1
Alonso de Ojeda
Alonso de Ojeda
Creator:
Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher:
Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage:
America
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...aunque na hopi distancia por tabatin efecto asina maraviyoso. Ma no tur a quere. Tabatin algn San Tomas den nan CU quier a mira i fula e oro promer i como e Almirante no tabata quier ni tabata combini pa ni rastro di duda stroba e alegria di e dianan aqui, el a...”
2
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di nanzi
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“... Despues, cu el a boltu mas cu tres biaha, el a bini abao cu un fert masha grandi. Boem!.... Ai, ai, ai! el a grita. Nanzi a fula, cu su cabez a queda na su curpa ainda. Danki Dios nada no a quibra. Ma Nanzi a queda tur zonza. Poco-poco su sinti a cuminza...”
3
Cuentanan di Nanzi
Cuentanan di Nanzi
Creator:
Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher:
Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1965
Type:
Book
Format:
76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language:
Papiamento
“...Despues, cu el a boltu mas cu tres biaha, el a bini abao cu un fert mash grandi. Boem!...... Ai, ai, ai! el a grita. Nanzi a fula, cu su cabez a queda na su curpa ainda. Danki Dios nada no a quibra. Ma Nanzi a queda tur zonz. Poco-poco su sinti a cuminza traha...”
4
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...un motor completo, stuurwiel y su mecanismo, gearbox, etc., etc. E sistema aki ta ventahoso p'e cursista pasobra e por mira y fula e diferente aparatonan y a la vez conoc su nomber tcnico y com cada parti ta funciona. Cursistanan a demostra masha inters den...”
5
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...scarsa riba camina y cu busnan a stop di corre asina tanto, Benua a consider e momento apropi. Despues di un ultimo ronde mas pa fula tera, nos amigo a bolbe awor, completamente cla pa haci e asalto repentino y rpido manera blitzkrieg. Den su mente e tabatin grab...”
6
Diccionario Papiamentu Holandes
Diccionario Papiamentu Holandes
Creator:
Jansen, G.P
Goslinga, W.J
Publication Date:
[1945]
Type:
Book
Format:
166 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Dutch
“...pech. fuen'te; bron. fue'ra; deksels, fuera di; behoudens, behal- ve. fuer'te; sterk, krachtig, rijksdaalder, fukia; beheksen, fula; bevoelen, betasten, voelen. fulan' di tal; die en die, dinges. fu'ma; beschonken, dron- ken. función; funcionneeren, loopen,...”
7
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Creator:
Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date:
1927
Type:
Book
Format:
: ; 8°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...a pasa abao i e no a mira e sali pa porta di curd. El a baha queto queto i el a bin rijs riba un curpa inmovil ayi bao. El a fula su cabez i el a sinti su cachete duro sera i a corda sin e por yuda riba e fleshi di acido. 65 -i- El a corre subi'yega na porta...”
8
E di mi bisabo : obra pa teater
E di mi bisabo : obra pa teater
Creator:
Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
Publication Date:
[1971]
Type:
Book
Format:
[II], 42 bl. ; 31 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Toneel; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...homber ku jama Erik Balada, meskos ku nos ruman i el a trese un rospondi di nos ruman pa mi. Mahaira, sinta. Bo n ta bon! (E TA FULA SU KARA PA KEINTURA) Bo n ta haa ta un kos strao leu e hende ku bo ta bisa a bini aki jama Erik Balada meskos ku nos ruman? Balada...”
9
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Creator:
Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
511 p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)
“...APOSTEL JUAN. CAPlTULO 1. 1 Loque tawata desdi principi, loque nos a tende, loque nos a mira cu nos wowo, loque nos a weita y fula cu nos manl ^ 2 ^Pasoba e bida a worde manifestA, y nos a mir’éle, y nos ta duna testimonio y anuncia boso e bida etema ei, qua...”
10
Echa cuenta
Echa cuenta
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
De Bezige Bij ( Amsterdam )
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
163 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Curaçao
Legenden
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Volkenkunde
Language:
Papiamento
“...nan bin duna e ju lechi, e ta hui foi nan bin duna e ju lechi, t e ju ta bai haando furtalesa. E ju di cun: Mama sa, mi ta be fula forse mi tata. E di: Djo librabu mi ju. Bon bai; e homber ta matabu. Mira! Bo sabi?, bo tata ta pasaki bai bebe awa. Bo ta sali...”
11
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...cual ta pronunci claramente: vruminga, victoria, vence, severo, verbo; pero; basha, berdad, boluntad, bida, balor, fabor, ferf, fula, feer, frki, flie, etc. Talbes ta recomendable mantene v, aunque ta pronuncia un b, den palabranan qu ta forma parnimo (**); p...”
