Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..

Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..  

Publication Date: 1935
Type: serial
Format: v. : ; 25 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword:  Recht
Nederlandse Antillen
Overheidspublicaties (vorm)
Wetteksten (vorm)
Spatial Coverage: Nederlandse Antillen
Genre:  Overheidspublicaties (vorm) (gtt)
Wetteksten (vorm) (gtt)
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...ALEXANDRE SZEMBEK. Pour 1’Egypte: M. K. EL KHOLI. HASSAN. Pour l’Espagne: FRANCISCO J. CERVANTES. C. RESINES. Pour l’Esthonie: C. R. PUSTA., Pour la Finlande: M. NORDBERG. — 12 — Pour la France: HARISMENDY. WALCKENAER. LORIEUX. EDMOND CHAIX. P. LE GAVR1AN. M. MIGETTE...”
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu

Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu  

Creator:  Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:  Willemstad ( Curaçao )
Publication Date: 1953
Type: Book
Format: 139 p. : ; 21 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre: non-fiction (marcgt)
Language: Papiamento

“... tereno espinoso di etimologia. Ta di komprende ku e investigashonnan k\ i m' a hasi durante 18 affa a revela hopi kos ku n'e poka ei no tabata na mi alkanse. Korsou, mei 1971. E korekshonnan prinsipal ku meste hasi den ENSAYO PA YEGA ets. + ) Pagina 7 27...”
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Un macutu jen di cuenta

Un macutu jen di cuenta  

Creator:  Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1960
Type: Book
Format: 126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language: Papiamento

“...e porco. Pero ja, e porco a manse manera sa mansa. E wolf di, ma ta kiko ta pasa mi e siman aki? Ta hasta un jiu di porco ta pusta mi. Ma warda, mi ta hanja nan si. El a sigu su camina. El a camna i camna. Ma nada, ni krakmentu di palu. Cantu di caminda tabatin...”
Un macutu jen di cuenta
Raspá

Raspá  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date: 1962
Type: Book
Format: 71 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...warwar di pusta-boka. Su kantika tin kandela Su simplesa tin kol. Ku su wega di palabra Mi por nabo bo so j Ku su ritmo i su stansha Mi por sinta namor. Na mi lenga di kriojo, Ku su zjtu di zonidu No tin dwele ni legra pa herami, Ni tin sorti sintimentu Ku mi n...”
Raspá
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña

Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña  

Creator: Rosario, Guillermo E
Publication Date: 1964
Type: Book
Format: 64 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language: Papiamento

“...di dje i ta bai bebe ora ku Greta ta bise: Laga kos di mal manera, mi tambe ta hende, o akaso den e sosiedad di bo no tin lug pa hende muh...? Ai sorry..., ma lubida ku awor boso tambe ta sigui nos ehempel i hasta tin bes ke pusta ku nos den bebemen-tu heavy...”
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Ora solo baha

Ora solo baha  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:  Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 74 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language: Papiamento

“...Raton a sigui pusta boka. E kos a bin bira asina un bochincha, ku un trapa di pra a bin rondona nan, pa tende nan beheit. Pero despwes di un ratu un trupial di: Mira aki. Miho bosnan bai regla e asuntu ei na warda di polis. Pasobra no tin hende ku por soporta...”
Ora solo baha
Seis anja káska berde

Seis anja káska berde  

Creator: Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 54 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language: Papiamento

“...den lat, banda di nuebor di anochi, nos majoor a kumins grita, ku e ta kamna bai vliegveld na pia. E vliegveld biew tabata mas o menos mei-mei di Plaja i Rinkon. Bo no por, e polisnan a pusta ku ne. Majoor a kita uniform, buta abow, keda na karson sijo, i pia...”
Seis anja káska berde
Morde supla

Morde supla  

Creator: Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date: 1968
Type: Book
Format: 500 p. ; 14 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...wega peligroso. Un jiu no ta un popchi. I si bo no por wanta joramentu di jiu, ta bo mes lo jora un dia. 166 Hombernan sa gusta pusta boca. Ma hombernan no ta gusta mih mi bisa: nos hombernan no ta gusta duna razn. Cada un di nan ke gana. Mi ke meen cada un di...”
Morde supla
Kadushi

Kadushi  

Creator: Rosario, Guillermo E.
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 15 p. ; 22 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Poëzie; Curaçao
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language: Papiamento

“...bo ta traha ku n segn solo i le kita manera bolo Prom ku nuebor e ta zir si solo baha e ta malu e ta marga i un poko salu i hasta por ofende bo nir Ken por laga di ke gusta un bon kadushi pia stinki nta kos ni di para pusta bo ta kom meskos ku Kinki Un boli...”
Kadushi
Pa distrai : loradanan di bida

Pa distrai : loradanan di bida  

Creator: Maduro, Antoine J.
Publication Date: 1969
Type: Book
Format: 72 p. ; 24 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Lexicologie
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language: Papiamento

“...trankilidat, ay felicidat! fracaso Buricu n po pusta cu cabai (mi ta corda un amigu ka bai). Un pober a hunga papel di ricu i a result mi n ta saca chicu Careda di cabai, parada di buricu. Sa ocur ku hende ku n t den muchu bon situashn ke mehor nan posishn...”
Pa distrai : loradanan di bida
Fiesta di Idioma A2

