|
1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
- Creator:
- Debrot, Nicolaas
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Lauffer, Pierre Antoine
- Smit
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; ill. ; 21 cm
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Toneel; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...libremente.
: (Ta wak abou i ta murmura) Kasi doshen.
: Bo sa kiko, Dkter?
: Bisami, mi yu.
: Bo merese un hali sota, anto ku pali funchi. 15 16
Doriana
Arthur
Doriana
Arthur
Doriana
Arthur
DI DOS DIALOGO
Bibienda di Doriana, hasidi brua. Un kas di tabla; no tin...”
2
Adresboek van alle in Europa verblijfhoudende Indische ambtenaren, officieren, hunne weduwen en particulieren : met aanduiding van hunne laatst in Indië bekleede betrekking en tegenwoordige woonplaats : samengesteld en uitgegeven volgens officieele en volgens vervolledigde gegevens, door belanghebbenden toegezonden
- Creator:
- Nederlandsch Instituut voor Handelsvoorlichtingen te 's-Gravenhage.
- Publisher:
- H. Prins en Co. etc. ( Amsterdam )
- Ned. Inst. v. Handelsvoorlichtingen ( 's-Gravenhage )
- Publication Date:
- 1890-1929?
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...^_
Mevr. de Wed.M.H.O.Hoekstra Sonneman.E-a^^
H.de Vrles,wnd.Eur.3Choolhfd.b.h.0.W.I-.0.,p.a.H^H^^deJries,
4. n a Mev-v-. de Wea. J ..Demeulemeester,
C.Bennema,inspect.v.d.leldp 8,Haarlem.
Es.W.y.elBer,pred.b.d.Prot.Gem.
-^--Boawmee3ter.verpl.^leJl.b.^^
PI...”
3
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
- Publisher:
- Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
- Publication Date:
- 1912-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...mas koe un dilanti dos i un tras
di dos i un meimei di dos. Cuantoe ala blancoe nos ta? f. k. p.
6. Com hende por laba man den wea, foi oenda galinja ta
bebe sin saca galinja? , Aiex de Pooi.
na mi
4
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
- Publisher:
- Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
- Publication Date:
- 1912-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...weboe den ,awa prioe?
SOLUCIOK
Bo ta pone algun weboe den un wea. Pero huntoe coe
e weboenan boeta n weboe falsoe, traha di ongebluschte kalk *
na forma di un weboe. Si bo ta basha awa frioe den e
wea, pronto e weboenan ta coeshina.
(* ongebluschte kalk ta kalki...”
5
Alonso de Ojeda
- Creator:
- Bayle, Constantino
- Goilo, Enrique R
- Publisher:
- Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Discovery and exploration -- Spanish -- America
- Spatial Coverage:
- America
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...nan a sinti falta di pan cu tabata na
abundancia na nan cas, cu nan tabata come cu ciboyo o cu
aceituna i hasta compana di un wea di bon cuminda. Hasta
hombernan di trabao por a ripiti cu Sancho Panza: Nos ta
sirbi campesinonan i pa hopi cu nos traha i pa...”
6
Annalen van katholiek leven in de Nederlandse Antillen
- Publisher:
- Boekcentrale Aquinas ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...Feli::dad di Matrimonio
Si ta casa bo kie casa cabaron lo
come
Var', a:
Chella un bon mucha
Mi 'n tin smaak di bai Misa
No tin wea pa stoba |iu maluco
Sausemangelen
Spiegelbeeld van de Antillen HOOFDSTUK IX
Voor de Nederlandse Katholieken
Het is vanzelfsprekend...”
7
ANP Westindische documentatie dienst
- Creator:
- Algemeen Nederlands Persbureau ('s-Gravenhage)
- Publisher:
- Algemeen Nederlands Persbureau ( 's-Gravenhage )
- Publication Date:
- 1953-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 34 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...de belangrijkste onder de levende Cura-
9aose dichters. Van de romanciers noem ik Vlf.Kroon met zijn "Guiambo
bien a bolbe na wea" (in het Nederlands "Oude liefde roest niet"),
Curiel met "Muher Culpabel" (in het Nederlands "Zondige Vrouw") en de
pamflettist...”
