1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Creator:
Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...algn stap di rumba i di guaracha. Ketu, i poko poko Clementina ta kana drenta hadrei. E ta un negrita hoben, mash atraktiva, bisti na shimis largu, sensio i elegante) O, porfin ba yega? Nos tin komo mei ora ta grita te bira hes. Karizo Mams, bon por stp di...”
2
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...antiguo stola tabata un bistir, koe personanan altoe tabata bisti pa nifica nan poder. Asina nos ta leza den Testament Bieuw, koe Rey Assuero a bisti Mardocho coe stola. Sacerdote tambe ta bisti stola como senjal di su autoridad i poder, ora e ta administra...”
3
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...acerca na Jci man el ta bisti ringchi, ta 1 of 2 anto. Bolbe multiplica e laatste producto coe 10. Boeta awor e cijfer acerca na cual dede el ta bisti. Bolbe multiplica coe 10. Boeta awor acerca 1, of 2, of 3, segun e mucha ta bisti ariba, meimei of abao na...”
4
Aladin : (un storia di'mil y un anochi')
Aladin : (un storia di'mil y un anochi')
Creator:
Mansur, Jossy M.
Publisher:
Edicionnan Clasico Diario ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1996
Type:
Book
Format:
[IV], 44 p. : ill., tek. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderverhalen
Sprookjes; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...ochenta sirviente bisti manera Rey." E mama di Aladin a bay cas pa bisa Aladin loke e Sultan tabata kier. Ora Aladin a scucha e peticin di e Sultan, el a frota e lampi mgico. "Cua ta bo deseo?" e genie a puntre. "Mi kier ochenta sirviente bisti manera Rey. Mi...”
5
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
Creator:
Vedder, Paul
Kook, Hetty Bautista
Geert, Paul van
Publisher:
Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1987
Type:
Book
Format:
IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Language:
Papiamento
“...duru duru. El a pone nan pa seka na waya. Ora e meanan tabata seku seku Redi i Ali a bai velt. Redi a haa ta un koi kens. Ali ta bisti un mea limpi limpi bai velt. Awor a dura dos ora pa nan a bai hunga bala. 43 kuenta 16 (tarea) Kua frase ta bin prom den e kuenta...”
6
Alonso de Ojeda
Alonso de Ojeda
Creator:
Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher:
Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage:
America
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...bai cantu di riu pa admira nan hefe cu su adorno bisti. Ora e cacique tabata bon laba, Ojeda a bisti e griyonan i antes cu por a ripara cu e adorno a quita su lihereza, pasobra no por a camna cu nan bisti, Ojeda a combid p sinta riba su cabai huntu cun. Esaqui...”
7
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano
Creator:
Sociedad Centro Antillano.
Publisher:
Sociedad Centro Antillano ( S.l. )
Publication Date:
1953-
Type:
serial
Format:
v. : ; 25 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...stranjo. Mes ora cu bo com- prende con asuntu ta para, ni a diablo bo ta conta nada di e carsn di pyjama cu bo tin bao di bo carsn bisti! Leidseplein den tiniebla: Grandi, y e medio-lus ta hasi mas fantas- tico y misterioso ainda. Americain-Hotel, bo tin miedu...”
8
Añoranzas de una vida meritoria
Añoranzas de una vida meritoria
Creator:
Henriquez, Emilio L
Publication Date:
[1937]
Type:
Book
Format:
52 p., [18] p. pl. : ill., portr. ; 28 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
Dutch
“...bao di su velo di Oranje, pero frente di Estatua tabata para estandarte Wit-Blauw. Mes color e damas Miembra di C. E. N. tabata bisti koe cocarde riba nan pecho i cu cinta di nan precioso bouquet di lelie i rosa, koe nan a carga den nan braza. Muchedumbre incontable...”
9
Arte di palabra
Arte di palabra
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...Manita tuturutu unbez Ta spierta su ruman, Ta toca su trompeta, pues Tur lamanta tempran. Shoshoro unbez ta percura DI tinji su bisti I tee hilo tur pur Pa clar, sapristi. Anglo ta rek su man chiki, Ta lamanta cabez; Su boca dl oro tur habr Di: Kico tin cunes...”
10
Arte i kultura afrikano : un introdukshon
Arte i kultura afrikano : un introdukshon
Creator:
Allen, Rose Mary
UNESCO
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Afrikaanse kunst
Cultuur; Nederlandse Antillen
Publicaties van Antillianen
Volkskunst; Afrika
Language:
Papiamento
“...i nan stm tambe sa kambia. Tin mskara ku por bisti dilanti di kara, pero tin mskara ku ta tapa tantu kara komo kabes. Banda di esakinan tin "headpiece" ku ta pone riba kabes. Hopi asosiashonnan sektreto ta bisti mskara E asosiashonnan ta yam asina komo ku nan...”
