|
1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
- Creator:
- Debrot, Nicolaas
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Lauffer, Pierre Antoine
- Smit
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; ill. ; 21 cm
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Toneel; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...loke bo ta weta anochi ta meskos ku den dia.
(Clementina ta bai ne kortina i ku koutela ta wak af)
Pakiko bon ta bisa algu Clementina. Tin algu partikular?
N, no tin nada partikular.
Ki bo ta weta ant?
Mi ta wete dak di balkon, anto e trinitaria ku ta plama riba...”
2
Ali : Ali ta un buki prèt pa siña mucha pa nan pensa riba loke nan ta lesa
- Creator:
- Vedder, Paul
- Kook, Hetty Bautista
- Geert, Paul van
- Publisher:
- Fundashon KONDESA ( Koṛsou Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1987
- Type:
- Book
- Format:
- IV, 77 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur
- Language:
- Papiamento
“...toestemming van de Stichting.
ISBN 90-9001777-1 PREFASIO
E buki "ALI" ta konsisti di 27 kuenta kortiku. Kada kuenta ta konta algu di Ali su bida.
Ali ta un mucha alegre di dies-dos aa. E tin hopi ruman i hopi amigu. Ku nan Ali ta pasa pret tur dia.
"ALI" ta...”
3
Almanaque de Curaçao para el año ..
- Publication Date:
- 1919?]-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Spanish
“...particulares, con especialidad
las de los barrios de Scharlo i Otrabanda.
Campos
Muchos son los campos diseminados en toda la isla. Algu-
nos hay que son verdaderos establecimientos pecuarios, i
otros poseen valiosas salinas. El campo Santa Barbara, si-
tuado en...”
4
Almanaque de Curaçao para el año ..
- Publication Date:
- 1919?]-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Spanish
“...particulares, con especialidad
las de los barrios de Scharlo i Otrabanda.
Campos
Muchos son los campos diseminados en toda la isla, Algu-
nos hay que son verdaderos establecimientos pecuarios i
otros poseen valiosas salinas. El campo Santa Barbara, si-
tuado en la...”
5
Almanaque de Curaçao para el año ..
- Publication Date:
- 1919?]-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Spanish
“...particulares, con
especialidad las de los barrios de Schario i Otrabanda.
Campos
Muchos son los campos diseminados en toda la isla, Algu-
nos hay que son verdaderos establecimientos pecuarios, i
ofros poseen valiosas salinas. El campo Santa Barbara, situado en
la...”
6
Almanaque de Curaçao para el año ..
- Publication Date:
- 1919?]-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Spanish
“...particulares, con
especialidad las de los barrios de Schario i Otrabanda.
Campos
Muchos son los compos diseminados en toda la isla, Algu-
nos hay que son verdaderos establecimientos pecuarios, i
otros poseen valiosas salinas. El campo Santa Barbara, situado en
la...”
7
Almanaque de Curaçao para el año ..
- Publication Date:
- 1919?]-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Spanish
“...particulares, con especialidad las de los barrios de Schario
i Otrabanda.
Campos
Muchos son los campos diseminados en toda la isla, Algu-
nos hay que son verdaderos establecimientos pecuarios, i
otros poseen valiosas salinas. El campo Santa Barbara, situadoen
la...”
8
Almanaque de Curaçao para el año ..
- Publication Date:
- 1919?]-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill. ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Spanish
“...Whisky JOHNNIE WALKER
JUANCITO EL CAMINADOR
Cigarriilos CHESTERFIELD Campos
Muchos son los campos diseminados en toda la isla. Algu-
nos hai que son verdaderos establecimientos pecuarios, i
otros poseen valiosas salinas. El campo Santa Barbara, situado en
la...”
9
Alonso de Ojeda
- Creator:
- Bayle, Constantino
- Goilo, Enrique R
- Publisher:
- Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Discovery and exploration -- Spanish -- America
- Spatial Coverage:
- America
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...distancia
tbata mira algu ta briya den solo tropical. Pocopoco e
nubia cu tbata tapa su wowonan a cuminz quita i saltando
for di e lugar unda tbata sint el a grita: Ainda ta posibel
pa nos rencor disparc.
Ora el a jega camina el a mira algu ta lombra el a recog...”
10
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano
- Creator:
- Sociedad Centro Antillano.
- Publisher:
- Sociedad Centro Antillano ( S.l. )
- Publication Date:
- 1953-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 25 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
“...tocad di caha di musica, nos a bai
buskele y contrele ta batiendo domino den Passaatstraat.
,,Jansji nos a puntrele, ,,nos ke sa algu di e tempu di prome aya.
,,Sigur no meneer, kico asina?
Ta cua ta e piesanan, cu antes nan tabata balia?
,,Wel, wals semper nan...”
11
Arte di palabra
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Wanga, Hubert R
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Literaire studies
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...nan nomber. No ta posibel pa trata riba algu sin ku nos sa kon yame. Semper lo tabatin un motibu pa duna kada kos su nomber. Pero ta difisil o kasi imposibel pa haa sa e origen.