8
ANP Westindische documentatie dienst
- Creator:
- Algemeen Nederlands Persbureau ('s-Gravenhage)
- Publisher:
- Algemeen Nederlands Persbureau ( 's-Gravenhage )
- Publication Date:
- 1953-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 34 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...vlieden ziiu -/b
eigenlijk op zijn mooist: lange reeksen van ijl beL^enPrAf 144
het grijs-groen van de bergen. Ver weg striJkAze weA neA ruAA
keren de bezoekers weer terug naar de jeep dic'hl4
AeAin At Lrf vervoermiddfl lA De AAkeert
w.er in li. t dal der flamingo's...”
9
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano
- Creator:
- Sociedad Centro Antillano.
- Publisher:
- Sociedad Centro Antillano ( S.l. )
- Publication Date:
- 1953-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 25 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
“...viejito masja conservative a jama na telefon y puntra
cu tin sombre di aros.
,,No meneer, e empleado a contesta, ,,nos tin di funchi si ANTILLANO
JANSJI TIN PALABRA
Poco di nos lo sa, ora nos tende e bunita zonidu di olosji di Forti, ta ken
ta cuida e olosji...”
10
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden
- Creator:
- Hartog, J, 1912-1997
- Publisher:
- De Wit ( Aruba )
- Publication Date:
- cop. 1953
- Type:
- Book
- Format:
- XV, 480 p., [40] p. pl. : ill., krt., portr. ; 26 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Holding Location:
- Leiden, University Library
- Subject Keyword:
- Aruba
- Geschiedenis (vorm)
- Spatial Coverage:
- Aruba
- Genre:
- Geschiedenis (vorm) (gtt)
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...Carebe, op Curacao Kelimbe, lepels
van kalebas met verschillende ingekraste
figuren, vier stuks.
25. Paloe di loensjl of paloe di wea,
houten spatel om maïsbrij te roeren, vijf
stuks.
26. Lele of Kadri houten klutsers die
tussen de handen gedraaid worden, be-...”
11
Awe ta sópi
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Zefrin, Ruth E.D.
- Publisher:
- Fundashon Pierre Lauffer ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- [1985]
- Type:
- Book
- Format:
- 21 p. ; ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur
- Proza; Papiamentu
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...Awe nos ta kome sop i, nos mamai a bisa.
Den un wea basta grandi mi ta traha un bon sop i pa mi yunan kome nan bari ka yen. For di kranchi mi ta yena ..poko awa den e wea, awa 1 impi
pa tur kos por hereb
4 Ata wea riba kandela pa e awa hereb.
Awe nos ta bebe...”
12
Ban kanta
- Creator:
- Pinto, Nilda Maria Jesurun
- Rudolf Theodorus Palm
- Publisher:
- Palm Music Foundation ( s.n. )
- Publication Date:
- 2014
- Type:
- Book
- Format:
- PDF
- Source Institution:
- Palm Music Foundation
- Holding Location:
- University of Curaçao
- Subject Keyword:
- Piano scores
- Language:
- Papiamentu
“...Kroon (1886-1949) heeft zijn populariteit vooral te danken aan zijn in het Papiaments geschreven ro mans: Yambo bieu ta bolbe na wea (in 1928) en Yu di su mama o kastigu di un abuso (in 1947). Met de publica tie in 1926 van zijn eerste twee novel len E no...”
13
Begroting
- Creator:
- Staten van Curaçao
- Publication Date:
- 19XX-19XX
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 39 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...veroorzaakt door het feit
dat bijna uitsluitend met pa.rticv.liere trucks gewerkt moest
worden. Deze bleven soms heele of halve daaen wea, zoodat
voortgang van het werk werd vertraagd, terwijl loonen, wais-
huur enz. doorliepen.
d: verhoogde vrachtkosten en terugzending...”
