|
1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
- Creator:
- Debrot, Nicolaas
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Lauffer, Pierre Antoine
- Smit
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; ill. ; 21 cm
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Toneel; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“... Di pursi ku mi sa ku ta apenas dos gene-rashon bo famia tin aki na Krsou. Di pursi ku mi sa, ku bo tata apenas por a papia nos dushi lenga.
Miep : Pero kon koba mama si e tabata sa anto bon.
Cijntje : (Ta sigui sin hasi kaso dje interupshon) Di pursi
ku komo...”
2
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
- Publisher:
- Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
- Publication Date:
- 1912-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...Dios tp contenf
den es palapra: culto dimno. Mp
pasobra nan tin otro fin ainda, fo
nos bai splica nan toer un pip un
Pi§-.
' Di pursi, no solamentp nan tp
sirbi pp honra Djps, ma tapjjj pa
exita, pp lamanta pos depgeion,
nos respet i veneracion mas taptoe.
I...”
3
Arte di palabra
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Wanga, Hubert R
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Literaire studies
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...lew ku nan a yama un teenager un diesaeru Esei ta di mas. Pero bon bis o bon mir na luga di eigenlijk ta korekto. Meskos ku di pursi pa "toch.
Nos mester tee kwidow i uza nos sinti ora nos ke uza un palabra ku no tin den nos idioma. Tin hende tin preferensha...”
4
Diccionario Papiamentu Holandes
- Creator:
- Jansen, G.P
- Goslinga, W.J
- Publication Date:
- [1945]
- Type:
- Book
- Format:
- 166 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
- Dutch
“...zuiverheid,
purgato'rio; vagevuur,
purified; louteren, zuiveren,
gelouterd, gezuiverd,
purificación; loutering, zui-
vering.
pursi; immers,
pursugi; achtervolgen, na-
zetten, vervolgen, naja-
gen, achtervolgd, nage-
zet, vervolgd, nagejaagd,
pu'ru; puur, rein...”
5
Djogodó : kwenta pa konta mucha
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1972
- Type:
- Book
- Format:
- 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...papiamentu, lo ta bon pa nos kriaturanan kome nan barika yen for di loke ta di nos mes, banda di loke nan tin ku guli di af.
Di pursi te ainda mi ta tende e palabranan di Sr. Frank Rozendal: kultura di un pueblo mester keda refleh den su enseanza.
p.a.l. bencho...”
6
Historia di Testament Bieuw : I
- Publisher:
- Vicariato Apostolico ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1911
- Type:
- Book
- Format:
- 124 p. : ill. ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...den error
pa mi motiboe i esai pa mi gana un bida 118
koe ta pasa; i asina lo mi hala bergenza i mal-
dicion riba mi biheza. Di pursi, maske mi
scapa for di castigoenan di bende, ni na bi-
da ni na morto lo mi no por hm' for di man di
Dios todopoderoso.
Despues...”
7
Kwenta pa kaminda
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Corsen, Charles S
- Publisher:
- De Wit ( Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...wak Anchi. Gos ku tabatin mas kurashi, a bira papia ku kara serio: Bueno, basha un kos for di e sinku florin ei pa nos anto. Pursi nos no por bai pone e plaka den su kaha di morto mas.
Tur tabata di akwerdo. Anchi tambe.
E POJOJO DUSHI
Despwes di mas o menos...”
8
Mangusá
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1975
- Type:
- Book
- Format:
- 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Heemkunde
- Kinderboeken; Nederlandse Antillen
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...fishi den su man. Pasobra si e sa un fishi, nunka di su bida lo e n pasa hamber .
Mai Klarita a haa ku Pai Fon tin rason. Di pursi Pai Fon mes tabata blekeru. Mash hopi trepochi ku wea Pai Fon a traha den su kasita patras den kur. Anto Pai Fon sa bende tur...”
9
Mi lenga (Di dos tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu; taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...Deduktivo (di konklushon):
Pesei, anto, pasobra, di pursi.
P.e. E tabata kulpabel, pesei nan a ser Ta ora di bay, laga nos muf anto. E mester muri un dia, pasobra tur hende ta mortal.
Mi no tin mester di dje, di pursi e no por yudami.
Konhunshon subordin
Un frase...”
10
Mi lenga (Di prome tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publication Date:
- 1970
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu; taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...tokante di). 24
Di pursi. Mara.
Ta uza di pursi ora ta trata di un negashov. o desep-shon.
El a bisami ku e ta bin hasimi un bishta. E no a bin. Ki ke hasi? Di pursi mi no tin mester di dj e pa dma mi kas.
No tin pakiko konte tur kos. Di pursi e no por kom-prond...”
