Skip to main content
myDCDP Home
Home
Dutch
Papiamentu
Spanish
{0} Search Results - All Collection Groups
Search results menu
Print
Send
Save
Share
DCDP Home
List View
Brief View
Tree View
Search Options
Advanced Search
Text Search
Brief View
Thumbnail View
Table View
Your search of
All Collection Groups
for
'kuminda' in full text
and
'fresku' in full text
resulted in 29 matching records.
1 - 20 of 29 matching titles
Next
Last
Sort By
:
Rank
Title
Date Ascending
Date Descending
Narrow Results By:
Language
Papiamento
( 27 )
Dutch
( 1 )
Creator
Lauffer, Pierre Antoine
( 7 )
Juliana, Elis
( 3 )
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
( 3 )
Baetens, Eddy H
( 2 )
Henriquez-Alvarez Correa, May
( 2 )
Booi, Hubert
( 1 )
Boyer, Peggy
( 1 )
Brandt-Lesiré, Yvette
( 1 )
Bruneel, Etienne
( 1 )
Clemencia, Joceline Andrea
( 1 )
Show More >>
Publisher
Boekhandel St. Augustinus
( 4 )
De Curaçaosche Courant
( 3 )
De Wit
( 2 )
Curaçaosche Courant.
( 1 )
Fundashon pa Komunikashon Grafiko
( 1 )
Instituto Raul Römer
( 1 )
Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia
( 1 )
Propio
( 1 )
Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE)
( 1 )
Stinapa
( 1 )
Show More >>
Subject: Topic
Literatuur
( 9 )
Papiamentu
( 7 )
Kinderverhalen
( 5 )
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
( 5 )
Kinderboeken
( 4 )
Fictie
( 3 )
Schoolboeken
( 3 )
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
( 3 )
Folklore
( 2 )
Geschiedenis; Curaçao
( 2 )
Show More >>
No.
Title
Date
1
Birds of Bonaire
2
Buki di proverbionan Antiano
3
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
4
Djogodó : kwenta pa konta mucha
5
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
6
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
7
Fiesta di Idioma A1
8
Kadushi
9
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
10
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
11
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
12
Kuenta folklóriko
13
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
14
Kwenta pa kaminda
15
Loke a keda pa simia
16
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
17
Mangusá
18
Muchila
19
Ora solo baha
20
Punpulunchi : poesia pa mucha
Next
Last