1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Creator:
Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...no konsidera e piesa komo imoral sino di sigui ehemplo di difuntu Socrates i tum ku kalma. Kasi ma tumaden, pero na final di kuenta tog ma prefera di mira e piesa prom na papiamentu, pa mi por evala e libretto ulandes. Aanan a sigui ta pasa. Mester tabata na...”
2
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
Creator:
Vedder, Paul
Kook, Hetty Bautista
Geert, Paul van
Publisher:
Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1987
Type:
Book
Format:
IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Language:
Papiamento
“...papi a bisa rabi. 58 kuenta 21 (tarea) Tata ta rabia. Kiko a pasa na kada Lesa den e kuenta. ora ? 59 tarea ekstra ***** ****** Konta un kuenta. Kua plachi bo no por uza den e kuenta ? kuenta 1 60 tarea ekstra ***** ****** kuenta 2 61 kuenta 22 Ali ta sinti bon...”
3
Arte i kultura afrikano : un introdukshon
Arte i kultura afrikano : un introdukshon
Creator:
Allen, Rose Mary
UNESCO
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Afrikaanse kunst
Cultuur; Nederlandse Antillen
Publicaties van Antillianen
Volkskunst; Afrika
Language:
Papiamento
“...Inglatera, Fransia,Blgika, Italia i tambe Portugal i Spaa. Den nan repartishon di Afrika, entre nan ku nan, e paisnan aki no a tee kuenta ku lasonan kultural ku tabata eksist entre e pueblonan di Afrika Nan a pone frontera duars dor di pueblonan Asina por ehmpel...”
4
Ban kanta
Ban kanta
Creator:
Pinto, Nilda Maria Jesurun
Rudolf Theodorus Palm
Publisher:
Palm Music Foundation ( s.n. )
Publication Date:
2014
Type:
Book
Format:
PDF
Source Institution:
Palm Music Foundation
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Piano scores
Language:
Papiamentu
“...een groot aantal Kompa Nanziverhalen voor een breed publiek in het Papiaments toegankelijk maakte. In 1952 verscheen van haar Kuenta nan di Nanzi dat dertig verhalen over de spin Kompa Nanzi bevat. Dit boek werd in 1965 herdrukt en in 1983 door Enrique Muller...”
5
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Creator:
Maduro, Antoine J
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
57 p. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...hasi esei. Si bo ta stima bo kurpa, anto no hasi. Bo ta kansa muchu. (U vermoeit zich te veel). Bo ta kansa bo kurpa muchu. Tee kuenta: zich verhangen horka kurpa Pa un splikashon mas ekstenso i hopi mas ehemplo, konsulta mi buki OBSERVACION- I APUNTEN AN TOCANTE...”
6
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
Creator:
Jongh, de, G.M
Jongh, de, Eddy
Publisher:
Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
40 p. :ill., tek. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...no tabata sa ainda cu Bo mejor amigo, cu jamas por laga bo na caja ta bo amigo fiel, esta bo Boeki di Spaarbank. Un boeki di banko jamas por ninga, no......... e mester judabo, e mester judabo, pasobra ta bo ta manda riba dje, ta di bo e ta. Un bon conseho...”
7
Buki di proverbionan Antiano
Buki di proverbionan Antiano
Creator:
Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1985
Type:
Book
Format:
157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...konsisti di kuater palabra ku e mesun ritmo. Talbes e ta niko den e komparashon karakteristiko aki. FOR DI BO KUENTA: Buiten de zaak om. Esei ta for di bo kuenta = Het gaatje niet aan. No ta bo asuntu = Het is je zaak niet. KANA HASI REDU: Roddelen. E ta kana hasi...”
8
La cantinela del seu de Curacao
La cantinela del seu de Curacao
Creator:
La Croes, Eric
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...Numbo Yaya) Unle Minawa ( L ekete Minawa) Ua lo bo kea Dol me a kue mama (Dol me a kue mi o Dol kuemi) Gazama mi boira Echa bo kuenta numa yu Santa a ningami Ta dura matevu Na Seru Grandi Basora Pitisie PAGE 13 207 Para Mira Ze Zeila Mize Wanawaze Waze mara...”
9
The challenge of translating in Papiamentu
The challenge of translating in Papiamentu
Creator:
Suares, Wernher
Berry-Haseth, Lucille
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type:
Book
Format:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...tools that it needs to accomplish its goals. REFERENCES Antonia, Thelma (in coll. with Silvio Jonis & Christa Weijer) (2008). Banko di palabra Hulandes Papiamentu. Curaao: Fundashon pa Planifikashon di Idioma. Broek, Aart G. (1998). Pa saka kara, tomo I: historia...”
10
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Creator:
Goedhart, M.A.W
Voss, A.L
Publisher:
St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1976
Type:
Book
Format:
68 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Binnenlandse handel
Engelse taal; leerboeken
Papiamentu
Spaans
Taal
Language:
Dutch
“...nombra Bijbel paga cash nan a drenta y horta lora un paki ofisina kliente ganga kumpra krusifikado resibu sinta mucha mand un kuenta retira rosario mashin di skibi solisitado solisitashon un bon surtido welga 62 een staking de telmachine de toonbank vaste prijzen...”
