1
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Creator:
Hamelberg, J.H.J
Publication Date:
1898
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...Dooden matd S matar Betalen pagd S pagar Zweren hurd S jurar Beminnen stima uit S estimar = achten Vleien flatid F flatter Kussen sunchi uit H zoentje Groeten Leeren ) Onderwijzen ) cuminda sina S comendar = aanbevelen P ensinar Verbeteren curigi P corregir Weigeren...”
2
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Creator:
Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date:
1928
Type:
Book
Format:
: ; 8°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...stem. Nan a sigui papia un rato mas i como Enrique s cuart tayi barida, Alicia a drenta yama otro hem denan di cas ay i el a sunchi Matilde bisando queto- queto; Mi cumin d pa bo ? - ;)Si bo quid! Matilde a contest. ; Henter dia e suceso inesprd a ocupa...”
3
Un drama den hanch'i Punda
Un drama den hanch'i Punda
Creator:
Rosario, Guillermo E.
Publication Date:
1943
Type:
Book
Format:
35 p. ; 20 cm.
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
Subject Keyword:
Fictie
Literatura
Literature
Literatuur
Proza; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...tabata mira na un distancia na ora cu e boca mitar habri tabata manera invitando pa un sunchi.......... Mario ta cohe e potret y manera un reliquia E ta estam** pa dos sunchi riba e cara adorá p’E. E quier* a bolbe hinca e potret den su saco ora cu su vis ta...”
4
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Echin\is excentricus) seftu sekat (Octopus vulgaris) katimbom (Bombax ceiba) sliga selatris slfekan sefta zinc (s.) sink (v.) zip sunchi (s. i v.) zonzo solo zm (s. i V.) sochi (end) soquetada soquete sru zorocloco zaag, zagen (ul.) zaagsel (ul.) zakken (ul.) zakmesje...”
5
Alonso de Ojeda
Alonso de Ojeda
Creator:
Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher:
Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage:
America
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...a recog CU ansia i jen di hbilo un precioso grano di oro foi suela. Tbata manera cu mundu a cambia p. Di alegria el a cuminz sunchi e pida oro i a cuminz gradici Dios pa loque El a manda. Su companeronan, cu no por a imagin nan tal suerte a core jega pa tambe...”
6
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...W Prins f weboe a hab^ e mes ora ma e no a bisa nada. Ata porta tata ^ tabata nan Papa, Papa, con ta? Nan a subi su rudia i sunchie. Rodelfina a queda strano ta weita nan. Prins di es ora ey: Rodelfina, bo no ta conocemi mas? Rodelfina no a responde nada....”
7
Un macutu jen di cuenta
Un macutu jen di cuenta
Creator:
Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1960
Type:
Book
Format:
126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language:
Papiamento
“...bo a desea. Si Papa, Aura a contesta, esei ta mi deseo. Asina cu a jega dia pa e tata bai laman, e mama i e jioenan a braza i sunchi nan tata i jama ajoo, e tata a despedi. Na viahe, ata biento a cuminsa ta supla duro i lamar a cuminza ta bira brabo, ora pa...”
8
Raspá
Raspá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
71 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...un kach muhe sushi, ku ta kamna zoja un rabu deleg su tras, unda ku e baj. II Na su pal'i garganta tin un kantidat di mrka di sunchi, ku den pashon pasahero, den tempu di su hubentut, a laga mes tantu herida den su kurason sokete. Na skina sint e ta bende pinda...”
9
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
Bou dje pal'i flamboyan : diez cuenta corticu
Creator:
Jongh, de, G.M
Jongh, de, Eddy
Publisher:
Eddy de Jongh ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
40 p. :ill., tek. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...cuminza conquista e dams cu e palabranan aki Esta bunita bo t, bo wowonan ta manera strea di mardug, mi tin gana di primi un sunchi riba e lipnan ei, y asina hopi flor mas. Como e joncuman tambe ta un nchi tipo, e palabranan aki no ta laga di kibra e dams su...”
10
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
64 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...juda. E ora ei mi a trata na dune kajente di mi kurpa. Nunka prome mi a hanja oportunidad di sunchi e mucha muher manera mi tabata ke i sin sa ki ora nos a sunchi i manera di mes, el a entrega su mes kompletamente na mi. Ta bos di e hendenan ku tabata pasa...”
