1
Ewanhelie di San Matheo
Ewanhelie di San Matheo
Creator:
Conradi, Cornelis, 1807-1876
Publication Date:
1844
Type:
Book
Format:
75 p. : ; 22 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...no poordona tambee bosonan ofeensa, 16 1 ora koe bosonan ta joenaa, no moestra oen kara triestoe, asina koe beende koe falsidadi nan ta hasi, posoba nan ta ha- si pa nan kara parsee deeskahi, pa heende ripara, koe nan a joenaa; pa berbad mi ta bisa bosonan...”
2
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o
Creator:
Putman, J.J, 1812-1883
Publisher:
A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o )
Publication Date:
1849
Type:
Book
Format:
72 p. : ; 14 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...! wardaa mi ees anootchi aki di toer peligroe. Toer Santoe di Dioos-! pidie pa mi. Oka bo ta kieta bo panja. ■ Dilanti di bo kara santoe, O mi Dioos ï mi ta kieta, podiseer pa di laatste bees, mi panja. Doenaa mi ees gracia pa pone abau tambe toer mi desea...”
3
Historia kortikoe nan foor di bybel
Historia kortikoe nan foor di bybel
Creator:
Putman, J.J, 1812-1883
Publication Date:
1852
Type:
Book
Format:
[58] p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...aardsch Paradys. Despoeees Dioos disi koe Adam: pasoba bo a has. asiena, tera lo no doenaa bo froeta; ^ traba, koe so- dooi dl bo kara, pa bo Imija bo koemienda. Dioos a saka Adam i Eva foor di Paradys pa nan ba. t.-aha tera, iEel a boeta oen an/el poorarParij'''...”
4
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark
Creator:
Dissel, S. van, 1806-1878
Publisher:
American Bible Society ( New York )
Publication Date:
1865
Type:
Book
Format:
68 p. : ; 17 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Texts
Creole dialects, Spanish -- Texts
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Creoles and Pidgins (Other)
“...toer nan a boesga, koe eel a merese moortoe. 65. I algoen a koemiensa skoepi eel i tapa soe kara i dal mokete i bisee: profeta noos! I sierbi- door nan a soetele na kara. 66. I kwando Pedro tabata abau deen sala, oen di kriaar moheer di hefi di pader nan a bini...”
5
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
Publisher:
Apost. Vicariaat ( Curaçao )
Publication Date:
1869
Type:
Book
Format:
136 p. : ; 17 cm.
Edition:
2e dr.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“... Oen miinbro, Een lid. Kabees, het hoofd. Kabei, het haar. Frenta, het voorhoofd. Kalpaatsji, de schedel. Plooi, de rimpels. Kara, het aangezigt. Kabei di wowo, de wenkbraauwen. Wwo, het oog. Wwonan, de oogen. Popetje di wwo, de oogappel. Oen ora, een oor...”
6
Atlas van Nederlandsch Oost- en West-Indië
Atlas van Nederlandsch Oost- en West-Indië
Creator:
Dornseiffen, I, 1818-1898
Publisher:
Seyffardt ( Amsterdam )
Publication Date:
1884
Type:
Book
Format:
4 p. : 26 krt. ; 39 cm.
Edition:
3e dr.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...Wethokc£ JaviiKoofil Palerobat^s pant T. SngjJn^s; F.Tindjil Jhauji^ejss eiJJ. J^Deli cfTKulapa (JClajjpei'Gil.) ^prp>qy T. Kara^**!^ T. llfllEpoeli OrooU fjostivet) (reiooiu^ u'eg. lek^^tu^ Spoorweg JAjn vaii' Svcuienien (SA^PJdigfte- Myhen det'Kurojjeetoum'...”
7
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal
Creator:
Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817
Publisher:
C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao )
Publication Date:
1885
Type:
Book
Format:
80 p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...\ Doesjie. 5 Zier, Kroel. < Onradoe. j Deesonradoe. ) Ealsoe. s Boon. | Maloe. j Robees. > Siegoe. J Hobo. | Bieuw. ? Mosa. > Kara. \ Barata. < Singoelar. j Poerioso. i Boenita. s Mahoos. < Oenikoe. ? Amabel. > Gracioso. | Laborioso. < Amigabe. 5 Dreetjie....”
