|
1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
- Creator:
- Debrot, Nicolaas
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Lauffer, Pierre Antoine
- Smit
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; ill. ; 21 cm
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Toneel; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...figurami tende un promesa i a parsemi miho no insist, sino warda ku pasenshi.
Mas o menos e mes tempu ei krtika, tantu bon komo malu, a drama ribami. E krtikonan positivo a gaba mi kurashi di ta e prom presidente di Regeringsraad pa publika un buki pomogrfiko...”
2
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
- Creator:
- Vedder, Paul
- Kook, Hetty Bautista
- Geert, Paul van
- Publisher:
- Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1987
- Type:
- Book
- Format:
- IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur
- Language:
- Papiamento
“...no tabata sa niun som.
12. Un otro kos pret a pasa.
13. Ora skol a kaba mener a bisa
14. ku Ali a traha su prueba
15 final malu malu.
16. Ali a sinti hopi bon.
17. Atardi su tata a bisa: "Bon
18. ku bo a bai fiesta tg no ?" 64
19.
20. 21 22.
23.
24.
25.
26...”
3
Alonso de Ojeda
- Creator:
- Bayle, Constantino
- Goilo, Enrique R
- Publisher:
- Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Discovery and exploration -- Spanish -- America
- Spatial Coverage:
- America
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...grandi,
ya ni e tera tabata paree nan mal tera mas, ni e calor tabata
di mas, ni e alimentu tabata paree nan malu. Te basta den
mirada di e hendenan malu por a mira briyo di sal, trec
pa e idea di pose e oro cu aunque na hopi distancia por
tabatin efecto asina...”
4
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano
- Creator:
- Sociedad Centro Antillano.
- Publisher:
- Sociedad Centro Antillano ( S.l. )
- Publication Date:
- 1953-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 25 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
“...mes-
ter a hiba pa famia di un amigo, ta waak bo henter ora bai yen di reproche
Esta bon weer! Bon weer? Hmm, corda ora e bira malu Funcion
den Stadschouwburg, bon ta mira nada di e comedia, bo tin di krimp den
e stoel, anto waak arriba, ta imposibel cu un luga...”
5
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan
- Creator:
- Rosario, Guillermo E.
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 15 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...TENTASHON pa nos no prd Bo salbashon manten nos den fila di esnan prefer pa un dia nos gosa dje fabornan atkeri
MA LIBRANOS DI MALU sea mizerya o pensamentu malvado evita pa nos tur klasi dolor duna nos tur, felisidat i amor
AMEN.
Krsw, Agosto 15, di 1968 14...”
6
Arte di palabra
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Wanga, Hubert R
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Literaire studies
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...algn palabra, pa logra un efekto oratriko o kmiko:
No tumami na malu si mi bisa ku Perul no ta gusta baa.
No tumami na malu si m'a ripar ku e tin koklo di sushi riba su kurpa.
No tumami na malu si mi konta kon nan mester a frega Perul su kweru ku skeiru i habn...”
7
Arte i kultura afrikano : un introdukshon
- Creator:
- Allen, Rose Mary
- UNESCO
- Publication Date:
- 1990
- Type:
- Book
- Format:
- V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Afrikaanse kunst
- Cultuur; Nederlandse Antillen
- Publicaties van Antillianen
- Volkskunst; Afrika
- Language:
- Papiamento
“...nan ku ta yega 2
aktualmente di Afrika ku no ta positivo. Ta trese imgennan di hende ku ta muri di hamber sekura, produkshon malu di agrikultura, violensha
politiko, sin pone nan den e konteksto di historia kultural-politiko di e luga. Pero tin un otro Afrika...”
8
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
- Creator:
- Hoyer, Augusto R.
- Publication Date:
- 1975
- Type:
- Book
- Format:
- 62 p. : ill., foto's ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fotoboeken; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Geschiedenis; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...castiga e catibunan cruelmente, tabatin di nan di ansha a bula na laman. Pero e Gouverneur a skirbi cu e no ta mira e asuntu asina malu.
Tula cu ta e lider a laga pastoor mira su heridanan i a bisa pastoor nos no ta pertenese na Hulanda mas, no ta bini barcu Hulandes...”
9
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
- Creator:
- Koelers, Henk J
- Hermelijn, Th.A
- Publisher:
- Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1957
- Type:
- Book
- Format:
- 32 p.:ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
- Beschermde diersoorten
- Fauna; Nederlandse Antillen
- Milieu; Nederlandse Antillen
- Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
- Language:
- Dutch
“...den mata ser, cadushi i de bes en cuando sta den un palu haltu. Nan cuminda ta casi exclusivamente simia mash chikitu di yerba malu.
A small finch, black and dark-olive coloured. Females are sandy-brown-olive and greyish below. Young resemble females. A common...”
10
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
- Creator:
- Maduro, Antoine J
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 57 p. ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Papiamentu; spelling
- Papiamentu; uitspraak
- Taal
- Taalkunde
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...observa tambe (o: kumpli tambe ku) lei di hefenan di gobirnu.