12
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...un hende siegu ta usa un palu blanku spesial ora e ta kana. Ku e palu ei e hende siegu ta tek riba kaminda. Asina e ta tende i fula unda tin stupi, unda stupi ta kaba i unda tin kos den kaminda. Tin hende siegu ku tin un kach guiado. Esei ta un kach spesial...”
13
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Creator:
Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date:
1928
Type:
Book
Format:
: ; 8°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...tin un fiesta prepar. 1 Enfin ta nan cuenta; unico cos cu ta duel mi, ta Ba- lentin den asunto di casamento ; pero mi ta bay fula |jsu idea. m Pa casualidad un batimento na porto i Balen tin a paree na su porta di cuarto. Salud, bru Riki, ta cerca bo ma bin...”
14
In a sea of heteroglossia: pluri-lingualism, pluri-culturalism, and pluri-identification in the Caribbean
In a sea of heteroglossia: pluri-lingualism, pluri-culturalism, and pluri-identification in the Caribbean
Creator:
Faraclas, Nicholas ( edited by )
Severing, Ronald ( edited by )
Weijer, Christa ( edited by )
Echteld, Elisabeth ( edited by )
Hinds-Layne, Marsha ( edited by )
Publisher:
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao )
University of the Netherlands Antilles (UNA)
Publication Date:
2010
Type:
Book
Format:
421 p. : ill., fig.; 18 cm
Edition:
2010
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Language and culture -- Caribbean
Literacy -- Caribbean
Caribbean literature
Spatial Coverage:
Caribbean
Language:
English
“...its rudimentary and pre Caribbean traditional practices has been used as a ritualistic dance for the performance of rites by Fulas, Bambaras, Yolofs, Mandingos and many other Afrakan and Indigenous communities and ethnic families, including a with a specia...”
15
Kantika pa bjentu
Kantika pa bjentu
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1963
Type:
Book
Format:
IV, 26 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...jamami, mi ta tende nan gritami, i lantando mi dilanti, kada kara tun spiritu di konswelo. Mi sint ta soda sangr, mi sint ta fula spantu den misterjo di anochi, den sekreto di anochi. Mi tin gana di kompanjo, mi ke tende un hari di alegra, mi ke skucha un...”
16
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Creator:
Herksen, van, Irene
Quelle, Pieter
Garmers, Lisette
Olaria, Solange
Jungslager, Roel
Publisher:
Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2002
Type:
Book
Format:
96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Leesboeken; Papiamentu
Language:
Dutch
“...serka, e ta bk abou. Su mannan ta topa ku un pieda briante. Boka habr e ta opserv e pieda tur banda. Ku su dede di mustra e ta fula riba e bandanan ps di e pieda. Nt meimei tin un buraku yen ku kristal. Nan ta parse dja-manta. Ku dol na su kurason e ta mira...”
17
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
Creator:
Brandt-Lesiré, Yvette
Instituto Raul Römer
Publisher:
Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
60 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...hombeman tabata mustr. E sneiru mas mentiroso a sigui: Di kon Seor Prom Minister a keda ketu asina? Fula finura di e tela ku nos a ila. S, s, mi no tin nodi di fula, mi sa, mi ta mira. Lagami bai lih bai inform Emperador. Pur pur el a sali bai. Pipita di sod tabata...”
18
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
64 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...Mathias ta saka su man for di su saku di karson i ta pase inkonsiente na su wajabera. Aki su man ta pega den algu muha. E ta sigui fula i e ta nota ku su wajabera tabata muha enberdad ku un likido, ora e ta observa su man na e lus di kaja, e ta nota ku tabata sanguer...”
19
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...tambu poko-poko, e mes e para inmvil. Den esei su dedenan a kamna lenchi-lenchi, bai den direkshon di e banana mas serka. El a fula e banana ku djis un punta di dede. Djei ma ripara kon su wowonan a bula bai bini, di robes pa drechi. I...... vjup! Di dos banana...”
20
Lesa bon 4
Lesa bon 4
Creator:
Zefrin, Ruth E.D
Publisher:
Departamentu di Enseñansa etc. ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1984
Type:
Book
Format:
15 dl. : ill., tek. ; 20 x 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Leesboeken; Papiamentu
Lezen; Curaçao
Papiamentu; leerboeken
Language:
Papiamento
“...i k i pan ku keshi te ku suku. z ¡ m ku awa ku we bu. wea ku sop I. fei ta faha f ei I u foto fad a fei I a f of 0 \ fama fia fula faya fin furu 28 cios wowo pa mi mira. j,|dos pia pa mi kana. un boka pa mi kome dies dede di man dies dede di pja 29 he ru hacha...”