1
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Creator:
Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...sinbergwensa mes a man-dabo aki. Bo ta Clementina. Ma tende mash di bo. Mi ta kontentu di mirabo. Bin sinta bandi mi, mi yu. No, mi ta bai. Tende yu, e amigu ei di bo a purba di mansa mi kurason. Pero lo en logra. Mi ta aborta yu blanku, mi ta aborta yu pretu, pero...”
2
Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu
Analisis de errores en la expresion escrita del Espanol como lengua extranjera en los alumnos de habla Papiamentu
Creator:
Acuna Guerra, Yanet
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type:
Book
Format:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...le/indice.htm International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 5 161 170. Davelaar, R. (2002) Zonidu di mi kurason. Ortografa di papiamentu. Krsou: Drukkerij Scherpenheuvel. Echteld, Elisabeth A.M. (1999) Literatura en espaol en Curazao al...”
3
Antillean fish guide
Antillean fish guide
Creator:
Stinapa
Publisher:
Stinapa
Publication Date:
1994
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...may be two lighter lines present on the side. Size: 25 cm. Habitat: the reef; moderately common. STOPLIGHT PARROTFISH, Gutu barika kor or promnt (Sparisoma viride) Male fig. 144, Female fig. 145 The male is mainly green with three orange-yellow stripes on...”
4
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan
Anto Dyos tin bo kolo : korona di sonetonan
Creator:
Rosario, Guillermo E.
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
15 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...Bo Yu Hesus, nos ta sigi ador 13 MESKOS KU NOS TA PORDONA NOS DEBEDORNAN nos kalumnyadornan i nos persigidornan Aleh di nos kurason, tur renkor sembra nos alma yen di amor I NO LAGA NOS KAI DEN TENTASHON pa nos no prd Bo salbashon manten nos den fila di esnan...”
5
Arte di palabra
Arte di palabra
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Wanga, Hubert R
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Literaire studies
Schoolboeken
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...un terseto sa rima aba. Un ehempel di terseto ta Luis Daal su Lagadlshi lastrad: Lagadishi, bo no por stop di lastra riba bo barika pidi tera pa bo kamna i baj dilanti?........ Un kwarteto ta un estrofa di kwater verso. Generalmente e ta rima aaba. Den Henry...”
6
Arte i kultura afrikano : un introdukshon
Arte i kultura afrikano : un introdukshon
Creator:
Allen, Rose Mary
UNESCO
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Afrikaanse kunst
Cultuur; Nederlandse Antillen
Publicaties van Antillianen
Volkskunst; Afrika
Language:
Papiamento
“...UNESCO, no.37). Nan tabata konsider' personifikashon di fertilidat .Esei tabata simbolis pa un kolebra ku ta sali for di su barika. Reina mama por a kita rei for di su trono i pone un otro hende na su lug. Stet di kas, den forma di un hende muh ku ta ofres...”
7
Awe ta sópi
Awe ta sópi
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Zefrin, Ruth E.D.
Publisher:
Fundashon Pierre Lauffer ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
[1985]
Type:
Book
Format:
21 p. ; ill. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Proza; Papiamentu
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...pa e sopi bira sterk i, pa mi yunan tur por kome nan barika yen. Ata awa ya ta kanta den e wea ri ba kandela. Aki ratu tur e karni lo ta mol i, pa mi yunan kome pa nan kome bati boka, pa nan kome nan barika yen0 8 Dos s i boyo den e wea, pida sel du, dies batata;...”
8
Between love and terror: Having a sense of belonging is no joke
Between love and terror: Having a sense of belonging is no joke
Creator:
Ansano, Richenel
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type:
Book
Format:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...strength, the place of power beyond any kind of terror. In the words of Elis Juliana (2004: 30) 4 : fiami un piki pa mi koba kurason dje baranka ki mi ke deskubr e ardu misterioso ku unda leu mi bai ta keda bati fuerte den bal di mi sint di nda e grasia ku...”
9
Bida den Laman 1
Bida den Laman 1
Creator:
Stinapa
Publisher:
Stinapa
Publication Date:
1976
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...canastanan. Pis-cadonan ta gusta come nan; solamente nan mester wordu bon soj pasobra e slijm riba su kurpa ta duna habrimen-toe di barika. Ademas di e Muraene nan di berdat tin ainda pisk den forma di paling, di kwal e colebra angua (snake eels) ta esnan di mas kumn...”
10
Birds of Bonaire
Birds of Bonaire
Creator:
Boyer, Peggy
Freeman, Carl James
Weert, Mildred
Publisher:
Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
Publication Date:
1984
Type:
Book
Format:
56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Aves [vogels]; Bonaire
Fauna; Bonaire
Gidsen; Bonaire
Milieu; Bonaire
Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...chikitu, su kabes ku frnchi grandi i su lomba ta blou-shinishi; garganta i barika ta blanku ku un strepi hanchu blou-shinishi den pechu. Ademas e hembra tin un band maron kl riba su barika. E ta sinta riba waya, taki i riba palunan den awa; e ta bula ¡regular...”
