|
1
"Obrero, lànta!" : korona di soneto
- Creator:
- Rosario, Guillermo E.
- Publication Date:
- 1969
- Type:
- Book
- Format:
- 16 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“...sali buska drechi si ta pan ku ham, o si ta nechi Polin lo tin di duna Ela
Lnta, obrero, para riba pa mira si bo yu, tin basta lechi Basta frei komader Mechi anke bo sigi trate ku simpata
Lnta, obrero, bonpor drumi ta ora pa bo saka e tronkn dje palu, unda bo...”
2
342 studiante a gradua na University of Curaçao
- Publisher:
- Extra Productions N.V. ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2016/06/25
- Type:
- newspaper
- Format:
- Krantenknippsels
- Source Institution:
- Extra Productions N.V.
- Holding Location:
- Extra Productions N.V.
- Genre:
- newspaper (sobekcm)
- Language:
- Papiamentu
“...hbennan ku a gradua na UoC ayera tabatin Melania Obispo Noor. El a logra su master den lei. Su mayornan i famia Obispo i Noor kompleto ta orguyoso di Melania i nan ta manda palabranan di pabien pe.PABIEN NA MELANIA OBISPO NOOR
...”
3
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
- Publisher:
- Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
- Publication Date:
- 1912-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...Despues di a marra aan cabainan
na paloe, e hobennan a drenta e ca-
sita; nan a sirbi nan coe ua bon
tajor di pApa i crema di lechi i den
ud sorto di pesebre aan a moeastra
aan ua cama di blaatji i jerba.
Cada bez e coeaukero i su esposa
tabata bai scucba agitA...”
4
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
- Publisher:
- Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
- Publication Date:
- 1912-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...Charada
1. Shon riba criar, amo riba catiboe, ricoe riba pober, Dios
riba toer. 2. Leiden. 3. Un baca tin lechi puroe, un ben-
dedor di lechi tin lechi batiza. 4. A riba mapa. 5. Ora el
ria.
7. Dos jioe-homber i dos jioe-
muher. 8. Pasobra el no a moeri
ainda*...”
5
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
- Creator:
- Vedder, Paul
- Kook, Hetty Bautista
- Geert, Paul van
- Publisher:
- Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1987
- Type:
- Book
- Format:
- IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur
- Language:
- Papiamento
“...Redi a pone lechi ? a of b ?
Ilechi lechi
llech lechi
2. Ali i Redi ta parti lechi ?
3. Ken ta parti lechi, anto ?
************************** $ lechi ta sal !!!! $
* **************************
4. Kon Ali ta haa lechi ?
5. Kon Ali su mama ta haa
lechi ?
Kon abo...”
6
Bida den Laman 1
- Creator:
- Stinapa
- Publisher:
- Stinapa
- Publication Date:
- 1976
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...e piedranan ku nos ta haa kan-to di laman ta difisil imaginabo ku ta krese el a krese bira asina, pero esaki no ta e koral kompleto. E koral aki ta solamente e kas f eskeleto di henter e koral.
Koral no ta solamente piedra morto, e ta tambe resto di loke un...”
7
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
- Creator:
- Maduro, Antoine J
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 57 p. ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Papiamentu; spelling
- Papiamentu; uitspraak
- Taal
- Taalkunde
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...un preposishon
Aki ta drecha kos oro.
Aki ta drecha kos di oro.
Yerba ole.
Yerbi ole.
Yerba kabritu.
Yerbi kabritu.
Palu lechi.
Pali lechi.
Seru Lora.
Seri Lora.
Seru Fortuna.
Seri Fortuna.
Bou Barber.
Bi Barber.
Yerba ratn.
Yerbi ratn.
Yerba sangura.
Yerbi...”
8
Bonaire : short history
- Creator:
- Hartog, Johan
- Gideon Oenes, Virginia Marguarita
- Publisher:
- De Wit ( Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1980
- Type:
- Book
- Format:
- [II], 118 p. : ill., foto's ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Geschiedenis; Bonaire
- Milieu; Bonaire
- Monumenten; Bonaire
- Language:
- English
“...one.
Tradition has it that one morning shortly after 1810 the few Indians still on the island secured some boats on Playa di Lechi, the site of the present Hotel Bonaire and departed for the mainland.
Especially under the original inhabitants of Noord-di-Salia...”
9
Bonaire volksgeneeskunde
- Creator:
- Brenneker, Vitus
- Publisher:
- Curaçaosch Museum ( Willemstad )
- Publication Date:
- 1947
- Type:
- Book
- Format:
- 17 p. : ; 17 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...trommelstok.
Melaatsheid (lepra). Het eten van rauwe vis kan een
oorzaak zijn van melaatsheid. Bak of kook de vis al-
tijd.
Melk (lechi). Melk van een zwarte geit is veel krach-
tiger dan die van gevlekte geiten. Ze is vooral uitste-
tcend voor baby's zonder moeder...”
10
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
- Creator:
- Jongh, de, G.M
- Jongh, de, Eddy
- Publisher:
- Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1962
- Type:
- Book
- Format:
- 40 p. :ill., tek. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen
- Literatuur
- Language:
- Papiamento
“....................
