1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Creator:
Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...no ta kaba prom ku diesunor. Kaba ora nan a sali ku intenshon di bini kas, nan a ripara ku ta luna yen, e or ei nan a drenta outo bai dal un bulta pa gosa luna. : Tende, bo ta papia manera hende ku ekspe-riensha. No tabata nan intenshon di keiru largu. Ta...”
2
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
Creator:
Vedder, Paul
Kook, Hetty Bautista
Geert, Paul van
Publisher:
Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1987
Type:
Book
Format:
IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Language:
Papiamento
“...den kur. Ata, awor Ali ta laba outo. 68 kuenta 24 (tarea) Kua frase ta bin prom den e kuenta ? kua 1. E ta mua mata. 2. Mi no sa si Ali a haa sota. 3. Ata, awor Ali ta laba outo. 4. Ali su mama i tata a paga hopi sen pa e outo. 5. Su tata kera duna Ali sota...”
3
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
Creator:
Maduro, Antoine J
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
57 p. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu
Papiamentu; spelling
Papiamentu; uitspraak
Taal
Taalkunde
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...sufisiente motibu; hopi eksperto; mas skol; menos ministro; poko palabra. Tur na singular. E tempu ei no tabatin outo- ni outobsnan. E tempu ei no tabatin outo ni outobs. Pesei bo ta dorna bo kas ku santunan. Ta pesei bo ta dorna bo kas ku santu (o: ku imagen di santunan)...”
4
Buki di proverbionan Antiano
Buki di proverbionan Antiano
Creator:
Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1985
Type:
Book
Format:
157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...seis aa a ranka sali for di hanchi di Carthagena nt na momentu ku un outo tabata pasa. E mucha aki lo a muri sigur, si no ta pa un hmber ku a tira man riba dje i ranka e for di dilanti di e outo. E forleser i hopi otro hende a para mira e kos aki sosode i e forleser...”
5
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...ha tambem varias cantinas aonde os g- neros sao vendidos com um certo desconto para o pessoal. Ali existe um servico de radio, outo-falantes, campo de jgo, etc. E possivel que dentro de aigum tempo mais a colnia portuguesa em Suffisant passe a chamar-se um Cantinho...”
6
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...met genoemde tank, 2 motoren en heeft in totaal een 8-tal persaansluitingen voor slan- gen (4 aan iedere pomp; oude luchtschuim-outo slechts 3 slangen.) Daar de 7 in aanbouw zijnde tanks in het tankpark de Hoop" zullen worden uitgerust met een luchtschuim installatie...”
7
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...yabi di outo na pmp di gasolin f garashi. Ta fasil pa duplika bo yabi di kas i haha bo adres for di papelnan 6f number di outo. Si un mekaniko ts. mester bai den bo haul di outo, semper laga habri i sera e haul den bo presensia. Sera porta di outo hasta den...”
8
E martin di Kilin
E martin di Kilin
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1986
Type:
Book
Format:
32 p. ; ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...bai traha un outo. un outo pa mi mes. kilin a buska pida lata i un tapadera di bleki i un klabu nobo. kilin a klaba e tapadera rond na punta di e pida lata, e klabu mester ta net den snter pa e outo por kore bon. kilin ta klaba. ya. kilin su outo ta kla. kilin...”
9
Eduardo "Beto" Adriana
Eduardo "Beto" Adriana
Creator:
Ranjit Persaud
Publisher:
Fundashon guia di deporte
Publication Date:
1991
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Language:
Papiamento
“...kaminda mi a bai wenkel, tabatin posibilidat pa algu na deporte. Asta tabatin un tempu ku nos tabata traha brbl ku piesanan di outo. Atardi ta trein kore den mondi o tabata trein na stadion". Bto ta krda tambe kon tabata kompet den asina yam "vijfkamp". Den...”
10
Ekskurshon di GreenKidz - Kues
Ekskurshon di GreenKidz - Kues
Creator:
GreenKidz
Type:
learning object
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
UOC
Subject Keyword:
Kues
Genre:
learning object (sobekcm)
Language:
Papiamentu
“...B Pintor i artista visual C Artista visual 2. Kua material Yubi ta traha mas tantu kun? A Papel korant glas B Chrome bmper di outo plstik heru rber C Piedra santu brns semnt 3. Kuantu aa Yubi ta konos komo artista kaba? A Mas ku 40 aa B 5 10 aa C 10 30 aa 4...”
11
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
Creator:
Clemencia, Joceline Andrea
Juliana, Elis
Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
Publisher:
Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2004
Type:
Book
Format:
92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Biografieën; Curaçao
Cultuur; Curaçao
Juliana, Elis
Volkenkunde; Curaçao
Language:
Papiamento
“...e por a splika for di su datonan etnolgiko 5f hustamente a splika e datonan ak. Tambe na Aruba, San Martin i Stasha pionero i outo-didakta Juliana a hasi trabou etno-arkeolgiko i habri kaminda den un tempu ku no tabata rekonos importansha di trabou arkeolgiko...”
