No. Title Date
1 Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal
2 Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
3 Nieuw Testament in het Papiamentsch
4 Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O.
5 Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons
6 Volkskunde van Curaçao
7 E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
8 Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
9 Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora
10 Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao
11 Muchila
12 Mi lenga (Di prome tomo)
13 Papiamentu/o: The language that identifies the people of Aruba and Curacao
14 Netherlands America : the Dutch territories in the West
15 Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao
16 De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
17 De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
18 Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
19 Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha