1
Netherlands America: the Dutch territories in the West
Netherlands America: the Dutch territories in the West
Creator:
Hiss, Philip Hanson
Lanjouw, J.
Publisher:
Duell, Sloan and Pearce ( New York, NY )
Publication Date:
1943
Type:
Book
Format:
XIV, 225 p. : ill., foto's, krt. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Aardrijkskunde; Nederlandse Antillen
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Geschiedenis; Suriname
Regionale aardrijkskunde
Language:
English
“...been more rain than Surinam 39 usual and there has been a good harvest, a harvest festival with masquerading and music called Simadan or Simadam is celebrated during the New Years holidays. This has very strong Catholic connotations coming as it does on a Christian...”
2
Volkskunde van Curaçao
Volkskunde van Curaçao
Creator:
Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953
Latour, M.D.
Publisher:
Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1947
Type:
Book
Format:
248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Antropologie
Folklore; Curaçao
Volksgeneeskunde
Language:
Dutch
“...dans die men hier danst, kan men daar niet dansen. Ba wan Simadan! Hoenga boenita ke Simadan, Bawan Simadan, ee! P'e Simadan n'bai laga nos, Bawan Simadan, ee! Tata di Cielo a manda pa nos, Bawan Simadan, ee! Ban Simadam Koenoekoe grandi a caba Dan Simadam ee...”
3
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen
Publication Date:
1950
Type:
serial
Format:
v. : ; 24 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...serio van Curasao, maar geen nood Simadan breekt met alle tra- dities en conventies.... zelfs in de spelling! Zolang er geen officile spelling bestaat voor het Papiamento kan een ieder deze taal naar willekeur schrijven. Simadan baseert zich op de fonetiek en...”
4
Suriname en de Nederlandse Antillen : een kort overzicht van de twee rijksdelen in Amerika
Suriname en de Nederlandse Antillen : een kort overzicht van de twee rijksdelen in Amerika
Creator:
Wit, Hendrik de, 1910-
Publisher:
Van Hoeve ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1951
Type:
Book
Format:
88 p., [8] p. pl. : ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Suriname
Netherlands Antilles
Suriname (land)
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage:
Suriname
Netherlands Antilles
Suriname (land)
Nederlandse Antillen
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...gedaan. De geeste- lijke vader van het blad is eveneens de dichter-arts Luc. Tournier. Later is ook een Curacaos literair blad Simadan ontstaan (met als taal Papiament). Thans is er een streven om in het bijzonder wat men kan noemen de volks- cultuur te stimuleren...”
5
Schakels
Schakels
Creator:
Nederland -- Ministerie van Overzeesche Gebiedsdelen.
Publisher:
Ministerie van Overzeesche Gebiedsdelen ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1953
Type:
serial
Format:
v. : Ill., krt. ; 30 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...aast De Stoop, die in hoofdzaak in het Nederlands verschijnt, ® door Curapaose jonge dichters nog een ander blad opgericht, simadan (de oogst) heet, en waarin verzen alleen in de Q^rapaose taal, het Papiament, verschijnen. Op het kleine arapao zouden beide...”
6
Alonso de Ojeda
Alonso de Ojeda
Creator:
Bayle, Constantino
Goilo, Enrique R
Publisher:
Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
107 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Discovery and exploration -- Spanish -- America
Spatial Coverage:
America
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...tabatin otro idea sino di acumula mas oro posibel. E modo di baila aqui tabatin algu cu ainda nos ta mira den nos fiesta di simadan, ora cu hopi homber i muher ta baha, bai padilanti, bini patras, bira rond, mientras cu nan tur ta respond uno cu ta anticipa...”
7
Kantika pa bjentu
Kantika pa bjentu
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1963
Type:
Book
Format:
IV, 26 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...libertat. Ta kon bo ke mi pinta bo hari Ta kon bo ke mi pinta bo hari su bunitesa i kol kalor? Por kompare ku zona di bar den tempi Simadan, ora furor di tokad tin kweru molostj, 0 bo ta prefer mi iguale ku kanto di laman, ku mas aj di ksta ta lorand un kongol ? Tin...”
8
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden
Aruba : zoals het was, zoals het werd : van de tijd der indianen tot op heden
Creator:
Hartog, J, 1912-1997
Publisher:
De Wit ( Aruba )
Publication Date:
cop. 1953
Type:
Book
Format:
XV, 480 p., [40] p. pl. : ill., krt., portr. ; 26 cm.
Source Institution:
Leiden University
Holding Location:
Leiden, University Library
Subject Keyword:
Aruba
Geschiedenis (vorm)
Spatial Coverage:
Aruba
Genre:
Geschiedenis (vorm) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...dagbladen van tijd tot tijd gedichten, die evenwel nog nimmer gebundeld werden. Alleen enkele abonnees ont- vangen De Stoep en Simadan, twee litteraire bladen, onderscheidenlijk in het Nederlands en Papiament op Curasao verschijnend. Twee publicaties die meer...”
9
La cantinela del seu de Curacao
La cantinela del seu de Curacao
Creator:
La Croes, Eric
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...otra s cantinelas de Se que incluyen las siguientes 1. Djmpi Paradera 2. Koma Georgina 3. Lete letevu 4. 5. Dina mailo 6. Dan Simadan 7. Mara Mosana 8. Ai mi Lomba 9. Antoni San Juan 10. Remailo ** Aqu hay un listado de algunos cantos hermanos que encontramos...”
10
Diccionario Papiamentu Holandes
Diccionario Papiamentu Holandes
Creator:
Jansen, G.P
Goslinga, W.J
Publication Date:
[1945]
Type:
Book
Format:
166 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Dutch
“...gerustheid, garantie, siguridad'; zekerheid, vei- ligheid. silaba; lettergreep, syllabe, silen'cio; stilte, stilzwijgend- heid. simadan; oogstfeest (Bon), siman'; week. Siman di Pascu; Kerstweek, siman pasa; verleden week. simi'ja; zaad. simpatia; medegevoel,...”
