1
Boeki di oracion pa Catolicconan
Boeki di oracion pa Catolicconan
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Curazao )
Publication Date:
1880
Type:
Book
Format:
112 p. : ; 13 cm.
Edition:
Edicion nobo.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...accion di gracias, awor i den di eternidad. Amen. Pater. Ave. Un otro manera facil i utiljsima pa gana indulgcncia plenaria, ta di reza cinco bez Pater i Ave pa tin costumar di Iglesia i segun in- tencion di Paisa ; ta bon di reza aoerca Le- tania di Maria...”
2
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
Publisher:
Imprenta Vicariato ( Curazao )
Publication Date:
1881
Type:
Book
Format:
106, IV p. : ; 14 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Linguistics -- Papiamento -- Texts
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Dutch
“...nan un tras di otro na SU cas. Ora koe el a bai coe un sacoe i camna un banda di muraja di gardin, tabata bati diez-: dos ora na horloge di Misa. Di ripiente el ta tend un sono den di paloenan, i miedoe a eerra su coerazon. Na mees momento el ta mira un banda...”
3
[Curaçao : la llave de la India occidental]
[Curaçao : la llave de la India occidental]
Publication Date:
1927
Type:
Book
Format:
1 p. : ill. ; 29 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
“...conceptos democrati'ios. racidos por un espiritu de libertaJ, que se han desarrollado durante el siglo pasado en este pals, exigen una eultura relativamente elsvada. Por otro lado, el Soberano debe tener un tacto especial y un concep- to muy superior de su tarea...”
4
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..
Publication Date:
1935
Type:
serial
Format:
v. : ; 25 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Recht
Nederlandse Antillen
Overheidspublicaties (vorm)
Wetteksten (vorm)
Spatial Coverage:
Nederlandse Antillen
Genre:
Overheidspublicaties (vorm) (gtt)
Wetteksten (vorm) (gtt)
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...être expédiés dans un double récipient. Entre le premier (bou- teille, flacon, pot, boite, etc.) et le second (boite en métal, en bois résistant, en paté de bois ou en carton ondulé de solide qualité) est ménagé, autant que possible, un espace qui doit être...”
5
Volkskunde van Curaçao
Volkskunde van Curaçao
Creator:
Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953
Latour, M.D.
Publisher:
Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1947
Type:
Book
Format:
248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Antropologie
Folklore; Curaçao
Volksgeneeskunde
Language:
Dutch
“...f. 5 Bobo sa mas den soe kas, koe sabie den di otro (De onwetende weet meer in eigen huis dan de wijze in het huis van anderen): Mas sabe el necio en su casa que el cuerdo en la agena." 6o Loena skoer ta legra di ladrn (Donkere maan is de vreugde van den dief):...”
6
Historie en oude families van de Nederlandse Antillen : het Antilliaanse patriciaat : met een historische inleiding, zestig uitgewerkte genealogieën, genealogische aantekeningen, fragmenten van genealogieën, ongepubliceerde documenten en een overzicht van bronnen zowel gedrukte als in handschrift
Historie en oude families van de Nederlandse Antillen : het Antilliaanse patriciaat : met een historische inleiding, zestig uitgewerkte genealogieën, genealogische aantekeningen, fragmenten van genealogieën, ongepubliceerde documenten en een overzicht van bronnen zowel gedrukte als in handschrift
Creator:
Krafft, A.J.C, 1892-1964
Publisher:
Nijhoff ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1951
Type:
Book
Format:
448 p., [48] p. pl. : ill. ; 32 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
1500-2000
Patriciaat
Genealogie
History -- Netherlands Antilles
Biography -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Nederlandse Antillen
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...overl. 5 April 1946, huwt 11 Juni 1913 Anna Maria Magdelena Rojer, geb. 11 Oct. 1882, dochter van Herman Rojer en Marie Magdalena Bou Geen kinderen. y 3. 4. 5. 6. Casper Arturo Perret Gentil, volgt VIg. 7. Helena Marcelina Perret Gent, geb. 8 April 1891, overl...”