15
Bibliografie van het Papiamentu : bevattende titels en beschrijvingen van de meeste werken die in het Papiamentu verschenen zijn vanaf het vroegste begin tot heden, religieus en profaan, alsmede een lijst van toneelstukken en toneelgroepen, met voorts een geselcteerde bibliografie van studie en artikelen over het Papiamentu
- Creator:
- Martinus, Efraim Frank
- Publication Date:
- 1972
- Type:
- Book
- Format:
- XXXXIII, 98 bl. ; 30 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Bibliografie, Papiamentu
- Papiamentu; bibliografieën
- Language:
- Dutch
“...prone el a drenta na casa.blz.751^0
(Ma)
IDEM
Giambo bieuw a bolbe na wea. Novela intima.Curazolenja, Curacao, 1928* 170 blzo Curacaose novelle-Eerste druk
Idem, maar Giambo bieuw ta bolbe na wea.
Curacao, 195^ 104 biz. Tweede druk.
Noot : Kroon schilderde ook...”
16
Bonaire : short history
- Creator:
- Hartog, Johan
- Gideon Oenes, Virginia Marguarita
- Publisher:
- De Wit ( Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1980
- Type:
- Book
- Format:
- [II], 118 p. : ill., foto's ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Geschiedenis; Bonaire
- Milieu; Bonaire
- Monumenten; Bonaire
- Language:
- English
“...present stage of our narrative. We will, therefore, go back to the time when the Dutch took possession of the island.
A type of funchi flour, or corn meal, which is the basic food on the is-land, is made from mais. Photo of the harvest, by K. Mayer.
21 4
The 1639...”
17
Bovenwindsche stemmen
- Creator:
- Netherwood, Wilhelm
- Publisher:
- Netherwood ( Philipsburg )
- Publication Date:
- 1933-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 29 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- English
- Dutch
“...employing their tine profitably in
the cultiva,tion of the la,nd, helped
a,s they ha,vc been by th exception-
a,lly favoura,blc wea,thor of the la,st
six or eight months. There should
be no dearth of hcme-grovm workers,
oven if their pockets a,rc quite
devoid...”
18
Buki di proverbionan Antiano
- Creator:
- Hoogenbergen, W
- Hoefnagels, Gerardus Petrus
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1985
- Type:
- Book
- Format:
- 157 p. ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...ku hende blanku.
Tutu ta un sorto di funchi traha di haria di funchi, suku i bon-chi ku pida karni sa aden. Su kol ta bruin i nan ta saka e for di wea ku un kalbas den un forma rond i bol. Kompar e ku un bol di funchi.
OREADURU:
Harde oren. Niet willen luisteren...”
19
Changa
- Creator:
- Tronco, Franciso
- Victoria, E.A
- Publication Date:
- 1972
- Type:
- Book
- Format:
- 32 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“...awa na candela I cu awa na wowo,
Te nuebor dja-nochi.
Cu man na barica,
Sin purba nun fera marga. Apenas ma cumisa tota,
Pali funchi.
Ta hala un crus den mi cabes. I boltu mak i boltu maj, Lamta mariba zembla mabao Ma keda consumi den bom. Bon sod ta strooi...”
20
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
- Creator:
- Evertsz, N.J
- Publisher:
- Bethencourt ( Curazao )
- Publication Date:
- 1898
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Esperanto
“...weboe. 58
Cocido, coeshinn.
Encurtido, ptkel.
Ensalada, sulada.
Especias, specerei ()
Fritada, turada, roe-
rom ()
Punche, funchi.
Guisado, stoba.
Guisante, habas, boon-
tji, erte ()
Hueso, ivesoe.
Huevo, weboe.
Jamn, ham.
Longaniza, choriza, sal-
chichn...”
|