|
1
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
- Creator:
- Ecury, Nydia Maria Enrica
- Publication Date:
- 1981
- Type:
- Book
- Format:
- 32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...Un mucha kabesura ta un mucha ku no ta tende konseho. E ta hasi loke e hinka den su kabes.
- Esei ta nifik grf, nt kontrali di lizu.
- Ta un hende ku ta traha prenda di oro i plata, 6f kualke otro metal.
zakzeilu Ta nifik tur di banda.
sampt Sampt ke men ku...”
2
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
- Creator:
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Publisher:
- Willemstad ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 139 p. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...
lina linha (port., pron. liha)
liha (gay.; linea)
linal (p.); liniaal (c.) liniaal (ul.)
(coco) lepla, liplap liplap (ul.)
lizu hso (sp., port.)
lobe hi lob(betje) (ul.)
loer loeren (ul.)
loef (naut.) loeven (ul.)
lok lokken (ul.)
lozji (p.), loge (c.) loge...”
3
Kwenta pa kaminda
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Corsen, Charles S
- Publisher:
- De Wit ( Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...jame Shon Papa Monchi, pasobra e ta esun di mas biew den e pueblesitu. Sinembargo bo no ta kere cu e ta asina biew. Su kara ta lizu. Su wowonan ta bibu den su kara. Su kachete fwerte i su frenta orgujoso ta bute parse un hende di kwarenta. Ta unikamente su kabei...”
4
Loke a keda pa simia
- Creator:
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Joubert, Sidney M
- RJ Dovale Advertising
- Publication Date:
- 1991
- Type:
- Book
- Format:
- VI, 92 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu, taalkunde
- Papiamentu; woordenboeken
- Spreektaal; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...n tabata dl yora. sp. as o as.
ataut sus. kaha di morto. Pa lei hudiu un ataut mester ta trah di palu blanku i kompletamentu lizu; sin pintura, sin adorno.
port, atade. sp. atad, atenshon na boko! ekspreshon ku ta uza pa hala atenshon
o pa pidi silensio, ora...”
5
Mangusá
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1975
- Type:
- Book
- Format:
- 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Heemkunde
- Kinderboeken; Nederlandse Antillen
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...bari sas ku klerchi, el a skohe algn pidasitu tabla ku blbki i kuminsa traha. Su prom trabou tabata un barku. Riba pida tabla lizu el a pega dos blbki kortiku ku klabu di un deim. Eseinan tabata dos skorsten dje bapor. Na parti dilanti i parti patras el a pega...”
6
Mi nigrita-papyamentu
- Creator:
- Rosario, Guillermo E
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 43 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“...io^ lUl censG
' ,UQ10i D2QO
>?" ** Tonncff; d\£'t, oq
.yo!oti 'tab? K/t or 5
Esun
ku
pal "i pia furte
form'i papilan kweru lizu kol di mespu echu
0
di chukulati kurpa senswal
1
atraktivo;
kan
manera
zjilea
drumi lnta manis. oiq i ioq st.Aul
roqbq
usi uiaw>...”
7
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
- Creator:
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Publication Date:
- 1988
- Type:
- Book
- Format:
- XVI, 122 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Joden; Nederlandse Antillen
- Papiamentu; woordenboeken
- Spreektaal; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...zj.e. Kids. kldusim var. kidusin, sus., renchi di kasamentu, alians. Antes semper e tabata di oro, sin adorno i kompletamente lizu. Sa ta kustumber laga graba nmber i fecha di kasamentu na e banda paden di kidusim. abr. qiddushin = santifikashon, zj.e. kidusim...”
8
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1974
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Papiamentu
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...firkant (kwadr) Hanchu, smal, diki, deleg Forma i tamao di un webu
Largura, anchura Altura, profundidat, hundu Un superfisie lizu o grof
Un buraku, un kueba (spilonk) Hende di kol kla, skur, kor Un zjamblan, un yakumenchi Un djuku (pretu), albino, run Tinzji...”
9
Wazo riba rondu No 2
- Creator:
- Juliana, Elis
- Publication Date:
- 1981
- Type:
- Book
- Format:
- 3 dl. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...un piedra plat abou i ariba bol, un koral gast ku grandura di un planti man normal; e tipo di hersen koraal ku rebchi stompi i lizu pa no korta e paanan. Despues ta hawa, pa saka skuma dje habn, bolbe pasanan den awa limpi den kua a tira pida blous, pa finalmente...”
|