8
Geologische Studien ueber Niederlaendisch West-Indien auf grund eigener Untersuchungsreisen
Geologische Studien ueber Niederlaendisch West-Indien auf grund eigener Untersuchungsreisen
Creator:
Martin, K, 1851-1942
Publisher:
Brill ( Leiden )
Publication Date:
1888
Type:
Book
Format:
XIII, 238 p. : ill., krt. ; 28 cm, 8°
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Geology -- Netherlands Antilles
Geology -- Suriname
Geologie
Bonaire
Surinam
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Suriname
Bonaire
Surinam
Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
German
“...-Mbeeraslmeld, Sa linie p é Ma/apl-Kor - IrulianscheJCopp (Steende. ' P W.TKT Trap. Zeulen’ < \ o\Gni7uh, y' Maraao XurtesLs Kara ka o / a-I, JfascJuv BlavaFcaisjA CyJ U&vaiub cvya. ChujmtiL Brandaris Plaja GuajaaX Slachthak Rincon Flaya lianyL Fontein' iWaüup’ii...”
9
Bericht über eine Reise nach Niederländisch West-Indien und darauf gegründete Studien
Bericht über eine Reise nach Niederländisch West-Indien und darauf gegründete Studien
Creator:
Martin, K, 1851-1942
Publisher:
Brill ( Leiden )
Publication Date:
1888
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., krt., pl. ; 27 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Geology -- Netherlands Antilles
Description and travel -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
German
“...Jmiutnsc.he.Kopp Steendr. vrP W. AT Trap Jenïew. ■HM JCMutav. JBedaiandisch Jfëst-Tndim. Karte III • Boon BcatoL, .Grandv / Jïaraao Kara ka o iya (hujuiia BlaynFnnsji JwvancL Brandaris PLcva Gnajacc SlachtbaL Makaku*t Jmrtv Rincon fflayu.Jban& fontein1 ■Wcdhzrw Alte...”
10
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Creator:
Hamelberg, J.H.J
Publication Date:
1898
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...in het aangezicht Nagel huila S una Knie rudia S rodilla Voet pia S pi Hiel hielchi H hieltje Teen dede pia P dedo do pe Been wesu S hueso Brein sesu S seso Maag stoma S estmago Tand djente S diente Bloed sanger S sangre Speeksel scupi uit het S werkwoord escupir...”
11
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
Creator:
Valk, A
Publication Date:
1899
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
“...di mi lomba. Ma Cha Cargapilon ta compronde Nansi disi mi curpa ta asina du cu lo mi no por wanta di sinti Cha Cargapilon su wesu di lomba: i mi pianan no por queda cologa asina, mester di un cos, masqu ta un cuero di carn, pa mi sinta arriba i un cos pa mi...”
12
Catalogus der Nederlandsche afdeeling : algemeene en internationale tentoonstelling te Brussel, 1910
Catalogus der Nederlandsche afdeeling : algemeene en internationale tentoonstelling te Brussel, 1910
Publisher:
't Kasteel van Aemstel ( Amsterdam )
Publication Date:
1910
Type:
Book
Format:
648 p. : ill. ; 19 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
1900-1910
Kunstnijverheid
Nederland
Tentoonstellingscatalogi (vorm)
Spatial Coverage:
Nederland
Genre:
Tentoonstellingscatalogi (vorm) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...logus No. 180.) 51. Hekker. Pëngadjaran basa Soenda, II en III. Aksara Wolanda. (Catalogus Nos. 808, 815 en 821.) 52. Mangoen di Kara. Têmbang piwoelang pikön moerid-moerid di iskola Soenda. (Catalogus No. 1246.) BHASA MADOERA. 53. L. G. Bertsch. Kètab Batjaq...”
13
Kakòfein ma kakajik kukĕr fàrkor 40
Kakòfein ma kakajik kukĕr fàrkor 40
Publication Date:
1911
Type:
Book
Format:
40 p. : ; 23 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Nafi i köfein.” „Aja, ja frar, ja kin i bëpön”. „I bje”, bëba i köfein, „au wa kin i bëpön, wa sma be sumindi.” Ma aja, j’awes kara, j’or babiak ro mu, j an kris krafia, ma i d an kris krafia bëri. Nafi ma Nauï, su kandor, su mam bëba i d an kris, su famfabër...”
