. Shon Elena tin rason...”
Kwenta pa kaminda
Loke a keda pa simia

Loke a keda pa simia  

Creator:  Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date: 1991
Type: Book
Format: VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...na momentu di kohe e bulta, el a prd kontrol bin hosik den muraya di nos kur. Port spanta e kabai a spanta o port el a trompek, nos no sa, ma lo sierto ta ku e kabai a bai hosik den un pali tamarein i e ginete a kaba den hospital ku un kara kompletamente destros...”
Loke a keda pa simia