|
3
Nieuw Testament in het Papiamentsch
- Creator:
- Eybers, G.J
- Publication Date:
- 1932
- Type:
- Book
- Format:
- 535 p. : ; 12°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...dici:
Mira, é ta yama Elia.
36 Y un a bai dop un spons den binagre y pon’é riba un palu SAN MAECO 16.
Hl
di niaïshi, y dun’é bebe, bisando: Warda un ratu, laga nos mira
si Elia ta bin bah’é.
37 Y Jesus, despues di a dal un gritu duru, a muri.
38 Y e cortina...”
5
Bibliografie overzeese gebiedsdelen vanaf 1945
- Publication Date:
- 1949
- Type:
- Book
- Format:
- 54 p. : ; 30 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...V,D,, 1947
I HAS3I&, Moh. en K8MAL Cebndajaan Islam, Batavia, Sari, Pers, 1948
I CUP. WOLF? SCHOENAKER
I HBOORO, ADI Paisafah Ratu Dunia. Djakarta, Balal Pustaka,
1949
HIMPOEHO, 3.
| MOSRAÜI, PIHOKXO *
Omong-Melajoe (Maleis praten). Spraakkunst-
oefeningen...”
7
Min tin smaak di bai misa
- Creator:
- Brenneker, Paul Hubert Franz
- Publication Date:
- 1951
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu, Proza
- Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...tarda muchu i klok a bati foi hopi ora caba.
Ma mi shon! Reflecta un ratu riba kico bo ta haci. Sin duda lo bo ta eens cu mi, cu nada no tin mas influencia cu un bon ehemplo. Turna dos hende. Un ta parti hopi eos pa pober, tur ora e ta para ca pa ¡udabo, i nunca...”
8
Chella : Un bon mucha
- Creator:
- Brenneker, Paul Hubert Franz
- Publication Date:
- 1951
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Proza; Papiamentu
- Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...cas, di tur eos. Ta dushi esei bo ta jama? Chella a pensa un ratu, un tiki tristeza a tapa su cara. No, esei no ta dushi. Ma sinembargo el no kie biba mas, ta muri el ke muri.
E pader ei a regale un bunita rosario chikitu, cu el tabata gusta masha. Contentu...”
9
Schakels
- Creator:
- Nederland -- Ministerie van Overzeesche Gebiedsdelen.
- Publisher:
- Ministerie van Overzeesche Gebiedsdelen ( 's-Gravenhage )
- Publication Date:
- 1951
- Type:
- serial
- Format:
- v. : Ill., krt. ; 30 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...wijze in plaat-
sen. Én hoe gemakkelijk is het niet om het geval van kapi-
tein Y/esterling er in te betrekken, die met zijn Ratu-Adil-
leger tegenover de Messias de rol van Antichrist vervuld
heeft?
Dat de Indonesiërs tijdens de Japanse bezetting met
grote...”
10
Cuentanan di nanzi
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 97 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
- Tales -- Netherlands Antilles
- Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...compader?
! Un sacu ta bai cai.
Larga e cai numa. 64
Cu pena Nanzi mester a larga un sacu cai. Un bon ratu
despues Coma Warawara ta bolbe tende Nanzi grita:
Coma Warawara, h h he.
Ta quico Nanzi?
Un sacu mas ta bai cai.
Larga e cai numa.
Nanzi a larga un sacu cai...”
11
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
- Creator:
- Sociedad bíblica neerlandesa
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 511 p. : ; 16 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
- Greek, Ancient (to 1453)
“...esaqui, dici:
Mira, é ta yama Elias.
36 Yunabai dóp un spons den binagre y pon’ériba unpalu
di maïshi,' y dun’é bebe, bisando: Warda un ratu, laga nos mira
si Elias ta bin bah’é.
37 Y Jesus, despues di a dal un gritu duru, a muri.
38 ' Y e cortina di tempel a...”
12
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
- Creator:
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Publisher:
- Willemstad ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 139 p. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...hustamente tabata un incentive pa mi pa compone e
ENSAYO aqui. ENSAYO skirbi cu letteman mayusculo, si, pues
mas qu esi no ta. Si yega na contribui pa forma un base pa
construi ortografia fiho di nos idioma ariba i ser un estimulo pa
un estudio mas a fondo...”
