|
1
Corona funebre, junio 14 de 1886
- Creator:
- Zerpa, Víctor Antonio
- Publisher:
- Libreria ( Curazao )
- Publication Date:
- 1886
- Type:
- Book
- Format:
- VIII, 216 p. : ill., portr. ; 21 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Spanish
“...él ' |
se debe el haber facilitado el cambio de las
producciones literarias y cientfficas entre u- I
nos y otros pueblos, fomentando el util co-
mercio de las ideas espritas, que es el modo
de llegar a la obra de las ideas practicas.
Agente nato de toda p...”
3
La Guayana y Curazao
- Publisher:
- Oficina de Informacion Holandesa ( New York )
- Publication Date:
- 194-
- Type:
- Book
- Format:
- 48 p. : ill. ; 30 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Spanish
“...Thorarica
capital de Surinam, modernizó las obras de defensa dejadas
por de Noailly y les dió el nombre de Fuerte Willoughby,
fomentando el establecimiento de plantaciones.
Pero en 1667 volvieron los holandeses . . . y ahora traian
por delante los canones de sus...”
4
A Guiana e Curaçau
- Creator:
- Stahel, G, 1887-1955
- Publisher:
- Escritório de informações holandesas ( New York, NY )
- Publication Date:
- [ca. 1942]
- Type:
- Book
- Format:
- 48 p. : ill., krt. ; 31 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Portuguese
“...Thora-
rica capital de Surinam, modernizou as obras de defesa
deixadas por Noailly e lhes deu o nome de Forte de Wil-
loughby, fomentando o estabelecimento de plantagöes.
Mas, em 1667, voltaram também os holandêses, que agora
vinham protegidos pelos canhaes de...”
5
Pa distrai : loradanan di bida
- Creator:
- Maduro, Antoine J.
- Publication Date:
- 1969
- Type:
- Book
- Format:
- 72 p. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Lexicologie
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“...comprob ku: E mi cabai ta trompec.
Ma realis tambe ku aki na mundu:
Esn ku subi altu, ta ci hundu.......!
identidat
Nan ta fomentando identidat dje pueblo aki?
T cn po foment un eos ku anda no ta exist?
Nos pueblo ke t otro, no ke ta su mes;
su preferencia...”
|