Fiesta di Idioma A2  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...respond. Ken a gana? Lara, Ts i Maya ta pusta ken por kore mas duru. Lara ta hala un lia abou. Nan tur tres ta bai para riba e lia. Mi ta bai konta te tres, Lara ta bisa. Ora mi bisa tres, nos ta kumins kore. Esun ku yega mas prom na e otro banda di e plenchi...”
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A1

Fiesta di Idioma A1  

Type: Book
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles

“...Sigur no, mama ta bisa. Mesora mi ta bai yam, Kurt ta bisa kontentu. Rosi ta loko loko ku repa di pampuna. Rosi ta bin mesora. Mama ta drecha mesa. Mi ta pusta ku bo ku mi por kome mas repa Kurt ta tenta Rosi. Rosi ta hari. Nos ta wak, e ta bisa. Pregunta...”
Fiesta di Idioma A1
Diccionario Papiamentu Holandes

Diccionario Papiamentu Holandes  

Creator:  Jansen, G.P
Goslinga, W.J
Publication Date: [1945]
Type: Book
Format: 166 p. : ; 18 cm.
Source Institution: Leiden University
Subject Keyword: Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
Genre: non-fiction (marcgt)
Language:  Papiamento
Dutch

“...ook een ge- spikkelde vischgoort, pus; etter, puz. pusha; dringen, duwen, stooten. pushamen'tu; gedrang, ge- duw. puspas; gort. pusta; wedden, pustamen'tu; wedren, putri; rotten, verrotten, putri; rot, verrot, putri di hari; (zich) dood- lachen, (zich). een onge-...”
Diccionario Papiamentu Holandes
Echa cuenta

Echa cuenta  

Creator: Juliana, Elis
Publisher: De Bezige Bij ( Amsterdam )
Publication Date: 1970
Type: Book
Format: 163 p. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore; Curaçao
Legenden
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Volkenkunde
Language: Papiamento

“...asiney nan di cun: Wel, nos ta ban pusta tur nos bien cubo, i bo tambe ta pusta tur bo bien. Dia cu e homber ey gaabo, bo ta prde tr bo bien. Dia cu e gaabo bo tin cu dunanos tur bo bien! 65 E di: Awel, mash bon. Mi ta pusta tur mi bien cu bosonan, pasobra mi...”
Echa cuenta
Schakels

Schakels  

Creator: Nederland -- Ministerie van Overzeesche Gebiedsdelen.
Publisher: Ministerie van Overzeesche Gebiedsdelen ( 's-Gravenhage )
Publication Date: 1946-1950
Type: serial
Format: v. : Ill., krt. ; 30 cm.
Source Institution: Leiden University
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Dutch

“...dynamiek van deze tijd, door haar eigenlijk een geheel andere inhoud en doel te geven. Het belang van het werk van de "Balai Pusta ka" (volksbibliotheek) spreekt wel voor zichzelf. Ten slotte wordt door twee auteurs een eigen visie gegeven op de vernieu- wing...”
Schakels
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations

De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations  

Creator:  Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher: Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date: 1943-
Type: serial
Format: v. : ; 27 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:  Dutch
Papiamento

“...di mira, bo sigi trobe. 21. No stuur auto coe un man sol, puramente pa blof. 22. No corre nunca riba bo man contrario. 23. No pusta corre auto nunca, pasobra experiencia a proba diferente bez caba, coe consecuencia di corrementoe di auto duroe semper sa ta...”
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Ala blanca : dedicá na nos hubentud

Ala blanca : dedicá na nos hubentud  

Publisher: Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date: 1912-
Type: serial
Format: v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution: Universiteit Leiden
Genre:  serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language: Papiamento

“...lo comprende mas mebor, toer kico ta socede na misa, i kico nan mester bin haci na misa, lo nau no comporta nan asina- Mi kier pusta, koe nan lo reza coe mas debo- cion i pesai, koe nan lo saca mas probecbo dj sacriflcio dibino, koe awor su fruta pa bopi bende...”
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1971
Type: Book
Format: 2 dl. ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...garashi! Mi ke ponebu na altura ku_______ Semper e tin ku kontrades nos. Propon un idea Suger un plan Saka chiku (gaa) Hiba un kombersashon Diskut riba un asuntu Pleita ta mahos. No pusta boka ku mi. (No streik ku mi). Hasi un pregunta (puntra) Duna kontsta (kontest)...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo

" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo  

Creator:  Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date: 1973
Type: Book
Format: 55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language: Papiamento

“...pensa e ora ei? Rei! Bo s mih ku mi. Ban pusta dies florn? No, un fuerte. 10 Adela Seora Adela Seora Adela Seora Adela Seora Adela Seora Adela Seora Adela Seora Adela Seora Adela Seora Adela Seora Adela : Ok. : Pobersitu Mams ku su preshon haltu... Kuantu aibida...”
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)

Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)  

Creator:  Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher: Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date: 1974
Type: Book
Format: 2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution: University of Netherland Antilles
Holding Location: University of Netherland Antilles
Subject Keyword:  Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language: Papiamento

“...risibimentu sin wegui pan. E mes wega ku Susana a hunga Pereto. Pereto a hunga Susana. Nos ta tira charada pa esnan ku ta skucha rei e kontsta. Den deporte esnan ku ta mira sa pusta ken ta gana. Na Neurenberg (Alemania) tin mas ku doshen fbrika di huguete. Atletismo...”
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)