1
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...nfasis. 3. Tur trabou ta supone shrtu desgaste di energia i por consi- guiente: cansanshi. Dji ta bini e tendencia natural di bende pa economisa esfuerso. Pronunciacin di cada letter ta exigi shrtu posicin di e rganonan qu ta produci zonido i trabou di e rganonan...”
2
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Paginanan pretu di nos historia : fragmentonan relaciona cu temp'i catibu, emancipacion i 25 aña despues
Creator:
Maduro, Antoine J
Westerhof, Jan H
Publication Date:
1961
Type:
Book
Format:
72 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bloemlezingen; Nederlandse Antillen
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Slavernij, Nederlandse Antillen
Slavernij; Curaçao
Language:
Papiamento
“...encomiablemente cu su cometido i como prueba di aprecio pa su trabou Raad a regal un spada cu man di oro. E doo di cunucu Spencer, qu a duna asistencia ne trupa foi principio i qu a haci trabou meritorio den buscamentu di e culpablenan a bolbe ser admit como...”
3
Nos ta canta : un coleccion di canticanan di pueblo Antiyanu
Nos ta canta : un coleccion di canticanan di pueblo Antiyanu
Creator:
Castro, Sonia de
Alexius, Frère
Kamps, W.
Delft, Th. van
Publisher:
Samson ( Alphen aan den Rijn )
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
145 p. : ill. ; 12 x 16 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Benedenwindse eilanden
Folklore
Volksliederen
Zangmuziek
Muziek
Language:
Papiamento
“...cantu na Radulpi us College, ma su enfermedad i morto trgico a strob di realis su obra. E firmantenan aki bou a encarg nan cu su trabou i a trata ii termin mas mih pusibel. E canticanan cu lo nos haa den e coleccion ak (cu algn excepcion)ta canticanan di pueblo...”
4
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
64 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...temporada di fiesta aki, nan tristesa ta bini padilanti i nan amargura ta rebolb, sea ku ta pa nan recuer-donan o sea pa e mes un situashon ku nan ta den ainda. Tur e fiestanan ku nos ta refer nos na nan den e kwater historie-tanan por turna lugar na kwalke lugar...”
5
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
32 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Kinderboeken
Language:
Papiamento
“...sapatu bieu Cu tin hopi experencia Di caminda leu. E conoce tur Bandariba E conoce tur Bandabou Tur caminda e ta pasa Haci bon trabou. Juda cunukero planta Panadero traha pan I callero conta placa Pa paga empleadonan. Mi ta bende un sapatu Un sapatu bieu Basta...”
6
Cuentanan di Nanzi
Cuentanan di Nanzi
Creator:
Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher:
Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1965
Type:
Book
Format:
76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language:
Papiamento
“...hopi talento y jen di entoesiasmo. For di principio el a comprende coe den trabou di educacin nos mester tee cuenta coe e elemento Cultural Antiano y haci un bon uso di dje. Den su trabou na skool y su actividadnan den bida social el a sinja hobencitonan di Antijas...”
7
Wazo riba rondu
Wazo riba rondu
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1967
Type:
Book
Format:
3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...53 ..... budy etu di Chin a casa. Ta Chin a cri for di su dos aa, como e mama a bira malu bai hospital, oper mes dia como su situashon tabata grave. Un siman despues cu tur seal di peli-ger a pasa, a lanta mainta ha ketu drumi den cama. E pober a bai. Chin a...”
8
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow
Corsow di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow : W.M. Hoyer a nace 17 juni 1862, a muri 30 juli 1953 di otro tempu : coleccion di cuadro i historia di Corsow
Creator:
Hoyer, Augusto R.
Hoyer, Willem M.
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
84 p. : ill., foto's ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fotoboeken; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...ku n. Pero e BOMBA (capa-tas di catibunan) a studia un plan, i a mande bai kap palu, pa ora e cansa nan bati. Mainta prom ku trabou, tur catibu tabatin di kita sombre pa sjon. Pero BUCHI FIEL si nunca n kita sombre. Balentien a mand bai kap palu, i el a kap...”
9
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...Awa 2 Mi por lesa Dam a kibra! Awe Nilo no tin skol. Radio a anunsi ku no tin skol. Ta hopi dia kaba awa ta kai sin stop. E situashon ta serio. Henter bario ta alerta. Den Nilo su bario tin un dam grandi. E dam no tin mas lug pa awa. Awa a kumins ta subi tera...”
10
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A1
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...dos frasenan den bo buki di tarea. 5j Sapat i lisimbein 1. Sapat Turi su kara ta kans. Ken su kara ta kans? 2. Awe e tin mash trabou Kiko 3 Lisimbein a pasa bon tempran Ken 4 Tur su shen sapatunan a gasta. Kiko ... 5 Lisimbein no ke tende di maan Ken 6 Awe mes...”