34 Aunke ta posibel pa nos bisa algu tokante dunamentu di nomber. Tin algun faktor...”
12
Arte i kultura afrikano : un introdukshon
- Creator:
- Allen, Rose Mary
- UNESCO
- Publication Date:
- 1990
- Type:
- Book
- Format:
- V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Afrikaanse kunst
- Cultuur; Nederlandse Antillen
- Publicaties van Antillianen
- Volkskunst; Afrika
- Language:
- Papiamento
“...pa enfok un di e karakteristikanan importante di arte afrikano. Arte afrikano no ta algu apstrakto, par riba su mes. Kada opheto di arte ta papia un idioma i ta konta nos algu di aspektonan di bida afrikano. Si saka arte afrikano for di su konteksto e ta perde...”
13
Asina Korsow a nase : historia de Korsow i cuadro
- Creator:
- Hoyer, Augusto R.
- Publication Date:
- 1975
- Type:
- Book
- Format:
- 62 p. : ill., foto's ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fotoboeken; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Geschiedenis; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...tres islanan pa Espanjola (San Domingo) di modo cu for di awor no tabatin hende mas na nos islanan, pero sinembargo por imagina algu tocante e poblacion di nos isla nan. Cada isla lo tabatin 600 habitante, probablemente Bonairu mas poco.
Lugar nan indian ta lo...”
14
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
- Creator:
- Koelers, Henk J
- Hermelijn, Th.A
- Publisher:
- Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1957
- Type:
- Book
- Format:
- 32 p.:ill. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
- Beschermde diersoorten
- Fauna; Nederlandse Antillen
- Milieu; Nederlandse Antillen
- Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
- Language:
- Dutch
“...corticu cu anchura di su cabes. Un lopi grandi; color
shinishi cu barica blancu. Durante tempu di broei su barica ta pretu-pretu. Algu carac-
terstico cu ta hala nos atencin mes ora ta su wowonan, cu ta basta grandi. Ora nan ta bula nos por mira dos plekki pretu...”
15
Bida den Laman 1
- Creator:
- Stinapa
- Publisher:
- Stinapa
- Publication Date:
- 1976
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...blanku. Ora nan landa pasa dilanti di algu kol skur nan enemigu ta mira solamente e strepinan blanku move. Nan no ta mira e forma di e pisk i nan no ta bai riba e strepinan blanku pa coge nan. Ora e piska pasa dilanti di algu kol kl bo ta mira e strepinan pretu...”
16
Birds of Bonaire
- Creator:
- Boyer, Peggy
- Freeman, Carl James
- Weert, Mildred
- Publisher:
- Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
- Publication Date:
- 1984
- Type:
- Book
- Format:
- 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Aves [vogels]; Bonaire
- Fauna; Bonaire
- Gidsen; Bonaire
- Milieu; Bonaire
- Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...ku e Garabt blou chikitu kua ta mas o menos mes un tamao pero ku henter su kurpa blou-shinishi skur, pianan berde skur, piku algu blou ku punta pretu. Su kabes i nek ta parse lila-maron. Eyiu-nan ta blanku ku pia manera berde i picu tambe manera blou punta...”
17
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
- Creator:
- Maduro, Antoine J
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 57 p. ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Papiamentu; spelling
- Papiamentu; uitspraak
- Taal
- Taalkunde
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...boluntat.
Resultados i komentarios di evenementonan deportivos. Resultado- i komentarionan di eventonan deportivo.
Ku algu positiva.
Ku algu positivo.
Centro Social Femenina. Cardenales femenina.
Sentro Sosial Femenino. Cardenales sekshon femenino.
Misa Antillana...”
18
Buki di proverbionan Antiano
- Creator:
- Hoogenbergen, W
- Hoefnagels, Gerardus Petrus
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1985
- Type:
- Book
- Format:
- 157 p. ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...WEBU, NO SA LOKE SANKA DI GALIA TA SINTI:
Iemand die een ei eet weet niet wat de kip heeft doorstaan.
Tras di algu masha fasil, hopi biaha ta sinta algu masha difisil. Ehmpel: Un persona ta splika un kos kla i simpel, pasobra el a tuma e molster pa studia e largu...”
19
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
- Creator:
- Valk, A
- Publication Date:
- 1899
- Type:
- Book
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
“...su frenta te riba su rudia, i
e tawata kome pinda foi di un calbas cu e tawa tin riba su
scocbi, Cha Mansi di: aqui sigur tin algu strafio; ma ban weite
cu ami tamben no por come algun pinda sin cu e bieu ripara;
t SU cara ta tapa. Poco poco Cha Nansi a subi...”
20
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
- Creator:
- Evertsz, N.J
- Publisher:
- Bethencourt ( Curazao )
- Publication Date:
- 1898
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Esperanto
“...este
seilor?
Le he conocido en_____
Somos antigiios ami-
gos.
r.Dnde le conoei Ud.?
Le conozco de vista, por
haberle visto en algu-
na parte.
^Cual es la gracia de
Ud.?
,:Cmo se llama el her-
mano de Ud. ?
No me acuerdo cmo se
llama.
^Se acuerda Ud. de lo
que...”
|