12
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A1
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...un outo bo ta ... 3 NtOw 5h Papi su outo Mi papi tin un outo. Wak e outo bon. Lesa e frasenan aki bou. E frasenan no ta kla. Kaba e frasenan. 7. i ' - £3t-.- 1. Papi su outo tin un strwil pa e por 2 Papi su outo tin un brek pa e por kue ... Den outo tin...”
13
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...e dos plachinan ku tin banda di otro. Skibi i kaba e frasenan sin eror den bo skref. E outo di mama no tin ... E outo di tata s tin ... E outo di mama ta kol ... E outo di tata ta kol ... Sigui na mes manera. Skibi den bo skref kiko mas ta otro na e outonan...”
14
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
Historia di 70 aña Fundashon De Jonge Wacht
Creator:
Seferina, Hendrik C.
Augusta-Ersilia, Merly M.C
Fundashon Kas di Kultura
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2007
Type:
Book
Format:
104 p. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdvorming; Nederlandse Antillen
Jeugdwerk; Nederlandse Antillen
Organisatie; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...prmit pa tee un lotera. E prom lotera a turna lug na final di aa 1959. Tabata un "bliksemloterij di un florin pa lot riba un outo. El a result un ksito rotundo i a produs un suma di plaka supstansial. Den e temporada ei JOWA a selebr su aniversario ku un "bonte...”
15
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Kom in mijn boek : verhalen van eigen bodem deel 1
Creator:
Herksen, van, Irene
Quelle, Pieter
Garmers, Lisette
Olaria, Solange
Jungslager, Roel
Publisher:
Stichting Sentro pa Guia Edukashonal (SGE) ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2002
Type:
Book
Format:
96 p. : ill., tek. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Leesboeken; Papiamentu
Language:
Dutch
“...for di dje. Kla? Ya! Diva ta grita. Ata nan ta bai. Nan ta kore tras di otro. Yuana ta supla pasa zigzag riba e subida. Rond di outo dje bisia, bou di dje i viups pa- tras di e konteiner di shushi. Lora bgt, rond dje pil i zuf den e matanan ku ta rama. Ku trabou...”
16
Komedia pa mucha
Komedia pa mucha
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
Sede di Papiamentu ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1992
Type:
Book
Format:
35 p.: ill., tek. ; 16x20 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Toneel; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...tribi 'fleit' den klas. 13 KOMEDIA NO. 6 BROMAMENTU Dos mucha ta broma otro: Mucha A: Mi tata a kumpra un outo nobo nobo! Mucha B: Nos tin dos outo. Un di Mami, un di Papi. Mucha A: Esun di nos tin radio, ku rko, ku tur kos outomtiko. Mucha B: Mi tata ta...”
17
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Koṛsou den siglo XX : desaroyo di un pueblo òf tragedia?
Creator:
Römer, Amado Emilio Jose
Publisher:
Propio ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1997
Type:
Book
Format:
[V], 172 p. : ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Autonomie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Verkrijging van autonomie; Curaçao
Language:
Papiamento
“...mekniko i elktrishn. Na Skrpn tambe ta sia fishi di karpint, sneiru i drker i mas lat tambe ta bini aser ka mekniko i spuitmentu di outo. Na Isla mes tambe ta bai lanta hopi despues un "bedrijfschool" pa prepar hbennan pa trabou riba Isla mes. Pa mucha muh fuera...”
18
Lesa bon 4
Lesa bon 4
Creator:
Zefrin, Ruth E.D
Publisher:
Departamentu di Enseñansa etc. ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1984
Type:
Book
Format:
15 dl. : ill., tek. ; 20 x 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Leesboeken; Papiamentu
Lezen; Curaçao
Papiamentu; leerboeken
Language:
Papiamento
“...su |outo. mai ta nos mama. ta nos tata. gan nos wela. vu mama ma t a mesa m u cha me a mua mecha midi m o I i mof i mira moda mo ru QjO...”
19
Lo no papia nunka basta di John Brown : e promé foyeton tokante abolishon na papiamentu
Lo no papia nunka basta di John Brown : e promé foyeton tokante abolishon na papiamentu
Creator:
Heuvel, Jeroen
Publisher:
Universiteit van de Nederlandse Antillen, UNA ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
2011
Type:
Book
Format:
38 página ; ilustrashon, pòrtrèt
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Investigashon literario
Onderzoeksmethoden
Abolishon di sklabitut
Papiamentu
Literature; translating
Language:
Papiamentu
“........ 12 Hetero im‡gen di Victor Hugo i Marquand, di do–o di katibu ................................ ........ 12 Reakshon di outo im‡gen riba hŽtero im‡gen ................................ ................................ .. 13 ..............................”
20
Loke a keda pa simia
Loke a keda pa simia
Creator:
Henriquez-Alvarez Correa, May
Joubert, Sidney M
RJ Dovale Advertising
Publication Date:
1991
Type:
Book
Format:
VI, 92 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, taalkunde
Papiamentu; woordenboeken
Spreektaal; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...pida kos, i ata e pmp bon bon, bisami 5 ku e no ta bala! Tchl tin hopi labio, hopi trastu, ma pela wowo kun, e ta bala den dalmentu abou! balandran sus. batola, mum, bata. Bist largu, holg i kmodo. Ta eksist diferente tipo di balandran, kuminsando ku sensiyo...”