|
1
![Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/05/61/00001/NL-0200050000_UBL10_00596_0001thm.jpg)
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal
- Creator:
- Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817
- Publisher:
- C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1885
- Type:
- Book
- Format:
- 80 p. : ; 16 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
“...paleis.
Oen kaja.
Oen hangietjie.
Oen skool.
Oen skool di gobiiiruoe.
Pareentenqp.
Taata i maaroa.
Bisawelor 1
Bisawela.
Tawelo.
Wela.
Taata.
Maama.
Boetjie. _*
Sjiesjie.
Boetjie majoo.
Sjiesjie majoo.
Omo. :
2
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
- Creator:
- Evertsz, N.J
- Publisher:
- Bethencourt ( Curazao )
- Publication Date:
- 1898
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Esperanto
“...fluiveel {)
Zaraza blanca, bogotana.
Zaraza de color, perpoe.
Zaraza negra, zivart-
katoen {)
Parentela, Sirvientes, etc.
Abuela, wela.
Abuelo, tawela.
Ahijado, ihu.
Aja,yaya.
Biznieto, bizanietoe.
Criada, criyd.
Cunada, cuna,.
Cunado, ziva ()
Desposada, novia...”
3
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
- Creator:
- Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
- Publication Date:
- 1927
- Type:
- Book
- Format:
- : ; 8°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...paquico nan a yama bo Comequeto?
Pues, meneer, n ta pa chercha o insulto mi tin
9 130
apellido ayi. Mi mama a conta mi cu mi wela su mama
tabata catibo, gracias a Dios; no pa nos berguenza, sino
pa mi welanan su Shon mes. Enfin como e catibonan dl
e tirano...”
4
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publication Date:
- 1931
- Type:
- Book
- Format:
- 79 p. : ; 24 cm.
- Edition:
- 3e dr.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Spanish
- Papiamento
“...De stiefmoeder
De peetoom
De peettante
Het peetkind
Een man
Eene vrouw
De tweelingen
Een pleegzoon
Een wees
V T .b.v .r?M< MO,
Wela
Majornan
Tata
Mama
Mari, casa
Muh
Oom
Tanta
Jioenan
Jioe homber
Jioe muh
Roeman homber
Roeman muh
Roeman homber major
Roeman muh...”
5
Un drama den hanch'i Punda
- Creator:
- Rosario, Guillermo E.
- Publication Date:
- 1943
- Type:
- Book
- Format:
- 35 p. ; 20 cm.
- Source Institution:
- University of Curacao
- Holding Location:
- University of Curacao
- Subject Keyword:
- Fictie
- Literatura
- Literature
- Literatuur
- Proza; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...turna mi bao di su cargo. Como mi tabatin mas primo di mas o menos mi edad cu na school tabata carga e nomber Labruna di nan wela, mi tambe a hanja e nomber Alfredo Labruna aunque cu en realidad ta Alfredo Mante ta mi nomber legitimo. Di modo cu mi ta carga...”
6
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publication Date:
- 1946
- Type:
- Book
- Format:
- 86 p. ; 24 cm.
- Edition:
- 5e dr.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
- Spanish
“...Etter, pus
Sarna
Sproeit
Dolor di djente
Stuipi
Biramentoe di cabez
Bai flauw
Locura
Delirio
Pariente, etc.
Bisawelanan
Tawela
Wela
Majoman
Tat
Mama
Man, casa
Muh
Oom
Tanta
Jioenan
Jioe homber
Jioe muh
Roeman homber
Roeman muh
Roeman homber major
Roeman muh...”
7
Volkskunde van Curaçao
- Creator:
- Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953
- Latour, M.D.
- Publisher:
- Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1947
- Type:
- Book
- Format:
- 248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Antropologie
- Folklore; Curaçao
- Volksgeneeskunde
- Language:
- Dutch
“...na palo (Een verre weg, giambo droogt uit aan den stengel". Uit het oog uit het hart).
5 Frominga no sa moela mainsji, ma soe wela ta bende ha-rienja: (De mier maalt geen mas, maar haar grootmoeder verkoopt meel. Men moet niemand vertrouwen).
g. de dierenwereld:...”
8
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publication Date:
- 1948
- Type:
- Book
- Format:
- 112 p. : ; 22 cm.
- Edition:
- [New ed.]
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
- Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
- English language -- Glossaries, vocabularies, etc
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
- Papiamento
- Dutch
“...Great-grandfather Bisawela Overgrootvader
Great-grandmother Bisawela Overgrootmoeder
Grandfather Tawela Grootvader
Grandmother Wela Grootmoeder
Father Tata Vader
Mother Mama Moeder
Husband Casa, esposo Echtgenoot
Wife Casa, esposa Echtgenote
Man Homber Man
Woman...”
9
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publisher:
- Hollandsche Boekh. ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1948
- Type:
- Book
- Format:
- 112 p. : ; 22 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
- Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
- English language -- Glossaries, vocabularies, etc
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
- Papiamento
- Dutch
“...Great-grandfather Bisawela Overgrootvader
Great-grandmother Bisawela Overgrootmoeder
Grandfather Tawela Grootvader
Grandmother Wela Grootmoeder
Father Tata Vader
Mother Mama Moeder
Husband Casa, esposo Echtgenoot
Wife Casa, esposa Echtgenote
Man Homber Man
Woman...”
10
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publisher:
- Boekhandel Bethencourt ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1950
- Type:
- Book
- Format:
- 87 p. : ; 24 cm.
- Edition:
- 6e druk.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc
- Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
- Genre:
- dictionary (marcgt)
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
- Spanish
“...Etter, pus
Sarna
Sproeit
Dolor di djente
Stuipi
Biramentoe di cabez
Bai flauw
Locura
Delirio
Pariente, etc.