Seora (pa panja, etc.)
Luz -|- awa................
Telefoon ..................
Pan........................
Lechi .....................
Auto (segunda man, gasoline, etc, Otro gastoenan ......................
100 150 50 50 25 15 15 12 35 148...”
11
Buki di proverbionan Antiano
- Creator:
- Hoogenbergen, W
- Hoefnagels, Gerardus Petrus
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1985
- Type:
- Book
- Format:
- 157 p. ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...si un mama no tin basta lechi pa kria su yu, e ta buska un otro muh ku a haa yu den mes tempu ku ne i ora e kaba di duna su yu pechu i e yu no a haa basta lechi e mama ta laga hiba e yu serka e bisia i e bisia ta duna e yu su lechi te ora su barika yena. E...”
12
The challenge of translating in Papiamentu
- Creator:
- Suares, Wernher
- Berry-Haseth, Lucille
- Publisher:
- Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
- Type:
- Book
- Format:
- Book
- Source Institution:
- University of Curacao
- Holding Location:
- University of Curacao
“...the case of words with varying o ~ u, and leave the pronun ciation optional as do speakers of Portuguese e.g. sekreto regalo kompleto Th e KSP a lso decided that when forming a d verb s in P apiamentu the suf fix mente is added to the a djective but if the a...”
13
Changa
- Creator:
- Tronco, Franciso
- Victoria, E.A
- Publication Date:
- 1972
- Type:
- Book
- Format:
- 32 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“...nan skaln o tampanja.
E kalbasnan cu ta bira popo,
Pa muhnan rondeadoi bida,
Por traha carabobo.
Bo vlatapa di pampuna,
Jeni lechi cabritu,
Cu nos ta hala,
Foi alfashinan chikitu.
Corsow djawe.
Cu lagrima mi ta puntra.
Ta unda bo pali frutanan ta?
Cu ni sikiera...”
14
Chella : Un bon mucha
- Creator:
- Brenneker, Paul Hubert Franz
- Publication Date:
- 1951
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Proza; Papiamentu
- Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...enfermedad, el kier a bira partido di lechi na hospitaal. Tur dia ke tabata patient na hospitaal el a mira muchanan pasa cerca hende malu cu un thee-blaadchi jen di glas di lechi. Chella a gusta e trabao. Parti lechi pa mucha, bist na blancu, juda esnan cu...”
15
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
- Creator:
- Evertsz, N.J
- Publisher:
- Bethencourt ( Curazao )
- Publication Date:
- 1898
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Esperanto
“...Chocolate, choecoelati.
Ginebra, jenever ()
Guarapo, warapa.
Helado, eiscrim.
Horchata, orcliat.
Jarabe,miel, stropi ()
Deche, lechi.
Leche agria batida,
[saero de manteca],
karmelki ()
Licor, likeur ()
Limonada,
Refresco, refrescoe.
Ron, rom.
T, -
Vino, bina...”
16
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
- Creator:
- Goedhart, M.A.W
- Voss, A.L
- Publisher:
- St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1976
- Type:
- Book
- Format:
- 68 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Binnenlandse handel
- Engelse taal; leerboeken
- Papiamentu
- Spaans
- Taal
- Language:
- Dutch
“...meskl gember yeast keshi
kaha dl palu kuki
kfl
karnt
macaroni
cornflakes
margarina
majonesa
haria di funchl
paneermeel
haria
lechi
lechi di puiru mster
11 Er is nog nooit iemand geschaad door "goeden dag" te zeggen, ook al regende het.
Nunca hace dao el decir...”
17
Corsouw ta conta
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1954
- Type:
- Book
- Format:
- 103 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Animals, Legends and stories of
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...Maria tabata un mucha pober. E tabata biba cu su mama den
un cas cbiquitu cerca di un mondi. Su tata a muri largue un yiu
na lechi, pesey su mama mester a bai traha afor. Ma ata un dia
su mama a bini cu caintura cas. Dia pa dia su mama a bira mas
malo i porfin...”
19
Cuentanan di nanzi
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 97 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
- Tales -- Netherlands Antilles
- Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...sino tur e forza ta bai.
Shon Arey a larga Nanzi bai cushina e sol. Nos compader
a machica poco di e appel chiquitunan cu scu i lechi. El
a dividi e cantidad na dos i presenta Shon Arey i La Reina e
remedi den un scotter. E dosnan aqui a come tur sin sobra
ni...”
20
Cuentanan di Nanzi
- Creator:
- Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
- Publisher:
- Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1965
- Type:
- Book
- Format:
- 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
- Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
- Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
- Fabels
- Language:
- Papiamento
“...sino tur e forza ta bai.
Shon Arey a larga Nanzi bai cushina e sol. Nos compader a machic poco di e appel chiquitunan cu scu i lechi. El a divid e cantidad na dos i presenta Shon Arey i La Reina e remed den un scotter. E dosnan a come tur sin sobra ni un punta...”
|