1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Creator:
Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...ta pasa sin bo sa kon. : S, kontal e sak su saya i abo bo karson. : No papia asina. : Dios a nami lenga skerpi. : Mi ke men, ke ta sosode prom ku bo sa; sin bo dunabo kuenta. : Ban mira, ban mira, konta! Yagdi saya! : Ta trata di Clementina. : E mucha muh di...”
2
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...barcoe i a boela den nos boto. El a cai meimei di nos, muhernan, ia keda scondi bao di banki. Ami i otro muhernan a tap eoe nos saya. Nos kier a salba e pober- cito, ma e oficial a rank saca foi bao di banki i a mand di boela den vapor Titanic atrobe. £1 a implor...”
3
Arte di palabra
Arte di palabra
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...persona: sandwich = di conde Sandwich di Inglatera. d. kwalidad di un persona ta bin forma un nomber propio pa hende: Un Wan Saya (un tipo ferfelu), achi ku Bwena (dos hende ku semper ta kamna huntu), Zjil (un persona ku a bai largu). 39. Idioma figurativo...”
4
Buki di proverbionan Antiano
Buki di proverbionan Antiano
Creator:
Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1985
Type:
Book
Format:
157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...f su famianan i no na un hende ku ta strao pa e. Un hende ta krda riba su mes prom ku riba otro. Kompar: Kamisa ta mas peg ku saya. Un kabritu por subi seru bon; baranka i serunan ta su kuki i e ta prefer seru i no un sabana plat. Aki na Krsou nos tin mas baranka...”
5
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Creator:
Evertsz, N.J
Publisher:
Bethencourt ( Curazao )
Publication Date:
1898
Type:
Book
Format:
107 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Papiamentu
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Esperanto
“...gilet, zjilet. er () Cbaqueta, chak. Basquiia, saya di slii- Chinelas, slof {) mis. Dedal, vringoed () Baston, garrote, garoti. Delautal, voorscot (') Bata, Enaguas, refajo, fus- Bata de dormir, vaque- tan, saya djahao. ro. Japn () Eaja, faha, buntji. Bata...”
6
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Creator:
Goedhart, M.A.W
Voss, A.L
Publisher:
St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1976
Type:
Book
Format:
68 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Binnenlandse handel
Engelse taal; leerboeken
Papiamentu
Spaans
Taal
Language:
Dutch
“...impermeable regenjas la cremallera zip ia mini falda saya mini la falda saya el delantal freskt el chai shal el calcetn mea el suter sweater los pantalones va- jeans quero la cartera kartera el conjunto twin set/saya y djki las plumas pluma el chaleco zjilt el velo...”
7
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Mira mi saya con geskeer i mi yaki no tin color mas. Bosonan no tin un pida pan pa mi o cualquier cos? Maria i Alfonso a weita otro. Maria di: Wela, tuma mi pan, cu un bon hende a regalami. Alfonso di: Tuma e fuerte bunita aqui, pa wela cumpra un saya i yaki...”
8
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...di e Compania aki, ta e animo i 3 energia di su miembrorian, koe ' ta dispuesto toer momento pa ofrec nan oranan liber pa en- saya i practica nan mas i mas, loke ta proba visiblemente nan anhlo di mira nan deseonan realiza. Coe e ltimo funcin na Roxy di dia...”
9
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Creator:
Pool, John de
Menkman, W.R
Dennert, Henk
Publisher:
Ercilla ( Santiago de Chile )
Publication Date:
1930
Type:
Book
Format:
351 p. ; ill., foto's ; 19 cm.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Geschiedenis; Curaçao
Landenbeschrijving; Curaçao
Literatuur; Curaçao
Memoires; Curaçao
Proza; Curaçao
Language:
Spanish
“...varios fundones o sayas interiores, muy engomadas y tiesas, que se arrastraban en el suelo, barriendo ste, pero sonando con delicioso ruido, al odo de quien lo llevaba. Recuerdo, en las misas de madrugada, el ruido sui generis que hacan estas sayas al entrar la...”
10
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Creator:
Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date:
1927
Type:
Book
Format:
: ; 8°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...liber cu un balance regular na mi fabor. Lamberto, cu tabata cobra pa mi, n ,sa bini sin placa, pasobra un pa dos e ta canga saya cu e hendenan pa placa. Mi ta comprende awor cu mi inquilinos por a queha cu mi casnan ta caro, como esaquinan no tabata mucho...”
11
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Creator:
Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher:
Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2004
Type:
Book
Format:
92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language:
Papiamento
“...manda patras bira rondo manda patras. Un muh ta balia ku un hmber. Nan n ta mishi ku otro. Nan ta hasi mesko ku ora gai ta korta saya bai bini. Tur dos ta hasi mesun kos. Bira rondo bai bin kontra otro. Manera ora galia ta grawat den tera. Ta e estilo di balia...”