11
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Creator:
Faraclas, Nicholas ( Editor )
Severing, Ronald ( Editor )
Weijer, Christa ( Editor )
Echteld, Elisabeth ( Editor )
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
|University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
“...otra s cantinelas de Se que incluyen las siguientes 1. Djmpi Paradera 2. Koma Georgina 3. Lete letevu 4. 5. Dina mailo 6. Dan Simadan 7. Mara Mosana 8. Ai mi Lomba 9. Antoni San Juan 10. Remailo ** Aqu hay un listado de algunos cantos hermanos que encontramos...”
12
Netherlands America : the Dutch territories in the West
Netherlands America : the Dutch territories in the West
Creator:
Hiss, Philip Hanson
Publisher:
Duell, Sloan and Pearce ( New York, N.Y )
Publication Date:
cop. 1943
Type:
Book
Format:
XIII, 225 p., [64] p. pl. : ill., fotoʹs, krt. ; 25 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Description and travel -- Netherlands Atilles
Description and travel -- Suriname
Descriptions et voyages -- Indes néerlandaises
Descriptions et voyages -- Suriname
Nederlands West-Indië
Spatial Coverage:
Netherlands Atilles
Suriname
Indes néerlandaises
Nederlands West-Indië
Caribisch gebied
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
“...been more rain than Surinam 39 usual and there has been a good harvest, a harvest festival with masquerading and music called Simadan or Simadam is cele- brated during the New Years holidays. This has very strong Catholic connotations coming as it does on a...”
13
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...bo un bista asi- na banda di camina di Hato. Tuyuchi: Precisamente. Homber, tabatin un SE a la Boneriano of mehor dicho, un Simadan aja, koe tabata hala atencion. E SE tabata di jioe di Bonaire sol, coe jioenan di Corsouw como mirones, pasobra nan .no sabi...”
14
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano
Antillano : periodico di Sociedad Centro Antillano
Creator:
Sociedad Centro Antillano.
Publisher:
Sociedad Centro Antillano ( S.l. )
Publication Date:
1953-
Type:
serial
Format:
v. : ; 25 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...Brionplein 20 ^ K.I.T.L.V LEIDEN No. 1 NOVEMBER 1953 ANTILLANO TER INLEIDING Onze Antillen zijn niet erg rijk aan cultureel leven. Simadan, het enige literaire blad dat in de landstaal verscheen, is reeds lang ter ziele. ,,De Stoep, ofschoon op Curagao geredigeerd...”
15
Caribische letteren
Caribische letteren
Creator:
Felhoen Kraal, Johanna, 1902-1965
Publisher:
Nijhoff ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
[1954]
Type:
Book
Format:
P. 192-218. : ; 24 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...verwijzen naar de namen Cola De- brot (105-107), Helman (113bis), Rudie van Lier (120-122) en de tijdschriften De Stoep (149), Simadan (148) (beide Curasao) en Eldorado (141). Het boven genoemde overzicht van Cola Debrot (2) over de talrijke Antilliaanse dichters...”
16
Tschogogo : aus dem Leben der Flamingos
Tschogogo : aus dem Leben der Flamingos
Creator:
Gabriel, Alfons, 1894-1976
Publisher:
Strecker und Schröder ( Stuttgart )
Publication Date:
cop. 1938
Type:
Book
Format:
56 p., [22] bl. pl. : ill. ; 25 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Flamingos
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
German
“...voll Mais folgen; eine grofie Zahl Menschen schliefit sich an. Singend bewegt sich der Zug fort. „Ban hunga mailo!“, „Ba huan simadan!“ Immer wieder er klingen die Kehr- reime, deren Sinn heute nicht mehr recht verstandlich ist. Auch der Balja barri, ein Tanz...”
17
Simadán : revista literario-cultural
Simadán : revista literario-cultural
Creator:
Lauffaer, Pierre A
Publication Date:
1950-
Type:
serial
Format:
v. : ; 31 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Uniko revista literario te poko tempu pasa na Corsou ta mustra esei klaramente, motibu tambe en parte, pa ku- minsamentu di nos Simadan. Ei den nos ta weta mes un kos. Prome di sinja kana firmemente riba suela di literatura tradisjonal, nos potanan hoben ta ser...”
18
Simadán : revista literario-cultural
Simadán : revista literario-cultural
Creator:
Lauffaer, Pierre A
Publication Date:
1950-
Type:
serial
Format:
v. : ; 31 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“... Pesei awe ku Simadan a sali, awe ta Simadan, un dia di fiesta: nos a korta nos prom kosecha di maishi! I pa ku kada numero e kosecha aki bira mas grandi, e tapusjinan mas riku i mas jen, nos ta pidi tur nos lektornan: BAN WAPA TRAI SIMADAN. Nos kier termina...”
19
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...feliciteren onze col- lega met haar succes en ho- pen dat ook haar ijver en leergierigheid anderen ten voorbeeld mogen zijn. simadAn Di Redaccion di "Simadn", nos a ricibi e prom nu- mero di e prom revista literario-cultural aki cu ta sali co.mpletamente skirbi...”
20
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao
Creator:
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao.
Stichting Weekblad Curaçao.
Publisher:
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad )
Publication Date:
1938-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 32 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...dat dit niet waar is! Verder zei men, dat er hier op het gebied van folklore en folkdances niets te zien was. Nu, ik heb een Simadan meege- maakt, die klonk anders als een klok. U had de gezichten van de omstanders moe- ten zien toen ik mijn rokken opnam en...”