|
1
Birds of Bonaire
- Creator:
- Boyer, Peggy
- Freeman, Carl James
- Weert, Mildred
- Publisher:
- Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
- Publication Date:
- 1984
- Type:
- Book
- Format:
- 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Aves [vogels]; Bonaire
- Fauna; Bonaire
- Gidsen; Bonaire
- Milieu; Bonaire
- Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...dos banda di e kabes e kol ta blanku, e tin un korona ku ta manera gel-blanku (of gel kl). Su piku ta diki i pretu-, su pianan ta gel.
E ta kome kasi semper anochi, buskando su pasaboka den sobra di kaska di kangreeuw ku e ta hanja den buraku di e barankanan...”
2
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
- Creator:
- Ecury, Nydia Maria Enrica
- Publication Date:
- 1981
- Type:
- Book
- Format:
- 32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...asina mahos ku no ta kos di trese den presensia di prinss. E fruta aki ta tur na wowo ku pui, e tin skama sin ku e ta pisk. Su kaska ta grf manera lomba di morkoi."
Rei a puntra: "Ta na unda e fruta aki ta krese?"
"E ta krese den kur di un wela bieu ku yama Ana"...”
3
Muchila
- Creator:
- Booi, Hubert
- Habibe, Frederick Hendrik
- Publisher:
- De Wit ( Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1969
- Type:
- Book
- Format:
- 68 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Literatuur
- Poëzie; Nederlandse Antillen
- Poëzie; Papiamentu
- Religieuze literatuur
- Language:
- Papiamento
“...den e oranan aki?
"Bru, awe s kaska wanta palu, tin un awa ta bin ku Dyos di ta basta.
*) marka di tabaleo!
12 "Hmber keda ketu, laga yobe, bo n' spant'".
"Mira e nubya riba kabes di seru di Sht ey. Bo n ta
mir'? Pero ta kiko..... Bo ta mira e kos ey ?
"Kompr...”
4
Punpulunchi : poesia pa mucha
- Creator:
- Zefrin, Ruth E.D
- Publication Date:
- 1984
- Type:
- Book
- Format:
- 26 p.: ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur
- Language:
- Papiamento
“...unda ku mi bai mi ta, bon tap,
bou di mi parasol.
19 Panadero
Panadero, traha pan.
Pan transes ku kaska brs. Pone sinku den mi tas, pa mi kumpra h i ba kas.
Panadero, mi ke pan.
Pan olmeda mol i, bon.
M i ta kumpra pa mama i, pa e drecha pa papa i.
Panadero,...”
5
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
- Creator:
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Publication Date:
- 1988
- Type:
- Book
- Format:
- XVI, 122 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Joden; Nederlandse Antillen
- Papiamentu; woordenboeken
- Spreektaal; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...moli, sin kaska. lter, sus., eskritura. Lu tin bunita lter, pero Ana ta skibi pia di galia. ul. letter.
lterchl, sus., kuki di pinda na forma di S, un di e tantu kukinan ku hudiu sa kome na poka di Psah*. ul. lettertje, levantador, mira seremonia di lesamentu...”
6
Tempu tempu (Tomo 3)
- Creator:
- Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
- Baetens, Eddy H
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2007
- Type:
- Book
- Format:
- 28 p. ; ill., foto's, tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Maatschappijleer
- Volkenkunde
- Language:
- Papiamento
“...lamunchi i kenta e kaska riba kandela.
E ora ei tee e dede den e kaska te ora e kaska bira friu. Despues di un par di bes e ua ta kai i bo ta mara e dede ku poko yerba ariba.
Na Saba nan ta traha e famoso Saba Spice. Esaki ta un bebida trah di yerba ku speserei...”
7
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Papiamentu
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“..."Bandera di maishi.
Ku un "man sushi ta kita fruta hopi haltu na palu.
Fruta fresku ta bon pa sal. Fruta brd, reip (kasi hechu), hechu.
Kska di banana. Wowo di koko. Piplta di mango. Simia di fruta. Zjilt dl pinda (e flishi rond di pipita di pinda).
Kachu di pampuna...”
|