1
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Creator:
Hamelberg, J.H.J
Publication Date:
1898
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...in het aangezicht Nagel huila S una Knie rudia S rodilla Voet pia S pi Hiel hielchi H hieltje Teen dede pia P dedo do pe Been wesu S hueso Brein sesu S seso Maag stoma S estmago Tand djente S diente Bloed sanger S sangre Speeksel scupi uit het S werkwoord escupir...”
2
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
Creator:
Valk, A
Publication Date:
1899
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
“...di mi lomba. Ma Cha Cargapilon ta compronde Nansi disi mi curpa ta asina du cu lo mi no por wanta di sinti Cha Cargapilon su wesu di lomba: i mi pianan no por queda cologa asina, mester di un cos, masqu ta un cuero di carn, pa mi sinta arriba i un cos pa mi...”
3
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Creator:
Eybers, G.J
Publication Date:
1932
Type:
Book
Format:
535 p. : ; 12°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...halanan tawata mescos qu boroto di hopi wagen cu cabai, ora nan ta core na bataya. 10 Y nan tawatin rabu mescos qu di scarpion, y tawatin pui den nan rabu, y nan poder tawata pa haci danu cu nan na bende cinqu luna. 11 Y riba nan tawatin pa Rey un Angel di...”
4
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O.
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O.
Creator:
Realino, Maria
Publisher:
"St. Augustinus" St. Thomas-College ( Curacao )
Publication Date:
1935
Type:
Book
Format:
133 p. : ill. ; 23 cm. +
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...Scherm (Katuna di seda, Stephanota). 6. Hoofd je (Composieten: Basore liber, Cuarenta dia Theebeenk en Flor di sanger, Wabi, Tumba rabu). Bepaalde bloeiwijzen: 1. Gevorkt bij scherm. 2. Schicht. 3. S c h ij n k r a n s (Lipbloemigen). 58. DEFINITIES. I. Onbepaalde...”
5
Bonaire volksgeneeskunde
Bonaire volksgeneeskunde
Creator:
Brenneker, Vitus
Publisher:
Curaçaosch Museum ( Willemstad )
Publication Date:
1947
Type:
Book
Format:
17 p. : ; 17 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...shimaron. Gorgeldrankje. Een aftreksel van jerba-lagadishi. Gorgeldronlge. Een aftreksel van jerba-totolica. Graat in de keel (wesu di piscar den garganta). Gor- gel met water waarin een scheutje azijn. Hoest (tosamentu). Drink een thee van de blaadjes van de...”
6
A little guide English-Papiamento
A little guide English-Papiamento
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher:
Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
51 p. : ; 24 cm.
Edition:
3rd ed.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Conversation and phrase books
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
Papiamento
“..... Cabaron Oyster ........ Oester Turtle ........ Turtuca Snail ......... Cocolishi Crab .......... Panekrab Fish-bone ..... Wesu di pisca Fishing-net .. Reda, taray Fish-hook...... Anzu Harpoon ....... Arpun Fishing-basket Canaster Fisher-boat .. Boto piscad...”
7
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di nanzi
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...cu den dak, mientras Nanzi a queda cu e rabu den man. Dia- bel a basha bao gritando: Auxilio. Toch el a bira, cla pa bringa cu Nanzi. Ma Nanzi a zut cu su mes rabu, te su man a cansa. Caba el a tira diabel cu e rabu. Mes ora el a haci un cruz. Diabel a grita...”
8
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Creator:
Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
511 p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)
“...hipocritanan; pasoba boso ; ?JS‘ypS‘>gSiMady d‘toyó’ m‘ sfï *•*»>«i*- tag; ÏSM3S STA?* 8l“ y d'" j sushidad^^ P wesu di morto y di tur hende^mbe: dJafó boso ta mustra boso hustu na 29 Av rliPhnfn’ b0S0K ta rn dl hiP°cre“a y di inhusticia. ta ...”
9
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...boot), bota (ul. laars.) Ta skirbi e letter aqui na principio i meimei, pero (siendo re- dundante) nunca na fin di palabranan; wesu, webu, wrfano, welga, awa, kiwa, caweta; pero: bieu, leu, cangreu, abou, friu, anguiu. (*) E custumber di algn hende di skirbi...”
10
Vis met de vissen
Vis met de vissen
Creator:
Venlo, Paul van
Publisher:
Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
104 p. : ; 14 cm.
Edition:
2e en verb. uitg.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Fishes -- Caribbean Sea
Spatial Coverage:
Caribbean Sea
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...cabisht, cachican, cacubl, caha di mrto, calala, calpeeuw, calala di hndu, can- dlchi, candlchi debajo, candlchi chpa scu, candlchi rabu lafgu, candlchi scama dru, candlchi stinki, can- 100 gruw blancu, cangruw cora, cangruw di ulanda, cangruw lodrigu, canlchi, carawau...”