Es ku ta biba den pik ta hasi malu na otronan tambe.
Esun ku ta biba den pik ta hasi otro tambe malu.
Bo a manda di resa pa e Doo Dibino manda...
Ba manda resa pa Doo Dibino manda...
E bondnan riba...”
11
Bonaire volksgeneeskunde
- Creator:
- Brenneker, Vitus
- Publisher:
- Curaçaosch Museum ( Willemstad )
- Publication Date:
- 1947
- Type:
- Book
- Format:
- 17 p. : ; 17 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...in met het sap dat er uit vloeit.
wrijl Zeeziekte (mareo, mareamentu). Soms helpt het een
beetje zeewater te drinken.
Ziekte (malu, enfermedad). Een middel tegen alle
ziekten is, den zieke heiligenplaten voor het gezicht
houden.
Ziekte. Voor veel kwalen helpt...”
12
Buki di proverbionan Antiano
- Creator:
- Hoogenbergen, W
- Hoefnagels, Gerardus Petrus
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1985
- Type:
- Book
- Format:
- 157 p. ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...a bai e malu.
MIRA KU MAL WOWO:
Zien met slechte ogen.
El a mira mi ku mal wowo. Hij (zij) zag me met slechte ogen aan. El a mira mi masha rabia. Hij keek me boos aan.
SU WOWO TA MALU:
Zijn ogen zijn slecht. Hij (zij) ziet slecht Su bista ta malu. E no ta...”
13
Canta cantica contentu
- Creator:
- Simon, R.D.
- Provence, E.C.
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 59 p.: ill., muz. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Liederen
- Muziek; Curaçao
- Volksliederen; Curaçao
- Zangmuziek
- Language:
- Papiamento
“...k¡ m'e por ta soya Eta trece toch sal.
E por to stroba ferela nos E ta soru toch pa nos.
Nos solo bon ta kima ketu bai Ta kita malu for di nos.
Ta trece luznan den nos curazon Pa alegra ta di nos.
E porta kim'e porta soya E ta trece toch sal.
E por ta stroba...”
14
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
- Creator:
- Valk, A
- Publication Date:
- 1899
- Type:
- Book
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
“...ma
tur CU ta bisa cu hopi cos malu do tin sosod si Shon Arey
mata Nansi. Shon Arey a spierta foi di un sono dushi, i
miedu a drent ora el a tende e stem tristu, cu ni un hende
sa di unda e tawata bini, ta bisa cu tantu cos malu lo bin
tuma luga. Por fin e ...”
15
Changa
- Creator:
- Tronco, Franciso
- Victoria, E.A
- Publication Date:
- 1972
- Type:
- Book
- Format:
- 32 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“...Cu kizas aworo lo bira na dol.
E. A. Victoria.
REGALU PA MAM Al.
Ma bai cumpra regalu,
Pa mi regala mamai.
Oro ni plata no ta malu,
Te na diamanta min por bai.
Ma camna drenta den pacus, Mirando prendanan di balor,
Ma keda para pensativo Dilanti dje bendedr...”
16
Chella : Un bon mucha
- Creator:
- Brenneker, Paul Hubert Franz
- Publication Date:
- 1951
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Proza; Papiamentu
- Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...mucha, bo no por lamta ni bo curpa mes, asina malu bo ta, cada tiki eos ta hacibo morto cansa. E pobercito a pone un cara masha tristu.
Su laatste cumplianja a cai net den un tem-
14 pu, cu el tabata sintie zwak i malu. Su mama a papia cune propone di no haci nada...”
17
Corsouw ta conta
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1954
- Type:
- Book
- Format:
- 103 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Animals, Legends and stories of
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...paga
tur dokter dl mundu, mngun no por a cure. Te dia el a muri su
nga a queda molestie. Nunca mas el a papia malu di su prjimo
Asma el a paga e malu, cu el a haci riba mundu. ^ 12. E SOLA ENCANTA
Dos hende pober tabata biba solito den un cas chiquitu. Tabata...”
19
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
- Creator:
- Faraclas, Nicholas ( Editor )
- Severing, Ronald ( Editor )
- Weijer, Christa ( Editor )
- Echteld, Elisabeth ( Editor )
- Publisher:
- Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
- Type:
- Book
- Source Institution:
- |University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
“...Veenstra 2009 ) In ( 2 ), expletive null subje cts appear with parse existential tin and import : 2 ( 2 ) a. Parse ku Maria ta malu seem COMP Maria COP ill It seems that Maria is ill. 3 (adapted from Kouwenberg 1990: 46) b. Tin hopi hende. have many people There...”
20
Cuentanan di nanzi
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 97 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
- Tales -- Netherlands Antilles
- Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...bin tende for di bo mes boca, loque bo a bisa di mi. 1
Grrrr.
Ami aqui, a papia malu di bo? Ta con hende bibu por ta I
malu asina?
Mundu ta perdi, berde. Bo no ta mira con malu mi ta?
Nanzi a warda un poco, manera hende, cu no por hala rosea
drechi, caba el...”
|