1
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon
Creator:
Frederiks, B.Th.J, 1826-1902
Publisher:
Illm̃o i Rvm̃o Senjor Vic. Apost. ( Curaçao )
Publication Date:
1856
Type:
Book
Format:
124 p. : ; 13 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
srn
“...hnenta nan dilanti di triinmnal di Snc|ircmn llnewps. MouiU) niees lo spanta i In ta bergwen- zaar : henteer naloeraleeza In tembla, ora toer nacinn di moendne In lanianta pa doena kwenta na cs Diuos Grandi, kue lo hoezga nan. Anto lo worde abrier s boekie...”
2
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
Publisher:
Apost. Vicariaat ( Curaçao )
Publication Date:
1869
Type:
Book
Format:
136 p. : ; 17 cm.
Edition:
2e dr.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...Doorlaten , Doorsnyden , Doorstaan, Doorsteken, Dorschen, Dorsten, Dragen, Dralen, . Cjfer, D. Dagvaar. balia. dauw. sagoedi, tembla.' parti, toema parti. fcapa, koebri. koba. dempel. korda, pensa; sierbi. seera. dobbel. boos ta grieta. mata. batiza. penetra...”
3
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
Publisher:
Imprenta Vicariato ( Curazao )
Publication Date:
1881
Type:
Book
Format:
106, IV p. : ; 14 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Linguistics -- Papiamento -- Texts
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Dutch
“...mitar di es koe el tabatien na mundoe. Na camina el a topa coe un awacero un mnl tempoe, koo c pober tabata pappa moehar, i tembla di frioe', el tabata masjar mal- contcntoe di es veer, i paden el tabata consumi eoe SU biage. O-ra el a camiia poco, el a pas^a...”
4
Historia di Testament Bieuw : I
Historia di Testament Bieuw : I
Publisher:
Vicariato Apostolico ( Curaçao )
Publication Date:
1911
Type:
Book
Format:
124 p. : ill. ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...el a skirbi es tres pala- branan: mane, thekel, phares. Mes ora alegria di fiesta a stop; toer a bira bleek manera morto i a tembla di ansia i di span- toe. Ningun no por a leza es palabranan milagrosa. Rey a lai ga jama hende koe sd splica sonjo i ha- ci bruha...”
5
Canticanan religioso
Canticanan religioso
Publication Date:
1920
Type:
Book
Format:
122. : ; 14 cm.
Edition:
Edicion nobo i completa.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...bandera, Nos coerazon, nos boz. Bam uni nos cantica Coe coro celestial Bam canta coe legrta Nos hete immortal. Toer principe ta tembla, Coronanan ta cai I trononan ta tumba Nacionnan mes ta bai. Un rey ta manda semper: Toer siglo, toer nacion Ta baba nan bandera...”
6
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Creator:
Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date:
1927
Type:
Book
Format:
: ; 8°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...e susha su nomber na momento cu e ta bai duna mi ? Absolutamente n, ta un mentira atroz, ta un calumnia! ~ Su boz a cuminsa tembla i awa a yena su wowo; awor e ta comprende peligro di e asunto. Cu 'n humildad e ta cai na pia di Josefa i ta spliqu asina: Josefa...”
7
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Creator:
Eybers, G.J
Publication Date:
1932
Type:
Book
Format:
535 p. : ; 12°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...gritando atrobe cu un boz grandi, el a entrega su alma. 51 Y ata, cortina di tempel a scheur na dos djariba te abao; y tera a tembla, y barancanan a habri; 52 Y grafnan a habri; y hopi curpa di bende santu, qu a muri, a lamta; 53 Y nan a sali fo’i grafnan, despues...”
8
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date:
1946
Type:
Book
Format:
86 p. ; 24 cm.
Edition:
5e dr.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
Spanish
“...Determina Prepara Alcanza Calcula Priva Protege Disnone Acusa Decidi Resolbe Toca Existi Gasta Encarga Destina Goberna Paga Denlora Tembla A firma Warda Move Bostene Proba Admira Tin na su poder Bishita Tocar Dirigirse Desaprobar Quitar Abolir Despedir Responder Banarse...”
9
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date:
1948
Type:
Book
Format:
112 p. : ; 22 cm.
Edition:
[New ed.]
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
Papiamento
Dutch
“...Roosteren To touch Toca, mishi Aanraken To translate Traduci Vertalen To travel Biaha Reizen To tread Trapa Vertreden To tremble Tembla Beven To triumph Truinfa Zegevieren To trust Confia Vertrouwen To try Purba Beproeven To twist Troce Verwringen To understand...”