11
Alonso de Ojeda
Alonso de Ojeda
Creator:
Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher:
Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage:
America
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Ojeda a sinta den un stul. El a troce na e promer contacto. E candela a sigui quima i consumi e musculonan di su pia. Hasta su wesu a quima na tur dos banda. E herido tabata morde su lenga bao di dolor. E tabata perta su moquetanan te su una tabata drenta su...”
12
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora
Creator:
Arnoldo, M
Publisher:
Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen ( Willemstad )
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
IV, 167, [4] p., 68 p.pl. : ill. ; 20 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage:
Nederlandse Antillen
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
English
“...tegenover elkaar of in 3-tallige kransen; de onge- steelde bloempjes wit; Zie de beschrijving onder 108a. hele, Palu di Iele, Rabu di cabai, Wakura. Curacao, Bonaire. Fig. 7 Kandia aculeata L. Rubiaceae b Doornen niet tegenover elkaar of in kransen ..........”
13
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...rond di dje. Ta su rabu a queda pega na kantu di cama i matras. Shon Arey a yora amargamente mien tras e tabata los su rabu. ,,Ta paquico mi sol mester tin un rabu? Mira cuantu hende tin nba mundu i ami un Rey poderoso asina mester tin un rabu. Danki Dios ningun...”
14
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen
Creator:
Arnoldo, M
Publisher:
Nijhoff ( 's-Gravenhage )
Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
149 p., 63 p. pl. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Plants, Cultivated -- Netherlands Antilles
Botany, Economic
Botany -- Netherlands Antilles
Etnobotanie
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Nederlandse Antillen
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
English
“...bruinpaarse vlekken en bogen. Niet bloeiend op Cura9ao waargenomen. Cura9ao. Crassulaceae BRYOPHYLLUM TUBIFLORUM Haw. [Fig. 39] Rabu di juana, Cadushi di macamba, Colebra di mata. Een op een bladerloos boompje gelijkende succulent van 4080 cm hoogte met bijna...”
15
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Creator:
Koelers, Henk J
Hermelijn, Th.A
Publisher:
Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1957
Type:
Book
Format:
32 p.:ill. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
Beschermde diersoorten
Fauna; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
Language:
Dutch
“...presa ms comn di Corsou. Su color ta corr-marn i pinta straa riba su cabes. F gai tin rabu marn-corr cu ala leiblou, mientras e hembra tin hopi strepi crus riba su rabu. Nan lomba i ala ta marn cu strepi scur i e parti abou cu flekki i strepi. E ta biba den...”
16
Un macutu jen di cuenta
Un macutu jen di cuenta
Creator:
Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1960
Type:
Book
Format:
126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language:
Papiamento
“...mira bo rabu. Mientras tantu Shon Arey a larga tira Vip den prison, tendiendo bos cu ta sali for di den palu; Rey tin rabu, Rey tin rabu. Hendenan a hasi asina bochincha, cu Shon Arey a hanj' obliga di sali den balcn. Tur a grita: Larga nos mira e rabu. Delanti...”
17
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Creator:
Maduro, Antoine J.
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1961
Type:
Book
Format:
244 p. ; 17 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Antropologie; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Volksgeneeskunde; Curaçao
Language:
Dutch
“... Hoe heet het meisje? Clarita (dit is: helderheid van water). Wie heeft altijd een gat in zijn hoofd? Een naald. 659. Rabu di Juana Rabu di Juana betekent staart van de leguaan. Zo heet een plaats aan de weg naar Westpunt, noordelijk van de kerk van Barber...”
18
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Creator:
Maduro, Antoine J
Westerhof, Jan H
Publication Date:
1961
Type:
Book
Format:
72 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bloemlezingen; Nederlandse Antillen
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Slavernij, Nederlandse Antillen
Slavernij; Curaçao
Language:
Papiamento
“...Anthony. Pedro Wacao i cincu otro a mara preceptor Sabel, quende a comet e imprudencia di queda na cunucu Santa Marta Chiqu, na rabu di un cabai i Sabel a ha oblig di core tras di e jinete. Ora qu el a cansa i no por a sigui core, e cabai a lastr. Despus qu e...”
19
Raspá
Raspá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
71 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...di e pns. Ma kome polis has den panchi, dktr. Parse ku e polis a laga su sabia den bo garganta. Ate aki. El a munstrami e pida wesu di bkl i ma sinti mi mes asina ridkulo, ku mi n por a mirele den su kara. 1....kwantu mi tin ku paga dktr?. Dos florn ta bon?...”
20
Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik
Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
67 p. ; 16 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Medicinale planten; Nederlandse Antillen
Medische antropologie
Milieu; Nederlandse Antillen
Volksgebruiken; Curaçao
Volksgeneeskunde
Language:
Dutch
“...317. Otoijfi Bladeren met slaolie op de voet binden, of in de schoen stoppen, tegen pijn aan de voet van binnen uit (malu di wesu). 318. Plma Palm. Het vocht dat uit een afgebroken strengel druipt, heet maken en op een puistje smeren, hetwelk met wortel en...”