13
Alonso de Ojeda
- Creator:
- Bayle, Constantino
- Goilo, Enrique R
- Publisher:
- Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Discovery and exploration -- Spanish -- America
- Spatial Coverage:
- America
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...tur tabata di un estatura
masha altu i nan a causa nos admiracin. Ora nan a mira
nos, nan a spanta asina tantu, cu ni hui nan no por a hui,
ma despus di un ratu e bieunan a cuminza papia cu nos
den nan lenga masha carinoso i tur huntu a bai na un di e
casnan...”
14
Corsouw ta conta
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1954
- Type:
- Book
- Format:
- 103 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Animals, Legends and stories of
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...dia, poeiroe bunita i mara sinta den cabei.
Ata un toro ta pasa: BOE. .boe. .esta un bunita dams!
Ai no, abo ta muchu grandi. Mi tin miedux.
Un ratu atras ata un chubatu: B. .b. .esta sport!
Misericordia, esta un joncuman mahoso. Dios libra.
Compa cach ta pasando:...”
15
Un macutu jen di cuenta
- Creator:
- Garmers, Sonia M
- Dieleman, Wim C
- Publisher:
- Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1960
- Type:
- Book
- Format:
- 126 p.;ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Legenden
- Papiamentu; vertellingen
- Language:
- Papiamento
“...tur dos a keda ketu un ratu. Den esei Shon Arey di Bo sa kiko mi kier pasa den un aventura, pero un aventura grandi. Un bon eos. Manera mi sa mira den pelicula. E ministro a para pensa un ratu despues e di Wel ami ta hanja e eos ei si un poko peligroso. Ma...”
16
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
- Creator:
- Maduro, Antoine J
- Westerhof, Jan H
- Publication Date:
- 1961
- Type:
- Book
- Format:
- 72 p. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Bloemlezingen; Nederlandse Antillen
- Geschiedenis; Nederlandse Antillen
- Proza; Papiamentu
- Slavernij, Nederlandse Antillen
- Slavernij; Curaçao
- Language:
- Papiamento
“...nan ta cuida un bestia mih; ora un bestia quibra un pata, a lo menos nan ta cur.
Den e forma aqu Tula a sigui papia un ratu mas i despus el a bai laga pastoor cu e prisioneronan.
E catibu muhnan a trese cuminda pa pastoor i despus nan a regla un camber p drumi...”
17
Raspá
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publication Date:
- 1962
- Type:
- Book
- Format:
- 71 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Korte verhalen
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“...Manera un invitashon Pa subi riba alanan di amor I mrma den delirjo na su boka El a pasa,
Un kometa riba Awasa,
Ku suspiro di mil alma riba dje.
I wowonan por a kome un ratu, Djis un ratu so,
Komo su tras
Un otro prenda mas a pasa. 59
BATI HUDA
Un rekwrdo...”
18
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
- Creator:
- Rosario, Guillermo E
- Publication Date:
- 1964
- Type:
- Book
- Format:
- 64 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen
- Literatuur
- Language:
- Papiamento
“...kumins kamna pa bai hotel.
Steve, un ratu despues ku e otronan a bai, a sigui den e mes un direkshon, pero a keda para na un* di bognan di 50
e forti ku tabata duna pasada pa laman. El a drenta den un di bognan i pa un ratu tabata kontempla laman i e bai bini...”
19
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
- Creator:
- Juliana, Elis
- Publisher:
- Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1964
- Type:
- Book
- Format:
- 32 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Kinderboeken
- Language:
- Papiamento
“...sali caja. Ta djis un ratu asina e por hunga den cur, kwe un tiki solo, pone su pida bolo, pa bolbe bai ward.
Ata un dia, esta tristu! Maril a lubid di sera porta di cur, ata e cach a sali, e cach di Maril a sali core limpi bai tras di un cach chinu cu n ta...”
20
Cuentanan di Nanzi
- Creator:
- Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
- Publisher:
- Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1965
- Type:
- Book
- Format:
- 76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
- Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
- Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
- Fabels
- Language:
- Papiamento
“...compader?
Un sacu ta bai cai.
Larga e cai numa.
Cu pena Nanzi mester a larga un sacu cai. Un bon ratu despues Coma Warawara ta bolbe tende Nanzi grita:
Coma Warawara, h h h.
Ta quico Nanzi?
Un sacu mas ta bai cai.
Larga e cai numa.
Nanzi a larga un sacu cai...”
|