11
Will Papiamentu survive on Bonaire?
Will Papiamentu survive on Bonaire?
Creator:
Bak-Piard, Maxy
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...traditie van dominantie Amsterdam: Universiteit van Amsterdam, vakgroep Onderwijskunde. PAGE 7 47 Severina, Ruben (2010). Situashon di papiamentu den reino hulandes. Paper Papiamentu, Bonaire, February 19. Severing, Ronald E. (2009). Woorden en daden: Papiamentu...”
12
Hende a hasi malu p'e: Popular psychiatric beliefs in Curacaoan culture
Hende a hasi malu p'e: Popular psychiatric beliefs in Curacaoan culture
Creator:
Ellen, Rose Mary
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...and the use of certain paraphe rnalia such a prepared cord around the wa i st The approach was called trabou grand i ( a big act ) as oppos ed to a trabou chik (small act ). It was named that way because it took several days to perform and required the use...”
13
Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana
Sosilisashon i kompetensia literario un outoanalisis di kuarteto pa yuana
Creator:
Severing, Ronald
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type:
Book
Format:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...komo r ima parsial E koheshon den e frasenan ta trese mas koherensia interno. Asina koheshon i koherensia ta interrelashon ku situashon i akontesimentu den e poema. Di tal manera tambe e konekshon entre forma i kontenido ta keda refors. PAGE 7 219 Strofa sentral...”
14
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Creator:
Faraclas, Nicholas ( Editor )
Severing, Ronald ( Editor )
Weijer, Christa ( Editor )
Echteld, Elisabeth ( Editor )
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
|University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
“...and the use of certain paraphe rnalia such a prepared cord around the wa i st The approach was called trabou grand i ( a big act ) as oppos ed to a trabou chik (small act ). It was named that way because it took several days to perform and required the use...”
15
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
Creator:
Hoyer, Augusto R
Publication Date:
[1975]
Type:
Book
Format:
95 p. ; ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...¡mposibol pa alkansa su intento el a retire tratando di reuni tur medio posibel pa defende siudad. Teribel y desespera tabata e situashon di nos isla. Sera pa tera i laman pa un enimigu fuerte i veterano sin provishon ni skopet, sin awa-sero durante 18 luna, priva...”
16
E di mi bisabo : obra pa teater
E di mi bisabo : obra pa teater
Creator:
Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
Publication Date:
[1971]
Type:
Book
Format:
[II], 42 bl. ; 31 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Toneel; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“... bo por haabo den un situashon 28. Erik: Mahaira: Erik: Mahaira: Erik: Mahaira,: Erik: m Mahaira: Erik: Mahaira: Erik: Mahaira,: Erik: Tur situashon ta meskos. ( Ta depende di bo, di bo estado di animo, kon bo ta aktua ka e situashon. Awe un hende ta trapa...”
17
Kuenta folklóriko
Kuenta folklóriko
Creator:
Muller, Enrique Antonio Francisco
Faries, Ariadne
Type:
Book
Format:
22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...spera ku bo ta haa un doo ku lo lagabo hasi trabou pis tur dia.' E bended di buriku a para skucha ku boka habr, pero e no a riska bisa nada. E kunukero a skohe un otro buriku pa e kumpra i E hmber ku ker a hasi trabou di kas Tabatin un hmber ku a fada di traha...”
18
Echa cuenta
Echa cuenta
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
De Bezige Bij ( Amsterdam )
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
163 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Curaçao
Legenden
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Volkenkunde
Language:
Papiamento
“...tabata butele sinta, ta mama ta haci trabou. Nunca e mama n a si haci trabou. Awor, e joncuman a gust, e joncuman a dicid na casa cun. Ela casa, ela bai su cas. E mama a bis s: Tabo mester si haci trabou, pasobra en sa haci trabou! E di: n Ta nada. Lo mi si! Ora...”
19
Papiamentu/o: The language that identifies the people of Aruba and Curacao
Papiamentu/o: The language that identifies the people of Aruba and Curacao
Creator:
Wiel, Keisha
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type:
Book
Format:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...orthography. In an interview by the present author on August 5, 2009, Theodoor de Jong says : E Papiamento, hopi biaha den mi trabou nos ta bisa cu e ta eigenlijk un melting pot di diferente idioma. Hopi hende ta bisa cu e ta mas closely related to Spanish pero...”
20
Ortografia di Papiamentu na skol sekundario
Ortografia di Papiamentu na skol sekundario
Creator:
Noor, Dayanara
Severing, Ronald
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type:
Book
Format:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...tres tin un promedio di 63.9%, klas kuater 67.5% i klas 5 tin un promedio di 69.7 porshento. Den e klasnan di vwo tin un otro situashon. E promedio ta keda subi i baha, pues no ta mira un kresementu fiho ni tampoko un bahada fiho. E promedio di e dos prom klasnan...”