12
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A1
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...bon. Di ken e paanan ta? Traha dos rei di palabra den bo skref Un rei di paa di Ana Un rei di paa di Toni. -A. shimis flus V saya dashi "V II V" kamisa zumpak djki sandalia Tom flus Ana shimis e s ta di idioma Tema 1 Mucha homber i mucha muh 6 Skibi bon 6a...”
13
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...pidanan den e rei aki bou i komplet e palabranan den e rei aki riba. Skibi e palabranan nobo den bo skref. bida bnt boka lodo para saya solo wela 5e Komparashon Kua palabra bo ta yena? Bo por skohe entre: kach patia brd prikichi sardinchi trom 1. Kai manera ....”
14
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Creator:
Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date:
1928
Type:
Book
Format:
: ; 8°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...cu manga cortico i poco smal ria pia abao. Esaqui ta un moda poco estravagante pa balia, mi yiu, bo n por saca un paso den e saya smal aqui. Pero ta moda, mama, qui mi qui haci; abao na su stootican ta fia un elastic aden i e ta rek cu pia ora ta balia aden...”
15
Het Negerhollands der Deense Antillen : bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika
Het Negerhollands der Deense Antillen : bijdrage tot de geschiedenis der Nederlandse taal in Amerika
Creator:
Hesseling, D.C, 1859-1941
Maatschappij der Nederlandse letterkunde te Leiden
Publisher:
Sijthoff ( Leiden )
Publication Date:
1905
Type:
Book
Format:
X, 290 p. : ; 23 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Creole dialects, Dutch
Antillen
Kreolisch-Niederländisch
Spatial Coverage:
Antillen
Kreolisch-Niederländisch
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...verzekert mij dat men in de beschaafde taal voor ons noemen nooit roep zeggen. s Saja vrouwerok, G. D. blz. 77 (Pap. soja, Sp. saya). sala sla (groente), G. D. blz. 68 (Pap., Sp. salada; ’t Nederl. salade is een deftig woord), salveer bewaren, N. T. D. Mth....”
16
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
Creator:
Seferina, Hendrik C.
Augusta-Ersilia, Merly M.C
Fundashon Kas di Kultura
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2007
Type:
Book
Format:
104 p. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdvorming; Nederlandse Antillen
Jeugdwerk; Nederlandse Antillen
Organisatie; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“... i e deskonfiansa di un pa ku otro, pasobra nos ta Jonge Wacht. Bo ta konos un Jonge Wacht na su nifrm kamisa brd, karson of saya kol di kaki i su komportashon ehemplar. Ku Jonge Wacht nos por biba un bida mas relah sin dol di kabes i batimentu di kurason...”
17
Lesa bon 4
Lesa bon 4
Creator:
Zefrin, Ruth E.D
Publisher:
Departamentu di Enseñansa etc. ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1984
Type:
Book
Format:
15 dl. : ill., tek. ; 20 x 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Leesboeken; Papiamentu
Lezen; Curaçao
Papiamentu; leerboeken
Language:
Papiamento
“...para, kopi di kbfi. - Un lu d¡ hi I u. kaha di kuki. un wega d¡ ba¡Q sol o soa saya suku soo sala s ushi s op i s i n e s e k a soru s ia seru 12 P^chi bachi para sa pu dashi. saya. p a I u. patu. mea. t a k ¡ tapa tutu turna tobo ka tiki k o tira n e topa ra...”
18
A little guide English-Papiamento
A little guide English-Papiamento
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher:
Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
51 p. : ; 24 cm.
Edition:
3rd ed.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Conversation and phrase books
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
Papiamento
“...Shirt .... Camisa Dress, gown .. Shimis Under-shirt . .. Flanel Shift Camisa Pants Carzon Skirt Saya Drawers .. .... Calzoncillo Under-skirt .. Saya di abao Socks .... Mea Garb Bata Shoe .... Zapatu Jacket Djekki, yaki Slipper .. .... Chinela...”
19
Loke a keda pa simia
Loke a keda pa simia
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date:
1991
Type:
Book
Format:
VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...kas 7 ku nos a bai mira na Bragapoti tin un porta padilanti di dos batiente, ocho bentana di un batiente i su porta patras ta saya ku djki. sp. batiente. beldat sus. beyesa, presiosura, bunitesa. Aplik pa deskrib un muh notable pa su beyesa. Nunka niun hende...”
20
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons
Creator:
Reinecke, John E, 1904-1982
Publication Date:
1937
Type:
Book
Format:
2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Creole dialects
Languages, Mixed
Creooltalen
Pidgintalen
Sociolinguïstiek
Genre:
Proefschriften (vorm) (gtt)
theses (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language:
English
“...Banners, P5ra Adrien Houquette Ussd the ndgre against the novelist in a poem, _*ï?eird Solo by a ^“Jbl-frog," of which Tinker saya, "It is Perhaps the most ourious ^ most picturesque satire of the past century ... a wonderful ®*®*5?le of patois."58 ... ._ ...”