1
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Creator:
Maduro, Antoine J.
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1961
Type:
Book
Format:
244 p. ; 17 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Antropologie; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Volksgeneeskunde; Curaçao
Language:
Dutch
“...onder het tafeltje te huizen, waarop de beeldjes en kaarsen staan, en moet worden verjaagd. Een ocho dia plus altaar afbreken heet jucdn. 544. Ocho dia Een gewone ocho dia van Bandabao duurt van 9 tot 131 12 uur s avonds. Hij eindigt met rekm, wat een verbastering...”
2
Geschiedkundige opstellen opgedragen aan den heer W.M. Hoyer bij gelegenheid van zijn tachtigsten verjaardag
Geschiedkundige opstellen opgedragen aan den heer W.M. Hoyer bij gelegenheid van zijn tachtigsten verjaardag
Creator:
Tilburg, F. van
Publisher:
Tipografia Electrica ( Curaçao )
Publication Date:
[1943]
Type:
Book
Format:
92 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Spanish
“...waardeVolle voorwerpen, die op 23 April 1866 werden verkocht (30). Zijn kinderen schonken aan de synagoge M.I. een som van honderd Patakas voor gebeden voor de zielsrust van hun va- der (Ha,scaba), hoewel stervende als lid van de nieu- we gereformeerde gemeente....”
3
Ocho dia
Ocho dia
Creator:
de Mey, Clement ( Interviewee )
Brenneker, Paul Hubert Franz (Pater Brenneker) ( Interviewer )
Publisher:
National Archaeological Anthropological Memory Management (NAAM) ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1974
Type:
Audio
Format:
01:57 min.
Source Institution:
NAAM
Holding Location:
NAAM
Donor:
NAAM
Subject Keyword:
Kantika
Spatial Coverage:
Seru Fortuna
Language:
Papiamentu
4
Ocho dia
Ocho dia
Creator:
de Mey, Clement ( Interviewee )
Brenneker, Paul Hubert Franz (Pater Brenneker) ( Interviewer )
Publisher:
National Archaeological Anthropological Memory Management (NAAM) ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1974
Type:
Audio
Format:
00:44 min.
Source Institution:
NAAM
Holding Location:
NAAM
Donor:
NAAM
Subject Keyword:
Kantika
Spatial Coverage:
Seru Fortuna
Language:
Papiamentu
5
Porta será : piesa di un akto
Porta será : piesa di un akto
Creator:
Sartre, Jean-Paul
Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
53 p. ; ill. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Franse revolutie
Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen
Toneelstukken; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...Ha! Le kargabo yamabo papa Dios pa tenebo kontentu. Estelle! Ta brde? Rosponde, ta brde? Ki bo ke mi bisabo? min kompronde un pataka di hinter e kwenta. (Inpasiente e ta tap-tap ku su pa) E kosnan aki ta inagwantabel! Mes si bo tabata kobarde lo ma stimabo....”
6
Proverbio
Proverbio
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1963
Type:
Book
Format:
91 p. ; 17 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Nederlandse Antillen
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...donjo di kes-tion Wie een boodschap overbrengt, wordt verantwoordelijk voor de kwestie. 856. E mes ocho ri ta un pataka Acht realen is precies evenveel als een pataka. 857. Rico ta haci manera e ki, pober manera e por De rijke doet wat hij wil, de arme doet wat...”
7
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date:
1988
Type:
Book
Format:
XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...pasmado, pasta di bondat, pan di Dios, masha bon hende. pataka, sus., moneda antiguamente di gran balor, pero ku a devaloris kompletamente. Antes ora tabata hasi oferta na Znoa, tabata menshon e kantidat na pataka. Na aa 1963, tempu ku Tmpel Emanuel a uni ku Znoa...”
8
Un epoca muchoe trastorná : ocho anja foi historia di Curaçao 1796-1804
Un epoca muchoe trastorná : ocho anja foi historia di Curaçao 1796-1804
Creator:
Hamelberg, J.H.J
Publication Date:
1903
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Maii 1903. >i< fr. JACOBUS AMBROSIS, epus, tit. Teuch. Vic. Ap, Cr. ' 1 1 ! 1 1 4 i .1 I 1 '1 I. Un Epoca muchoe trastorna. Ocho anja foi historia di Curagao 1796 1804. J. H. J. HAMELBERG. (TRADUCCION.) fe; \ Un poca muchoe trastorn,. Spiritu revolucionario...”
9
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1974
Type:
Book
Format:
2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...a formami un shete por ocho (buskami kestion). Hinka shete pia bou di tera (ekspreshon di un mama ora su kriatura-nan ta pidi kuminda konstantemente). Ta e mes ocho ri ta un pataka (tili komo tala, ta e mesun kos). Dobla warda pa ocho da (warda bo istorio largu...”