1
Arte di palabra
Arte di palabra
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...tambe ta konsidera komo un sorto di poesia. Nifikashon di e palabra poesia ta: hasi, traha, kompon. Nifikashon di prosa ta: derechitu, koriendo. Pwes e frasenan ta sigi kore, sin ku nan ta depende di e kantidad di slaba. Den arte di palabra obhetivo (poesia...”
2
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Con bo di? : Etao-gids voor opleiding winkelpersoneel
Creator:
Goedhart, M.A.W
Voss, A.L
Publisher:
St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1976
Type:
Book
Format:
68 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Binnenlandse handel
Engelse taal; leerboeken
Papiamentu
Spaans
Taal
Language:
Dutch
“...di manda 2 carta. E. Turna meneer. C. Masha danki. Juf por bisa mi unda tin un postkantoor mas serka ? E. Sigui e kaya akf derechitu, bira na man robez e di dos kaya. E postkantoor ta keda na man drechi. C Masha danki. Bon da. E. Na bo ordu. Bon da mener....”
3
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...ta haci. E ta herebe mes. Ay Dios, ta mi yiu ta den peliger. El a los tres cachor enorme, mes grandi cu leon, cu a curi bai derechitu n e lugar caminda Jos tabata. Kish.... kishi.... Coge nan. Mata.... Lembe.... Skeer. E bestianan a mata, nan a skeer i Lembed...”
4
Cuentanan di Nanzi
Cuentanan di Nanzi
Creator:
Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher:
Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1965
Type:
Book
Format:
76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language:
Papiamento
“...mondi. Na caminda e hendenan ta puntre numa: Quen ta casa, compre? Nanzi, ta quen a muri? E no a respond ningn ma el a sigui derechitu su camina. Den sabana el a planta e lanza cu su poei den laria, camina el a marca, caba el a bai dal un rondjie. Suerte a compae...”
5
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di nanzi
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...mondi. Na caminda e hendenan ta puntre numa: Qen ta casa, compre? Nanzi, ta quen a muri? E no a respond ningun ma el a sigui derechitu su cami- na. Den sabana el a planta e lanza cu su poei den laria, ca- mina el a marca, caba el a bai dal un rondjie. 17 Suerte...”
6
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...mondi tras di su kas. Ta bon, mama ta bisa, basta boso no hasi nada peligroso. Tobias no ta biba muchu leu. E duo ta kana bai derechitu e mondi tras di su kas. Ta ketu. Ta manera tur bestia di mondi ta na soo. Solo ta kima ora e amigunan kumins subi seru. Nan...”
7
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Creator:
Herksen, van, Irene
Quelle, Pieter
Garmers, Lisette
Olaria, Solange
Jungslager, Roel
Publisher:
Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2002
Type:
Book
Format:
96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Leesboeken; Papiamentu
Language:
Dutch
“...tende nan ta grita. Shahati ta purba habri su wowonan. E ta kinip wowo kontra e solo fuerte. E ta drumi riba santu i ta wak derechitu den kara di su mama. Mami, mi sa! Ai Dios, e ta delir! un hende ta bisa. S, dushi, keda trankil, mama ta bisa. N mami, di brdat...”
8
Kuenta folklóriko
Kuenta folklóriko
Creator:
Muller, Enrique Antonio Francisco
Faries, Ariadne
Type:
Book
Format:
22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...kun libramente; e kas floho di mi ei ta drumi ta ronka den kamber, anto solo a sali masha ora.' E bisia a los e buriku, bai derechitu na un lug kaminda tabatin un tesoro skond. E tesoro ei tabata di sultan, doo di henter e pais. Ku un skp e homber a kumins...”
9
Mangusá
Mangusá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1975
Type:
Book
Format:
67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Heemkunde
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...di trabou na kas. Ta gaa el a gaa e lagadishi, pe haa un chens di pensa kiko e tin ku hasi. Ora Kalitu a yega kas, el a bai derechitu seka su wela i konte loke a pasa. Ma mi yu, e wela di, kon bo ke bai kore pusta ku un lagadishi? E ta kore limpi bai lagabu...”
10
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date:
1988
Type:
Book
Format:
XVI, 122 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Joden; Nederlandse Antillen
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...port, devoluto? de but en blanc, bisa f hasi algu de buenas a primeras, inesperadamente. Bisa un kos sekupeku, sin vasil. Bai derechitu riba e meta. Riki a reis de but en blanc riba Bn, pas dos wanta; te awe nos no sa pakiko. degrad, ath., ku ta pasa gradualmente...”
11
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1974
Type:
Book
Format:
2 dl. : ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore
Papiamentu
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...ata pa ekpresa sorpresa. Drechi, derecho, derechitu No buska mi drechi (no buska pa sa mi asuntu). Drechi! (Ba buska, ba haa. Drechi!) Un obrero mester konose su derecho, pero su deber tambe. Sixto a kana derechitu bai kas (un lia bat). Lomba, lombe No subi...”
12
Wazo riba rondu
Wazo riba rondu
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1967
Type:
Book
Format:
3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“... Ban mira! n Tin tempi perde! Man na obra, man na obra! Y riba e mes un marca cu e patruja a bini, e fila nervioso ta core derechitu bai na e kriki cu tendiendo e bochincha y sabiendo cu su tristu fin ta asercando, ta tirando su ultimo sapata di ansha di morto...”
13
Wazo riba rondu No 2
Wazo riba rondu No 2
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1981
Type:
Book
Format:
3 dl. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...awor aki kana derechitu bai subi e brg di heru na huki di Dempel i bo ta bari e brg di punta pa punta i limpi-limpi. Bai! Djidji no a duna ningn sorto di resistensia. Manera un mucha 7 humilde ela sali bai ku su basora den su man, derechitu pa brg segn e amigunan...”