1
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
Creator:
Valk, A
Publication Date:
1899
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
“...di mi lomba. Ma Cha Cargapilon ta compronde Nansi disi mi curpa ta asina du cu lo mi no por wanta di sinti Cha Cargapilon su wesu di lomba: i mi pianan no por queda cologa asina, mester di un cos, masqu ta un cuero di carn, pa mi sinta arriba i un cos pa mi...”
2
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Creator:
Eybers, G.J
Publication Date:
1932
Type:
Book
Format:
535 p. : ; 12°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...fariseo, hipocritanan, pasoba boso ta mescos qu e grafnan gepleister blancu, qu djafó ta mustra wèl bunrte ma paden nan ta yen di wesu di morto y di t “sSidL m„28 tambe’ djafo boso ta mustra boso hustu na bende- a ta yen dl bipocrecia y di inhusticia. ’ Ay “ “■...”
3
A little guide English-Papiamento
A little guide English-Papiamento
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher:
Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
51 p. : ; 24 cm.
Edition:
3rd ed.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Conversation and phrase books
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
Papiamento
“...Thin .. Diki. Delega Never Nunca Deep. Shallow . Hundu. Plat While Mientras cu Fragil. Solid .. Bros. Duru Quite Enteramente Hard. Soft .... Duru. Suave Whilst Entre tanto Stiff. Soft .... Stijf. Moli Once Un bez Narrow. Wide . Smal. Ancho Twice ...”
4
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di nanzi
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Tira e bestia abac liher, ta Cha Tiger bo ta carga. Promer cu Zipopo por a haci esey, Cha Tiger a cog tene bon duru. Si bo grita, mi ta matabo. Ni wesu lo no sobra. Cha Tiger a hiba Zipopo cas. El a compronde cu Nanzi lo bin busca su yiu. Abo ta bai drumi riba...”
5
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Creator:
Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
511 p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)
“...hipocritanan; pasoba boso ; ?JS‘ypS‘>gSiMady d‘toyó’ m‘ sfï *•*»>«i*- tag; ÏSM3S STA?* 8l“ y d'" j sushidad^^ P wesu di morto y di tur hende^mbe: dJafó boso ta mustra boso hustu na 29 Av rliPhnfn’ b0S0K ta rn dl hiP°cre“a y di inhusticia. ta ...”
6
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...abaixo abajo abou (abaisho) vlho (velyo) viejo bieu vetus inferno infiemo firnu infemus puro puro puru purus duro duro duru durus mau malo malu malus pau palo palu palus i) Den hopi caso e terminacionnan cin, sin, ancia i encia a cam- bia pa shon, ansha...”
7
Alonso de Ojeda
Alonso de Ojeda
Creator:
Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher:
Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage:
America
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Ojeda a sinta den un stul. El a troce na e promer contacto. E candela a sigui quima i consumi e musculonan di su pia. Hasta su wesu a quima na tur dos banda. E herido tabata morde su lenga bao di dolor. E tabata perta su moquetanan te su una tabata drenta su...”
8
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...mi quier i no sanger. E Mosa a trece es ora ey koffie pe. Tambe e Mosa a trece e pida wesu di morto pe huma na lugar di un Havana. Jos di: Ta ciga bo a ofrecemi i no un wesu. ,,Bam weita cas. Camna mi dilanti i habri e portanan. Jos a hari: Ami no conoce e cas...”
9
Un macutu jen di cuenta
Un macutu jen di cuenta
Creator:
Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1960
Type:
Book
Format:
126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language:
Papiamento
“...mi e gran fabor aqui. ,,Ta bon, Compa Leon, los mi numa i lo mi marabo duru duru mes. Compa Leon a los Compa Konenchi i nos Compa Chiquitu a mara Compa Leon manera sa mara, asina duru na un palu cu e no por a moef. Compa Konenchi a coge su sambechi i el a...”
10
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Creator:
Maduro, Antoine J.
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1961
Type:
Book
Format:
244 p. ; 17 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Antropologie; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Volksgeneeskunde; Curaçao
Language:
Dutch
“...zeer langzaam: poco-poco. Boordevol, jenjen. Platzak, bashi-bashi. In grote haast, pur-pur. Broodmager, flacu-flacu. Keihard, duru-duru. Sneeuwwit, blancu-blancu. Allerduidelijkst, cla-cla. 608. Papiaments De godsdienstige termen in het papiaments zijn meestal...”