11
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
Creator:
Hoyer, Augusto R.
Publication Date:
1975
Type:
Book
Format:
62 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...nan. Hende nan di banda abao tabata bini tempu di aa cu nan pampoena, comcomber, patia, etc. pa bende. E tempu muhe nan desente bisti cu nan shimis largu cabez mara cu lensu di madras, homber nan bist di come haria, bist bar (e tela tabata di sacu di haria) cu...”
12
Boeki di oracion pa Catolicconan
Boeki di oracion pa Catolicconan
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Curazao )
Publication Date:
1880
Type:
Book
Format:
112 p. : ; 13 cm.
Edition:
Edicion nobo.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...baliamen- toe tabar : mi a para weita coe gustoe. Mi a mira obra, figura portret indecente coe gustoe i mi a moenstra na otro. Mi a bisti di un manera koe no ta combini ; mi a banja indecente. Mi a baci cos desbonesto coe mi mees COC otro. Mi mees a verlei i treo...”
13
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Creator:
Maduro, Antoine J
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
57 p. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...di kome haria bisti saku; wat betekent: de tijd dat we masmeel aten, en van de meelzakken kleren maakten. E dicho no ta kome haria bisti saku, ma: kome haria bisti bar. No meste kambia dichonan konsagr den nos idioma. Tur hende sa ku n por bisti bar. Ma taki...”
14
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
Creator:
Jongh, de, G.M
Jongh, de, Eddy
Publisher:
Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
40 p. :ill., tek. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...nan a nota den nan libreta: adres di Jaime i con e tabata bisti tambe. Log di bai warda di polis back, nan a bai honra Seora di Jaime cu un bishita, i cont tur eos cu a pasa, i a puntr con Jaime ta bisti awe. Carzon blanco cu camisa geel, e seora ta contesta...”
15
Buki di proverbionan Antiano
Buki di proverbionan Antiano
Creator:
Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1985
Type:
Book
Format:
157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...nunka mas. De la manera ku e hendenan pober tabata kumpra e haria pa nan kome i e saku (bar) pa nan bisti. For di sakunan nan tabata kose paa pa nan bisti. NA BOKA DI FRNU PAN A KIMA: Het brood is aan de mond van de oven verbrand. E pan tabata horn i kla pa...”
16
La cantinela del seu de Curacao
La cantinela del seu de Curacao
Creator:
La Croes, Eric
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...contra canto, l tiene que retirarse y quedarse ca llado, l o que se llama en Papiamentu mara (= amarrar a un participante) o bisti un hende kachu (= vestirle cacho a uno) Aunque hay cantinelas de otros grupos que pueden hacer parte de pares o familias de cantos...”
17
Catecismo di Vicariato Apostólico di Antillanan Holandes
Catecismo di Vicariato Apostólico di Antillanan Holandes
Publisher:
Boekhandel St.Augustinus ( Curaçao )
Publication Date:
[1950]
Type:
Book
Format:
128 p. : ; 17 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...pa warda caslidad? Pa warda castidad hende mester evita tur pen- samento boluntario i acdonan contra castidad i percura pa un bisti decente. 5 492. Qui probecho un bida casta tin? Castidad ta fortifica nos boluntad, ta abri nos curazon pa tur cos bon i bunita...”
18
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
Creator:
Valk, A
Publication Date:
1899
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
“...Ora Nansi a weita cu e 102 tawata bon alen, el a curre sail foi awa, cohe boca di e porco bistie prome cu e porco por a yega serca i el a curre bai. Porco mester a bisti e boca di Cha Nansi, i foi di es tempu ei porcouan ta hinca nan boca den terra- pa busca...”
19
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao
Ceremonianan pa consagracion di un obispo : na ocasion memorable di consagracion di Monseñor C.H.J. Reijnen obispo titular di Assurië y Vicarío Apostólico di Curaçao
Publisher:
A. Bethencourt e Hijos ( Curazao )
Publication Date:
1886
Type:
Book
Format:
16 p. : ; 14 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...obispo nobo; ai ta bisti su pan- ja^n dl haci misa i coeminza sa- crmcio t na Offertorium. Riba e altar-aki tin toer cos koe mester pa ceremonia i toer ornamentoenan, koe e obispo nobo meste usa. JN a mees tempoe_ koe e obispo no- bo ta bisti, e obispo consagrador...”
20
Changa
Changa
Creator:
Tronco, Franciso
Victoria, E.A
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
32 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...mi nigrita. Munstra cu bo ta bunita Manda golpi di cintura, Pa jena mundu cu locura. Hisa bo mini un krenchi mas, Pone peluka, bisti laars. Pinta bo wowo i blancha cara, Na bo estilo di spanta para. Cu bo intento i bo invento, Mundu henter lo diberti, Manda...”