Skip to main content
myDCDP Home
Home
Dutch
Papiamentu
Spanish
{0} Search Results - All Collection Groups
Search results menu
Print
Send
Save
Share
DCDP Home
List View
Brief View
Tree View
Search Options
Advanced Search
Text Search
Brief View
Thumbnail View
Table View
Your search of
All Collection Groups
for
'kuminda' in full text
and
'di' in full text
and
'anochi' in full text
resulted in 40 matching records.
1 - 20 of 40 matching titles
Next
Last
Sort By
:
Rank
Title
Date Ascending
Date Descending
Narrow Results By:
Language
Papiamento
( 34 )
Dutch
( 1 )
Papiamentu
( 1 )
Creator
Lauffer, Pierre Antoine
( 7 )
Juliana, Elis
( 3 )
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
( 3 )
Baetens, Eddy H
( 2 )
Ecury, Nydia Maria Enrica
( 2 )
Henriquez-Alvarez Correa, May
( 2 )
Lauffaer, Pierre A
( 2 )
Rosario, Guillermo E
( 2 )
Augusta-Ersilia, Merly M.C
( 1 )
Booi, Hubert
( 1 )
Show More >>
Publisher
Boekhandel St. Augustinus
( 4 )
De Curaçaosche Courant
( 4 )
De Wit
( 3 )
Stinapa
( 2 )
[Willemstad], Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
( 2 )
Curaçaosche Courant.
( 1 )
Editorial Nilo E. Kleinmoedig
( 1 )
Fundashon pa Komunikashon Grafiko
( 1 )
Instituto Raul Römer
( 1 )
Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia
( 1 )
Show More >>
Subject: Topic
Literatuur
( 10 )
Papiamentu
( 8 )
Kinderverhalen
( 5 )
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
( 5 )
Kinderboeken
( 4 )
Fictie
( 3 )
Poëzie
( 3 )
Schoolboeken
( 3 )
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
( 3 )
Taalkunde
( 3 )
Show More >>
No.
Title
Date
1
"Obrero, lànta!" : korona di soneto
2
Bida den Laman 1
3
Birds of Bonaire
4
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
5
Buki di proverbionan Antiano
6
Conquered by a creole
7
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
8
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
9
Djogodó : kwenta pa konta mucha
10
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
11
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
12
Fiesta di Idioma A1
13
Fiesta di Idioma A2
14
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
15
Kanta huntu ku mi : Himno di Aruba
16
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
17
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
18
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
19
Kuenta folklóriko
20
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Next
Last