11
Raspá
Raspá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
71 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...kabuja di ankr i kumins rema ku tur mi forsa. Gs esej tabata ba ku pagaj pa bibi morto, gritando mi konstantemente: Mas duru! Mas duru! Ami, ku tabata sint ku bista pa laman, a mira kon e animal a hisa su brasa pretu largu na lar ja i lague kaj den laman....”
12
Pekelé cu pikel
Pekelé cu pikel
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
44 p. ; 14 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Etnografie; Nederlandse Antillen
Folklore; Nederlandse Antillen
Morele vorming
Volksgebruiken; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...bebed nunca no ta bebe hopi. Un drachi cabei peper so. Pe kita ol di trabao. Mala lenga a dune e mal nomber. Ma tur pisc tin wesu, te so ta e macab cu ta carga e fama di bu-tishi rom i di halado di awa. Un hom-ber mester dal un beter de bez en cuando, nta...”
13
Proverbio
Proverbio
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1963
Type:
Book
Format:
91 p. ; 17 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Nederlandse Antillen
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...gaat het slecht. 993. Loke ta den wesu, no ta sali foi carni Wat in het bot zit, komt niet uit het vlees. 994. Bo no por kauw cien wesu den un campana Je kunt geen honderd botten stukbijten in n keel. 995. Es un cu guli wesu, mester tin confianza 89 den su corocoro...”
14
Cuentanan di Nanzi
Cuentanan di Nanzi
Creator:
Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher:
Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1965
Type:
Book
Format:
76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language:
Papiamento
“...Tira e bestia abao liher, ta Cha Tiger bo ta carga. Promer cu Zipopo por a haci esey, Cha Tiger a cog tee bon duru. Si bo grita, mi ta matabo. Ni wesu lo no sobra. Cha Tiger a hiba Zipopo cas. El a compronde cu Nanzi lo bin busca su yiu. Abo ta bai drumi riba...”
15
Wazo riba rondu
Wazo riba rondu
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1967
Type:
Book
Format:
3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...dol fria, mi ta slip manera un inanu onsebaar. Djis ratu ata Fafa cu gritu cumi na man trobe: Majo, e 1 4 mucha ki n ta haci wesu bieu, bo sa? Auto a hermat dilantaj trobe. I stra mama ta puntra: Ma ta ki ora e alim a sali? Fafa, cu stem cans, ta conta mi...”
16
Ora solo baha
Ora solo baha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
74 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...ruman grandi masha duru mes, pasobra nan a kompronde ku tin peliger. Na prome momentu Michi a pensa na grita, pidi judansa. Ma e otro kasnan tabata asina lew, ku e bisinjanan lo no ** tende su gritamentu. Tresten Masu Boro a kuminsa bati mas duru na porta i grita:...”
17
Morde supla
Morde supla
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
500 p. ; 14 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...poco wesu di mal hol. I dje homber, cu ta der den un caha di pornada, pasobra e no tabatin famia mas, i e tabata muchu atras den paga-mentu di su seter, di e homber aki a sobra mes poco wesu, dje mes mal hol. Wesu di hende blancu ta di col shinishi. Wesu di...”
18
Pa distrai : loradanan di bida
Pa distrai : loradanan di bida
Creator:
Maduro, Antoine J.
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
72 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Lexicologie
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“... menosprecio No turna decishn sin pensa, ni pur; medit bon, usa (si bo tin) bo sesu. Pasobra skirb ta par: Ku cach nenga wesu, t wesu mes meste come. morto Su potrt na cab i cama ta sonre cu mi? Of en bes di sonre, ta harimi pa crdami, ku cu pacenshi ta drumi...”
19
Muchila
Muchila
Creator:
Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
68 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language:
Papiamento
“...insinwashonnan kontra otro hende un banda, e presidente ta grita. "E tabata neng tur klase di kos, dunande pan di mas byew, duru, seku, i wesu na lug di karni, myentras e mes tabata bebe su kfi ku lechi kdns. "Ban mira, yega na konklushon, e presidente ta grita...”
20
Diccionario Papiamentu Holandes
Diccionario Papiamentu Holandes
Creator:
Jansen, G.P
Goslinga, W.J
Publication Date:
[1945]
Type:
Book
Format:
166 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Dutch
“...voortduren, dura'bel; bestendig, . duur- zaam, blijvend, duran'te; gedurende, tij- dens. dure'za; hardheid, du'ru; hard, luid. duru duru; keihard, dushi; lekker, liefje, zoet. E e; uitroep. e of el; hij, zij, het. e of es; het, dat, die. e ora; toen. ebolter;...”