10
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher:
Hollandsche Boekh. ( Curaçao )
Publication Date:
1948
Type:
Book
Format:
112 p. : ; 22 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
Papiamento
Dutch
“...Roosteren To touch Toca, mishi Aanraken To translate Traduci Vertalen To travel Biaha Reizen To tread Trapa Vertreden To tremble Tembla Beven To triumph Truinfa Zegevieren To trust Confia Vertrouwen To try Purba Beproeven To twist Troce Verwringen To understand...”
11
Historia di Curaçao
Historia di Curaçao
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher:
Libreria Bethencourt ( Curaçao )
Publication Date:
1948
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 21 cm.
Edition:
2a ed.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...di mainta di 15 di September cu a tende prom un golpi leve, sigui inmediatamente pa un explosion terrible, cu a had tur cas tembla. Despues a apc.rece un inmensa candela den enter haf, sigui di un huma preto riba cual tabata salta restonan di barco i di cuerpo...”
12
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher:
Boekhandel Bethencourt ( Curaçao )
Publication Date:
1950
Type:
Book
Format:
87 p. : ; 24 cm.
Edition:
6e druk.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc
Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:
dictionary (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
Spanish
“...Drinken Prepara Alcanza Calcula Priva Protege Dispone Acusa Decidi Resolbe Toca Existi Ga sta Encarga Destina Gobema Paga Deplora Tembla Afirma Warda Move Sostene Proba Admira Tin na su poder Bishita Reza Cohfesa Ofrece Morde Mara Drenta Keda Fabrica Asa Vomita...”
13
A little guide English-Papiamento
A little guide English-Papiamento
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher:
Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
51 p. : ; 24 cm.
Edition:
3rd ed.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Conversation and phrase books
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
Papiamento
“...Hincha Landa Tuma Quita Combersa Sina Bisa, conta Gradici Corda Quishiqui Amenaza Tira Mara Tota Toca, mishi Traduci Biaha Trapa Tembla Triunfa Confia Purba Troce Comprende Uni Usa Balua Bishita Spera Camna Tin mester Laba Malgasta Vigila Usa, gasta Yora Pisa Muha...”
14
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di nanzi
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...konopi! 6 Ningun respondi. Ta quico, n zot! Loco, ta surdu bo ta? Ata un panlefi pa bo. Nanzi a dal e un moqueta, cu e popchi a tembla. Ma su man a queda pega. Mi tin un otro man tambe ,tende! Pa.... Otro un moqueta. Su dos mannan a queda pega. . Ta quico? Bo...”
15
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Creator:
Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
511 p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)
“...Jesus' gritand° atrobe cu un boz grandi, el a entrega L f’ Y ata’ “rtlna.di temPel a scheur na dos djariba te abao; y tera a tembla, y barancanan a habri; muri Yl£fta-an a habri; y hopi curPa di kende santu, qu a , YL Y nan ausali fo’i grafnan, despues di su...”
16
Alonso de Ojeda
Alonso de Ojeda
Creator:
Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher:
Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage:
America
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...hem; ma pana, maraca, cuminda, i e armanan cu spannan tabatin, tabata jena wowo di e indjannan di tal manera, cu nan man tabata tembla di mes pa pose e cosnan aqui. Respt i siguridad tabata pidi pa hinca algun miedu den nan i pronto Ojeda tabatin ocasin pa munstra...”
17
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Rey tin rabu, Rey tin rabu. Vip a troca col .El a cuminza ta tembla di su cabez te su pia. Mai, largami contabo tur cos. Vip a bin conta Shi Maraya tur cos cu a pase. Awor ta nan dos tabata tembla di miedo. Nan a perde color, ora nan a tende bati- mento na...”
18
Un macutu jen di cuenta
Un macutu jen di cuenta
Creator:
Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1960
Type:
Book
Format:
126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language:
Papiamento
“...ca; Rey tin rabu, Rey tin rabu." Vip a troca color. El a cuminza tembla di su cabez te su pia. May largami conta bo tur eos." Vip a conta Maraya tur eos cu a pas. Awor ta nan dos tabata tembla di miedo. Nan a perde color, ora nan a tende batimentoe na porta...”
19
Raspá
Raspá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
71 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...bula lanta foi su stul i keda mira e porta ser. Wante awor, Shi Brehita su stm rnknk a zona, wante. Ate ta bini. Lucio a para tembla di sustu, i sod a bastr riba su kara. Den su imaginashon el a mira un kaha di morto grandi i un chiki ta drif pasa su dilanti...”
20
Proverbio
Proverbio
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1963
Type:
Book
Format:
91 p. ; 17 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Nederlandse Antillen
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...donker loopt moet struikelen. 257. Es cu no camna, lo gatia Wie niet kan lopen, moet kruipen. 26 258. Mester camna pa bo curpa tembla Je moet lopen om je lichaam te laten trillen. 259. Mientras bo por camna, no tin pakico gatia Zo lang je kunt lopen, is er geen...”