Skip to main content
myDCDP Home
Home
Dutch
Papiamentu
Spanish
{0} Search Results - All Collection Groups
Search results menu
Print
Send
Save
Share
DCDP Home
List View
Brief View
Tree View
Search Options
Advanced Search
Text Search
Brief View
Thumbnail View
Table View
Your search of
All Collection Groups
for
'Slep' in full text
and
'sali' in full text
resulted in 14 matching records.
1 - 14 of 14 matching titles
Sort By
:
Rank
Title
Date Ascending
Date Descending
Narrow Results By:
Language
Papiamento
( 13 )
Dutch
( 2 )
Creator
Lauffer, Pierre Antoine
( 5 )
Juliana, Elis
( 3 )
Brandt-Lesiré, Yvette
( 1 )
Bruneel, Etienne
( 1 )
Coffie, Norwin
( 1 )
Corsen, Charles S
( 1 )
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
( 1 )
Curaçaosche Scheepvaart Mij
( 1 )
Dammers, Geraldine
( 1 )
Ecury, Nydia Maria Enrica
( 1 )
Show More >>
Publisher
Boekhandel St. Augustinus
( 2 )
De Curaçaosche Courant
( 1 )
De Wit
( 1 )
Flamingo Communications
( 1 )
Instituto Raul Römer
( 1 )
Koninklijke Shell Groep
( 1 )
Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE)
( 1 )
Van Dorp
( 1 )
Subject: Topic
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
( 5 )
Papiamentu
( 4 )
Fictie
( 3 )
Literatuur; Nederlandse Antillen
( 3 )
Schoolboeken
( 3 )
Kinderverhalen
( 2 )
Literatuur
( 2 )
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
( 2 )
Autobiografieën
( 1 )
Folklore
( 1 )
Show More >>
No.
Title
Date
1
Wazo riba rondu
2
Kwenta pa kaminda
3
Seis anja káska berde
4
Mi lenga (Di prome tomo)
5
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
6
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
7
Mangusá
8
Wazo riba rondu No 2
9
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
10
Buki di proverbionan Antiano
11
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
12
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
13
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
14
Rèspètpagrandiichikí : rimanan pa grandi i chikitu