7
Wie waren de eerste bewoners van Curaçao
Wie waren de eerste bewoners van Curaçao
Creator:
Meeteren, N. van, 1861-1953
Publication Date:
1951
Type:
Book
Format:
[6] p. : ; 33 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...Cipartimo (van Isla de Palo Brasil) ,,y fumo ad un altra isola; & troua mo che in epso hauitaua gente molto gran- de... Andauan del tucti disnudi como li altri. Chiamo questa isola lisola di gi- gant! a causa di lor grandeza... 4) (Wij vertrokken en gingen naar...”
8
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..
Publication Date:
1953
Type:
serial
Format:
v. : ; 25 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Recht
Nederlandse Antillen
Overheidspublicaties (vorm)
Wetteksten (vorm)
Spatial Coverage:
Nederlandse Antillen
Genre:
Overheidspublicaties (vorm) (gtt)
Wetteksten (vorm) (gtt)
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...Aruba. Lastima cu Su Altesa Real no tabatin mas tempu pa por a bishita e otro islanan tambe. Un biaha mas Prins por a ricibi e pruebanan evidente di e carino y aprecio di pueblo na Cas di Oranje. Su Altesa Real tabata masha conmovi pa e ricibimen- tu tur afo...”
9
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Nos lenga ta yen di pala- branan forma di tal manera. 7. Alteracin fontico di palabranan ta debi den otro casonan na e semehansa qu un tin cu otro. Ora pueblo tende un pa- labra nobo, p ten mih na memoria o pa cualque otro motibu, ta trata di asimil cu otronan...”
10
Telefoongids voor het eiland Curaçao / Lands-radio- en telefoondienst
Telefoongids voor het eiland Curaçao / Lands-radio- en telefoondienst
Publication Date:
1954
Type:
serial
Format:
Undetermined
Source Institution:
Leiden University
Genre:
serial (sobekcm)
Language:
Dutch
“...contesta anto Bo mester jama e otro number tras di b.g.g. Ora Bo caba di drei un number y Bo tende e telefon haci un sonido lihé tras di otro esei kier meen cu e number ei ta ocupé. Si bo haci un fout durante cu Bo ta drei un number, ante pone e microfoon bek...”
11
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Creator:
Koelers, Henk J
Hermelijn, Th.A
Publisher:
Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1957
Type:
Book
Format:
32 p.:ill. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
Beschermde diersoorten
Fauna; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
Language:
Dutch
“...tin awa un of otro caminda. Nan neshi ta conoc pa nan forma largu cu ta cologa for di taki di palu. 75% di nan cuminda ta insecto e resto ta fruta cu tin hopi awa. Pasobra nan dieta ta consist gran parti di insecto. E ta un para til na cunucunan di fruta. Nan...”
12
Un macutu jen di cuenta
Un macutu jen di cuenta
Creator:
Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1960
Type:
Book
Format:
126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language:
Papiamento
“...e mucha a baha for di e palu bai na cas di e wela, el a drenta den e cas, habri di siete kamber i el a haa un cacho pretu cu un botter cu awa blancu aden, na un otro un banda el a haa un macacu cu un botter cu awa corr aden. E mucha di cu e macacu, macacu...”
13
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Creator:
Maduro, Antoine J
Westerhof, Jan H
Publication Date:
1961
Type:
Book
Format:
72 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bloemlezingen; Nederlandse Antillen
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Slavernij, Nederlandse Antillen
Slavernij; Curaçao
Language:
Papiamento
“...bringa cu otro. Cu frecuencia nan tbata forma bringamentu mash formal i gobernador i miembronan di Raad a haanan oblig di saca un ordenansa mash severo contra e asuntu aqu. Bou di pena di sota, brandmerk i destiero x) nan a prohib esnan qu tbata liber di reuni...”