11
Wazo riba rondu
Wazo riba rondu
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1967
Type:
Book
Format:
3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...serca su pepe. Un klmpi a subi pega den mi garganta di corda cuantu be ma pasa bai-bini den e hanchi ey pa mi djis haa mitar sunchi na trali di cur o un carta dobl chikitu asina y mar na un piedra sal tir for di bentana di cushina bin cai na mi pia pa mi cana...”
12
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...sinti. El a pone man riba e kutis suave. El a sunchi e frenta, e brasa i e boka. Tur kos el a priminti. Tur kos e kier a duna. Na un siertu momentu e mucha a avise, ku tin dos homber ta mira kon 42 nan ta sunchi. Sin kita boka for di e galinja, Lou a grunja...”
13
Ora solo baha
Ora solo baha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
74 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...tempu mi tabata stimabo mi boka ketu. Pero bo no kier a tende pa mi. Ba mira kon mundu ta?? Mushe Raton a brasa e dams raton i sunchi tur su kara. Anto e di ku ne: Manjan mes nos ta kasa. Ta mi tabata 8 sokete. Anto mi tabata asina sjegu, ku mi no a ripara kwantu...”
14
Ser Betris : obra original
Ser Betris : obra original
Creator:
Martinus, Efraim Frank
Marcano, Eb
Dieleman, Wim C
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
36 p. : ill., tek. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...anochi ora Betris den su kuartu subi Boi bentananan e tabata bin kanta son montuno. Ku persistensha i pa su prenda di rubi. Pa sunchi e ser e tabata buska e momentu oportuno. I un mainta, asina ku dia foi anochi a lanta, Net ora ku e ser a janga jega plasa, E...”
15
Seis anja káska berde
Seis anja káska berde
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
54 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language:
Papiamento
“...para penja dilanti di su spil. Mester ta ku Jacho i Dois tur dos a perde kontrol. Tur dos a bula bentana parew, kumins brasa i sunchi e galinja. E mucha su grita di ansha a buta nan dos bula bentana atrobe i lembe pia-kome-ninga te Forti. 43 Su manise e mucha...”
16
Morde supla
Morde supla
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
500 p. ; 14 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“... mainta tempran, pa cohe su trabao, e mester duna su cas un sunchi. Esei no ta coiloco. Mi nsa papia coiloco. Un hende muh ta prefera un carinjo riba un balentino di dos cien florin. Cu e sunchi di mainta ei e homber ke bisa su cas: Mi ta bai largabo, ma toch...”
17
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...for di: brasa duna kinip pasa sunchi tira ¡VSTd di idioma Serka famia 1. Mara ta bai ... dia serka su famia. 2. Prom e ta duna su welita un ... na su kara. 3. Tawela s semper ke un ... fuerte. 4. Djaleu tanchi ta ... un sunchi p'e. 5. Ompi Frnki ta ... wowo...”
18
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A1
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...palabra tin par aki bou? + dam = a. + lishi = k. Skibi e palabranan den bo buki di tarea. O Tema 2 Animal chik 1 Skucha i papia E sunchi Djsi, Karina i Arn ta hunga tapa kara. Djsi ta kumins konta Un, dos, tres ... kuater, sinku, sei... Aiiii...! Di ripiente Djsi...”
19
Conquered by a creole
Conquered by a creole
Creator:
Taylor, Kathy
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...otro tia ku lo bin bishitabo for di Merka un dia. E ta wela tambe di un nietu masha dushi i e ke konosebo pa dunabo un gran sunchi. I am singing to tell that you have another aunt, who will come to visit you soon from America. She is a grandma, too, of a very...”
20
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Creator:
Faraclas, Nicholas ( Editor )
Severing, Ronald ( Editor )
Weijer, Christa ( Editor )
Echteld, Elisabeth ( Editor )
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
|University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
“...otro tia ku lo bin bishitabo for di Merka un dia. E ta wela tambe di un nietu masha dushi i e ke konosebo pa dunabo un gran sunchi. I am singing to tell that you have another aunt, who will come to visit you soon from America. She is a grandma, too, of a very...”