11
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Creator:
Faraclas, Nicholas ( Editor )
Severing, Ronald ( Editor )
Weijer, Christa ( Editor )
Echteld, Elisabeth ( Editor )
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
|University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
“...; the bold printed translations are intended to give an impression of the interpretation of the null a refere (1) Si tene na kuenta ku 1 mester kita 11.0 mion florin na debe ku mester paga bek (...) djaluna awor, 2 por konstat ku ta sobra 20.5 mion ku ta mas...”
12
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
Creator:
Garcia, Wilson
Union di Muhè Antiano
Publisher:
Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
23 p. : ill., tek. ; 28 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bloemlezingen
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...se. Poko poko dakue a para bira e kargamentu di kosecha pa mangasina. Fa honra tur esnan ku a duna un man pa yena e 4 buki ku kuenta pa mucha, nos a skohe e nomber DAKUE pa nos bukinan. DAKJJE: smbolo di alimento, di alegra, di satisfakshon i gratitut. Nos no...”
13
De Yaya : schijnbaar nederig, maakte zij dikwijls de dienst uit
De Yaya : schijnbaar nederig, maakte zij dikwijls de dienst uit
Creator:
Römer, René Antonio
Publisher:
Dovale Associates ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1995
Type:
Book
Format:
23 p. ; ill., tek. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Baby- en kinderverzorging; Nederlandse Antillen
Dienstboden; Curaçao
Gezinsopvoeding; Curaçao
Huishoudelijk personeel; Curaçao
Samenleving; Curaçao
Language:
Dutch
“...cuenta di Nanzi Ook Heske Levisson verwijst hiernaar in haar gedicht Yaya Fooi: Tur ora di dia bo tabatin tempu Pa kontami kuenta i hunga te lat Bloki, Kompa Nanzi i Sese Deze volksverhalen zijn afkomstig uit het land van de Ashanti in Ghana, waar de West...”
14
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Creator:
Pool, John de
Menkman, W.R
Dennert, Henk
Publisher:
Ercilla ( Santiago de Chile )
Publication Date:
1930
Type:
Book
Format:
351 p. ; ill., foto's ; 19 cm.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Geschiedenis; Curaçao
Landenbeschrijving; Curaçao
Literatuur; Curaçao
Memoires; Curaçao
Proza; Curaçao
Language:
Spanish
“...habra de llevar, como el gitano, con la familia a cuestas, por mares y montes, campos y ciudades? Recuerdo -todava uno de los Kuenta di Nanzi, que me contaba Marti. All va; Nanzi sali un da de su casa. Iba al monte a cortar iea, porque su mujer no tena nada...”
15
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Creator:
Ecury, Nydia Maria Enrica
Publication Date:
1981
Type:
Book
Format:
32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...1 Dos kuenta ku prenchi pa klr Di kon anasa tin korona E fruta di 387.93 Nydia Ecury >!s /88 Dos kuenta ku prenchi pa klr lustrashon: Ph. Rademaker mprim na: "Intergrafia N.V." Krsou, Desmber, 1981 Nydia Ecury Bibliotheek UNA E BUKI AKI TA Dl Di kon anasa...”
16
Echa cuenta
Echa cuenta
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
De Bezige Bij ( Amsterdam )
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
163 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Curaçao
Legenden
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Volkenkunde
Language:
Papiamento
“...preparashon. Mashar popularidad entre e poblashon di habla Papiamentu a ser logra pa Elis Juliana cu su presentashon anekd-tiko di kuenta i poesa tipikamente lokal, tres dilanti den un Papiamentu original den ku tin biaha ta e dominio lriko y tin biaha ta e dominio...”
17
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Creator:
Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher:
Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2004
Type:
Book
Format:
92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language:
Papiamento
“...kisas kapasidat dje kontad di kuenta, pas e kontad di kuenta, bo por dun profeshonal. N ta ken ku ta por konta kuenta. 52 Elis Juliana Inbestigad: Piedra di mulina. Kuenta ta: konserv herensia: Bo ta bin komprond... esensia di kuenta ku nan tabata konta. Nta djispa...”
18
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A1
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...pa skibi e kuenta riba blachi. Siman 3 6h Traha un buki Ayera bo a skibi un kuenta. Awe bo ta bai traha un buki ku e kuenta. Prom bo ta bai traha pintura serka bo kuenta. Despues bo ta traha un bunita kaft. - Skibi e ttulo (nomber) di e kuenta riba bo kaft...”
19
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...chiste. & Siman 3 3 Bo a komprend? Prom bo yfrou of mener ta lesa e kuenta. Despues abo ta les'. Bo a komprend e kuenta? Pregunta 1. Nos por konta kuenta for di un buki. Nos por present un kuenta tambe den un ... of un Tin hopi otro rol mas. Ki rol abo ke den...”
20
Ganadó Buèlta final di "Kues tur ta konta" konosí!!
Ganadó Buèlta final di "Kues tur ta konta" konosí!!
Publisher:
Drukkerij De Stad N.V.
Publication Date:
2017/03/28
Type:
newspaper
Format:
Kranten artikel
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Genre:
newspaper (sobekcm)
Language:
Papiamentu
“...di dos finelista {Kyan Beeren ) a risibi un prerrio di f 300. i e di tres premio pa Shaydee Cras tabata f 150.-, di spns er pa Banko Maduro ( MCB). Kada p a rtisipante ta m b e a haiia un Lito Gift Card di MCB.Aiabes tur partisi pante a risibf un medaya. o,...”