14
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
Creator:
Jongh, de, G.M
Jongh, de, Eddy
Publisher:
Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
40 p. :ill., tek. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...pesei ki ora cu un hende bai cerca James plat cu un plaka di oro poco stranjo pa e dirti traha un of otro cos, e ta usa oro bieuw i ta bende e placa na bon prijs cu Don Simn. Di e moda ei Don Simn a bini na posecin di un placa di oro trah den mes un anja cu el...”
15
Nos ta canta : un coleccion di canticanan di pueblo Antiyanu
Nos ta canta : un coleccion di canticanan di pueblo Antiyanu
Creator:
Castro, Sonia de
Alexius, Frère
Kamps, W.
Delft, Th. van
Publisher:
Samson ( Alphen aan den Rijn )
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
145 p. : ill. ; 12 x 16 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Benedenwindse eilanden
Folklore
Volksliederen
Zangmuziek
Muziek
Language:
Papiamento
“...SOLO. Dos mucha, un tiki mas grandi cu e otronan cu ta hungando, ta forma un porta. Un ta solo i e otro ta luna. Tur e muchanan sobr ta bai para tras di otro den un fila, cu nan man riba skouder di e mucha dilanti nan i nan ta pasa bou di e porta, cantando:...”
16
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
32 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Kinderboeken
Language:
Papiamento
“...grandi (') Den Montaa bou (!) Tin un paachi bieu cu ta planta boonchi blou (!) Den cada buracu (!) Ke planta boonchi blou (!) Enbes di sali boonchi ta sali bakijou (!) Un l (!) Un l (!) Ta con por t (!) Un l (!) Un l (!) Ta sina t (!) WEGA DI OLANAN Mi ta gusta...”
17
Papiamentu, origen i formacion
Papiamentu, origen i formacion
Creator:
Maduro, Antoine J
Publication Date:
1965
Type:
Book
Format:
30 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bloemlezingen
Papiamentu
Taal
Taalfilosofie
Taalkunde
Language:
Papiamento
“...expone den e di dos prafo, entre otro: W. J. A. Buttner (mira su artculo den Beurs- & Nieuwsberichten di diasabra, 4 di juli 1953: ,,De Portugese Oorsprong van het Papia-ments i nos contesta den Beurs- & Nieuwsberichten di da 10 di juli 1953. Bou di nos artculo...”
18
Wazo riba rondu
Wazo riba rondu
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1967
Type:
Book
Format:
3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...teblaachi di klki shampaa na haltu resando un letana di dispensia-dispensia-dispensia pa nan pasa den e hendenan hepak riba otro. Foi den bar di cushina habrimentu di botter di shampaa. Kelki ta kibra pa jama felicidad. Flur di adrei ta feer bou di tantu peso...”
19
Ser Betris : obra original
Ser Betris : obra original
Creator:
Martinus, Efraim Frank
Marcano, Eb
Dieleman, Wim C
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
36 p. : ill., tek. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...seleste sonjo. * 17 kita tur su panjanan di ser * I Betris a kita tur su panjanan di ser. Ela lora hinter su kurpa dushi den un sobrekama: Sin duele ma ku su alma den dos di sker, Ela pone e jabinan na pia di su mama Di otro moda e no por trata, pasobra kiko mas...”
20
Canta cantica contentu
Canta cantica contentu
Creator:
Simon, R.D.
Provence, E.C.
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
59 p.: ill., muz. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore
Liederen
Muziek; Curaçao
Volksliederen; Curaçao
Zangmuziek
Language:
Papiamento
“...Refr. 3. Un popehi chik cu wowo habr. Cabei di berdad i dos shimis p'e Awor nos por hunga te otro a' Danki na San Nicolas. Refr. Tende ken ta bati (wijze: Hoor de wind waait...) Bo ta kere den tur e calor aki, Cu San Nicolas lo bini toch; E lo soda bou dje mantel...”