11
Brieven van den Commissaris-Generaal voor de (Nederlandsche) West-Indische bezittingen J. van den Bosch aan den Minister voor de marine en de koloniën (1827-1829)
Brieven van den Commissaris-Generaal voor de (Nederlandsche) West-Indische bezittingen J. van den Bosch aan den Minister voor de marine en de koloniën (1827-1829)
Creator:
Bosch, J. van den, 1780-1844
Gaay Fortman, B. de, 1884-1961
Publication Date:
[ca.1930]
Type:
Book
Format:
P. [189] -335. : ; 23 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...Bisento Stuk grond do. do. do. do. do. Buena Vista Stuk grond Stuk grond De Kleine Savaan Stuk grond do. do. do. do. de Savaan Barika de Savaan Kirindongo Maria Magdalena c.s. Maria Merced Johannes Jansen en Maria Girigorie Frans Nicolaas Martina Kongo Stebana...”
12
Buki di proverbionan Antiano
Buki di proverbionan Antiano
Creator:
Hoogenbergen, W
Hoefnagels, Gerardus Petrus
Juliana, Elis
Publisher:
De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1985
Type:
Book
Format:
157 p. ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...hmber potente. Nt kontrali di palu friu. BARIKA YEN: Een volle buik. Mi a duna e mi barika yen = Ik heb hem flink uitgescholden. Kompara e ku e ekspreshon hulandes Ik heb hem zijn vet gegeven. Barika yen, kurason kontentu. Een volle buik met een blijde hart. KUCH...”
13
Conquered by a creole
Conquered by a creole
Creator:
Taylor, Kathy
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...still linger. Mosa Papiamentu Un dia di bishita riba un isla spesial un mosa bunita ku stm musikal su manera di papia a toka mi kurason kara inteligente, lenga di rason. Mosa, kerido mosa Papiamentu, di kon bo ta keda den kushina te ainda? Hopi kos a a pasabo...”
14
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow
Creator:
Hoyer, Augusto R.
Hoyer, Willem M.
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
84 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...Ta nos mes mester hasi. Ta manera un poeta di nos a yega di bisa: Korsow, Korsow mi pober tera bo yunan s lo no por sera nan kurason pa bo grandesa... Dr. E. A. Mariis POSICION GEOGRAFICA DI CORSOW Corsow ta situ den Mar Caribe entre 123' i 1224' latitud Noord...”
15
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Creator:
Faraclas, Nicholas ( Editor )
Severing, Ronald ( Editor )
Weijer, Christa ( Editor )
Echteld, Elisabeth ( Editor )
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
|University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
“...still linger. Mosa Papiamentu Un dia di bishita riba un isla spesial un mosa bunita ku stm musikal su manera di papia a toka mi kurason kara inteligente, lenga di rason. Mosa, kerido mosa Papiamentu, di kon bo ta keda den kushina te ainda? Hopi kos a a pasabo...”
16
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
Creator:
Garcia, Wilson
Union di Muhè Antiano
Publisher:
Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1990
Type:
Book
Format:
23 p. : ill., tek. ; 28 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bloemlezingen
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...,Masha danki, awor nos ta kontentu. Pero un biaha un kos tristu a pasa. E tabata kana den kur ku su kach bayendo na e kranchi pariba di kas. El a hisa kara wak den e palu di kashu i el a mira un barika hel. Un bunita para: barika hel, lomba pretu. E tabata...”
17
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...kanta: Buchi Lan, bo ta kontentu? Muchanan lo kome bon. Tami a pone pisk pa boso. Buchi Lan a tira un bista riba laman. A parse ku te paf aya el a mira un bshi di kabei den awa. Buchi Lan ku su yu a bolbe kas i nan tur a kome nan barika yen. yu i san anton Dia...”
18
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
Creator:
Ecury, Nydia Maria Enrica
Publication Date:
1981
Type:
Book
Format:
32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...ni Buchi Pi no por a haa nada mas pa nan skafir. Ora a bira nochi nan tabatin masha hamber. Papa Sampt su barika ta grua aki banda. Buchi Pi su barika ta kontest den e otro huki. Tabatin un konsierto masha mahos den nan kas zakzeilu. "Nos tin di buska un moda"...”
19
E di mi bisabo : obra pa teater
E di mi bisabo : obra pa teater
Creator:
Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
Publication Date:
[1971]
Type:
Book
Format:
[II], 42 bl. ; 31 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Toneel; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...animo ku ta nubla bo kurason i strobabo di kompronde. Mi no ta mira ki bo ke men, Tende, ora bo ta den un mal beis, tur kos ku sosode rondo di bo ta malu i ora bo tin bon beis, kos malu mes ta sosode i bo ta hari, turn di un manera kontentu. Ta esei mi ke men...”
20
E martin di Kilin
E martin di Kilin
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1986
Type:
Book
Format:
32 p. ; ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Jeugdliteratuur
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...e paki ela haa un martin, un martin kol di plata. un martin di karpint pa e klaba pa e traha hopi kos ku ne. kilin ta mash kontentu. awor e mes por traha tur loke e ta dese ku su martin nobo su martn di karpint. mainta kilin a pensa ela pensa pensa pensa....”