11
Muchila
- Creator:
- Booi, Hubert
- Habibe, Frederick Hendrik
- Publisher:
- De Wit ( Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1969
- Type:
- Book
- Format:
- 68 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Literatuur
- Poëzie; Nederlandse Antillen
- Poëzie; Papiamentu
- Religieuze literatuur
- Language:
- Papiamento
“...pida-pida i nan lo traha mesanan kostoso ku mi.
Ta pa tal motibo prom ku yega asina lew, lo n' ta malo pa konta algo di mi bida, di pursi n' ta di aw mi ta, i myentras mas bo biba, mas koi konta bo tin. Pa ku-mins bisa brdat, mi n^ sa ni ki dia mi a nase, pero n...”
12
Ora solo baha
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 74 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...dia pa mi shon. Mi shon ta duna nos permiso?
Bas Pipi a dal un gritu hari i kontest: Bin biba libra-mente den palu di tamarin. Pursi mi ta gusta mi pleiz. Ora mi shonnan ta flit, mi ta bati mi kwarta pa kompanja boso kansjon.
Asina a bin sosode ku e pranan a...”
13
Porta será : piesa di un akto
- Creator:
- Sartre, Jean-Paul
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Publication Date:
- 1972
- Type:
- Book
- Format:
- 53 p. ; ill. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Franse revolutie
- Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen
- Toneelstukken; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...chansa bo ta chansa?
(Ta keda mir) Ahn? No, no, no ta chansa.
(un silencio mientras e ta kana ront) No tin spil, no tin bentana di pursi nada ku por kibra. (Di ripente ku violensha) Ta pakiko nan a kita mi skeirui djente foi mi?
At, ata bo dignidat humano ta lanta...”
14
Raspá
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publication Date:
- 1962
- Type:
- Book
- Format:
- 71 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Korte verhalen
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“...Kansr.
Ja mi n por a papja mas i ku un tristesa teribl den mi 9
kurason ma kamna baj lague. Mi n tabatin gana di hasi nada mas. Pursi lo mi no tabatin muchu tempu mas di bida. Ta masha pik si, ku un hende hoben manera mi mester a muri. Ta kiko ma gosa? Un rbja...”
15
Seis anja káska berde
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 54 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Autobiografieën
- Literatuur; Curaçao
- Memoires; Nederlandse Antillen
- Papiamentu; proza
- Politie
- Language:
- Papiamento
“...lichting di Schutterij. Mi di: Turna retiro di polis mesora anto. I ma bai
20 serka komandant, splike ku mi ke sali, pasobra di pursi e prome anja ta di prueba. I si bo ke bo por sali.
Komandant a bin splikami ku ta imposibel, pasobra nos ta den gera. Sustu a...”
16
Simadán : revista literario-cultural
- Creator:
- Lauffaer, Pierre A
- Publication Date:
- 1950-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 31 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...kirosin, ki mUin kunes
ma kaja bon lusa: skur ta bon pa ladron.
^ ta bon pa drumi. Ta bon drumi un poko awor den kamber skur
dl pursi un dia lo nos meste drumi den un graf skur. slair,
Ma si no ta pa horta ni drumi, anto Jila.
kla d?iTe^e S ba P kontentu, ku...”
17
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
- Creator:
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Publication Date:
- 1988
- Type:
- Book
- Format:
- XVI, 122 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Joden; Nederlandse Antillen
- Papiamentu; woordenboeken
- Spreektaal; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...masakre ku el a trama, abr. pur (sing.) = lt i purim (pl.) = ltnan.
pursi(di), di echo, di mes, naturalmente. Ana a slep kai den lodo, di pursi su bisti a keda tur sushi. Bo ta puntra si e ke, di pursi ku e ke, nunka e pober no a haa un oferta asina, sp. de por s...”
18
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Papiamentu
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...awa. (Un awaseru duru).
Ken ku kere ke por karga mundu, ta pasobra te a trah. (No preo-kup pa tur loke hende bibu ta papia, di pursi bo no por satisfas tur hende).
Bo parse luna kla. (un sokete malu).
Laman ta yen! (Ekspreshon pa avis ku ta yegando un persona...”
19
Venganza di amor
- Creator:
- Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
- Publication Date:
- [1920]
- Type:
- Book
- Format:
- 122 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Literatuur
- Proza; Nederlandse Antillen
- Proza; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...Pero bolbiendo riba asunto di Ema, no lubida di papia cu n awe mes, pe queda cerca nos.
Pero paquico bo n ta casa pa caba? Di pursi nos ta na luto; bo ta casa queto na cas i queda biba aqui mes; bo n ta haya cu ta mehor?
Prom Felipe por a contesta, Ema a dienta...”
|