14
The flora of Curaçao, Aruba and Bonaire
The flora of Curaçao, Aruba and Bonaire
Creator:
Boldingh, I, 1879-1938
Publisher:
Brill ( Leiden )
Publication Date:
1914
Type:
Book
Format:
XIV, 197 p. : ill. ; 25 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
“...from Texas to Venezuela. (Symb.). 252. Borraginaceae. 7038. Cordia Linn. Cordia alba R. et Sch. Syst. (1819) 466; Gris. FI. 478. Kara- waar a. Curasao: Vw (4700); Blw (4753). — Suringar, — Went 1332, — Lens 810, — Britton & Shafer 2982. Aruba: Ok2 (6229); Nick...”
15
Technische voorschriften betreffende de levering en verpakking van benoodigdheden ten dienste van 's lands dienst in Nederlandsch-Indië, Suriname en Curaçao
Technische voorschriften betreffende de levering en verpakking van benoodigdheden ten dienste van 's lands dienst in Nederlandsch-Indië, Suriname en Curaçao
Creator:
Departement van Koloniën /'s-Gravenhage
Publisher:
Van Cleef ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1922
Type:
Book
Format:
510 p. : tab. ; 20 cm.
Edition:
5e uitg.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Packaging
Packing for shipment
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...insnij- ding en aan den buitenkant een kap met passant en kleine geelkoperen gesp; gewicht 0,119 KG. Lijf- en slagriemen tot kara- bijnen, model 1895, No. 3. Zijn vervaardigd van tuigleder zwart, dik 0,0035 M; moeten geleverd worden met zes patroontaschjes...”
16
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Creator:
Eybers, G.J
Publication Date:
1932
Type:
Book
Format:
535 p. : ; 12°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...fariseo, hipocritanan, pasoba boso ta mescos qu e grafnan gepleister blancu, qu djafó ta mustra wèl bunrte ma paden nan ta yen di wesu di morto y di t “sSidL m„28 tambe’ djafo boso ta mustra boso hustu na bende- a ta yen dl bipocrecia y di inhusticia. ’ Ay “ “■...”
17
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O.
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O.
Creator:
Realino, Maria
Publisher:
"St. Augustinus" St. Thomas-College ( Curacao )
Publication Date:
1935
Type:
Book
Format:
133 p. : ill. ; 23 cm. +
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...stengel. Hierbij onderscheidt men: a) bomen: de vertakking begint op grotere of kleinere afstand van de grond (Barba di jonkeman, Kara- wara, Flamboyan, Watapana). b) struiken (of heesters): de vertakking begint vlak boven de grond (Kelki heel, Flaira, Tuturutu...”
18
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..
Publication Date:
1937
Type:
serial
Format:
v. : ; 25 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Recht
Nederlandse Antillen
Overheidspublicaties (vorm)
Wetteksten (vorm)
Spatial Coverage:
Nederlandse Antillen
Genre:
Overheidspublicaties (vorm) (gtt)
Wetteksten (vorm) (gtt)
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...den 13den September 1937 (Staatsblad No. 31), bepalende de be- kendmaking in hét Staatsblad van de op 27 Februari 1937 te An- kara tusschen het Koninkrijk der Nederlanden en de Turksche Republiek gesloten overeenkomst betreffende de vereffening der betalingen...”
19
Volkskunde van Curaçao
Volkskunde van Curaçao
Creator:
Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953
Latour, M.D.
Publisher:
Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1947
Type:
Book
Format:
248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Antropologie
Folklore; Curaçao
Volksgeneeskunde
Language:
Dutch
“...door een dampend watervlak en tegen een achtergrond bewegelijke lichteffecten te voorschijn toovert, of wel Nanzie ta 'mira soe kara den spiel" (Nanzie bekijkt zijn aangezicht in den spiegel). Wanneer gedurende een bui de zon doorbrak, zonder dat de neerslag...”
20
Bonaire volksgeneeskunde
Bonaire volksgeneeskunde
Creator:
Brenneker, Vitus
Publisher:
Curaçaosch Museum ( Willemstad )
Publication Date:
1947
Type:
Book
Format:
17 p. : ; 17 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...shimaron. Gorgeldrankje. Een aftreksel van jerba-lagadishi. Gorgeldronlge. Een aftreksel van jerba-totolica. Graat in de keel (wesu di piscar den garganta). Gor- gel met water waarin een scheutje azijn. Hoest (tosamentu). Drink een thee van de blaadjes van de...”