Bisawelanan
Tawela
Wela
Majornan
Tata
Mama
Mari, casa
Muh
Oom
Tanta
Jioenan
Jioe homber
Jioe muh
Roeman homber
Roeman muh
Roemanhombermajor
Roeman muh...”
11
A little guide English-Papiamento
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publisher:
- Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 51 p. : ; 24 cm.
- Edition:
- 3rd ed.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Papiamentu -- Conversation and phrase books
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
- Papiamento
“...Great-grand- Bisawela Servant Cria homber
mother Maid-Servant .. Cria muh
Grandfather Tawelo Cook Cocinero, kokki
Grandmother Wela Female-cook .. Cocinera, kokki
Father Tata Laundress .... Labadera
Mother Mama Neighbour .... Bisina
Husband Casa, esposo...”
12
Cuentanan di nanzi
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 97 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
- Tales -- Netherlands Antilles
- Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...punta na otro i
cu nos ta hanja riba stoepi di un cas di cunucu, den un baleon,
den un stoel di zoya.
Wela i pepenan a tende e cuentanan aqui di nan wela i nan
pepe tambe i ningun hende no sa, di unda nan a bini.
Mi ta contento cu historiadornan conoci, manera...”
13
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
- Creator:
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Publisher:
- Willemstad ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 139 p. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...balansa (v)
bandona
bochorna
bfta
boga
bomba (v.) (awa, etc.)
bomba (adh.)
botona
brasa
abrenuncia!
abrigu
abrimentu
abri, habri
wela
bra (v.)
cabamentu
caba
caricia (v.)
zeta (adh.)
Idioma di procedencia
abajo (sp.)
abalanzar (sp.)
abalan§ar (port., pron. aba-...”
14
Corsouw ta conta
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1954
- Type:
- Book
- Format:
- 103 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Animals, Legends and stories of
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...weita cu e por topa cu e wela. Di ripente e wela a paree su dilanti.
Ta qui falta, mi yiu?
,,Ay wela yudami! Maria a conta wela tur cos. Escaqui di cune:
Sinta mayan anochi cu bo cara pa banda di Oost. Lo bo tende tur
e contestanan.
Ay wela, masha danki Dios larga...”
15
Un macutu jen di cuenta
- Creator:
- Garmers, Sonia M
- Dieleman, Wim C
- Publisher:
- Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1960
- Type:
- Book
- Format:
- 126 p.;ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Legenden
- Papiamentu; vertellingen
- Language:
- Papiamento
“...cas i el a haa un wela sinta den porta. El a bisa: Bondia wela.
E wela di: Bondia mi shon", pero candela a sali for di e wela su boca.
E jiu no a bisa nada.
E wela di cune, ,,ta trabao mi shon ta camna buska.
E di: Si"
Pero tur e ora cu e wela ta papia candela...”
16
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
- Creator:
- Maduro, Antoine J.
- Brenneker, Paul Hubert Franz
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1961
- Type:
- Book
- Format:
- 244 p. ; 17 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Antropologie; Curaçao
- Geschiedenis; Nederlandse Antillen
- Volksgeneeskunde; Curaçao
- Language:
- Dutch
“...geribbeld blijven (Benta no. 178).
952. Wela Tina
Tussen Buena Vista en de weg naar Hato ligt een wijk, eens een knoek. De overlevering vertelt, dat toen men naarstig zocht naar het graf van Louis Brion, een oude vrouw Wela Tina de plaats heeft aangewezen. Vanwege...”
17
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 2
- Creator:
- Hartog, Johan
- Kooyman, J
- Publisher:
- D.J. De Wit ( Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1961
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dln. (XVI, 1156 p.) : ill., foto's, krt. tek. ; 26 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Economie; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Industrieën; Curaçao
- Koloniale geschiedenis; Nederland
- Politiek; Curaçao
- Language:
- Dutch
“...m3
Brions resten naar Caracas
751 dat men onkundig was omtrent de plaats van het graf. Een oude vrouw, volgens de overlevering Wela Tina geheten en wonend tussen Buena Vista en de Weg naar Hato, beweerde de plek te weten. In een kruiwagen werd zij naar Blenheim...”
18
Raspá
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publication Date:
- 1962
- Type:
- Book
- Format:
- 71 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Korte verhalen
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“...sobre-
saljente riba tur otro hende, pa via di' su konosementu eksepshonal di jerba. Esej ta un sabidura, ku el a sinja serka su wela na kunuku, for di dia ku el a kumins konos jerba sigun e ta kamna piki palu den mondi di Chinch.
Pa masha poko plaka Mai-Chia...”
19
Pekelé cu pikel
- Creator:
- Brenneker, Paul Hubert Franz
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1962
- Type:
- Book
- Format:
- 44 p. ; 14 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Etnografie; Nederlandse Antillen
- Folklore; Nederlandse Antillen
- Morele vorming
- Volksgebruiken; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...hanj a mas hende bobo, den hende studi of den hende sin hopi sinjanza. Palabra mes ta bisa: Un criojo no sa ta bobo. Es cu bo wela luango a sinjabo awe, di mi criojo a sinjami ajera caba. Sabidura no ta den boeki, ni e ta di bende na Dempel. Usa bo dos dede...”
20
Kantika pa bjentu
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- De Wit ( Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1963
- Type:
- Book
- Format:
- IV, 26 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...anochi el a para kombrs.
Lo tin, ku na nan skina tabatin djis kantu di muraja e buraku pa ninichi.
Kisas otro lo ta rekord su wela biew ta sinta bende kos.
Asina kada skini hanchi, den ki barjo ku e ta, lo keda pa nos alma un refugjo, den nos bida un alt.
10...”
|