1
Ewanhelie di San Matheo
Ewanhelie di San Matheo
Creator:
Conradi, Cornelis, 1807-1876
Publication Date:
1844
Type:
Book
Format:
75 p. : ; 22 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...troepa di heende nan i eel a bisa nan : Teende i kompreende ees 31 aki. No ta ees koe ta dreenta deen boka, koe ta soesja heende, ma ees koe ta sali fo di boka, ta ees ahi ta soesja 12 heende. Ariba di ees ahi soe desipel nan a jega aseka i nan a bisee: Bo no...”
2
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curaa̜o
Creator:
Putman, J.J, 1812-1883
Publisher:
A.L.S. Muller i J.F. Neuman ( Curaa̜o )
Publication Date:
1849
Type:
Book
Format:
72 p. : ; 14 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...konfesoor lo or- dona mi. Lo mi hasie toer soe konsegoe di probeetcjio pa mi, kombincidoe, ki ta Bo, mi Dioos ! ki ta papia pa boka di sacerdote.— Presentaa mi, bon Dioos, bo asiesteencia i bo gracia pa koemplie bon koe ees bon proposi- to aki, ( 23 ) EXSITASJON...”
3
Historia kortikoe nan foor di bybel
Historia kortikoe nan foor di bybel
Creator:
Putman, J.J, 1812-1883
Publication Date:
1852
Type:
Book
Format:
[58] p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...boeta eel deen soe slinger, i a tira eel koe asiena tan- toe foorza, ki ees pidra a keda binkaar deen kabees di G diat, ki a kai boka a ban. David a koen a cerka, i koe inees bouwer di Goliat col a kap kaliccs afoo" S,\iit, NO KIl-.l'K KOKMl-M KOK SOK 1'HIMIN-...”
4
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark
Evangeli segoen Marko : the gospel according to Mark
Creator:
Dissel, S. van, 1806-1878
Publisher:
American Bible Society ( New York )
Publication Date:
1865
Type:
Book
Format:
68 p. : ; 17 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Texts
Creole dialects, Spanish -- Texts
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Creoles and Pidgins (Other)
“...a bisa nan: Jesaja a profeta berdadera- meente di boso, beende falso! manera ta skribier: ees pnebel aki ta honra Mi kon nan boka, ma nan koerasoon ta aleen di Mi. 7. Ma nan ta honra mi por nada; koe nan ta sienja doktrina nan, ki no ta mag koe mandamieen-...”
5
Het eiland Bonaire : (met eene schetskaart) : omschrijving der kavels en voorwaarden van verkoop van het meerendeel der domeingronden en zoutpannen aldaar op 1 September 1868, benevens van eenige perceelen binnen dien termijn en op nader te bepalen tijd
Het eiland Bonaire : (met eene schetskaart) : omschrijving der kavels en voorwaarden van verkoop van het meerendeel der domeingronden en zoutpannen aldaar op 1 September 1868, benevens van eenige perceelen binnen dien termijn en op nader te bepalen tijd
Publisher:
Belinfante ( 's Gravenhage )
Publication Date:
1867
Type:
Book
Format:
14 p. : krt., tab. ; 20 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Bonaire
Spatial Coverage:
Bonaire
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...liggende in de lijn. getrokken uit de onderste punt van de plantage Fontein ten noorden, op Piedra Halto ten zuiden, en een lijn mt Boka Oliva, ten noorden langs een perceel tuin, op de zeekust ten zuiden, en biedt even als de vorige kavel, gelegenheid tot het graven...”
6
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
Publisher:
Apost. Vicariaat ( Curaçao )
Publication Date:
1869
Type:
Book
Format:
136 p. : ; 17 cm.
Edition:
2e dr.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...Oen ora, een oor. Naaiesji, de neus. Hoerakoe di naniesji, de neusgaten. Katsjte, het kakebeen. Ijipnau, de lippen. Boka, de mond. Ciloe di boka . het verhemelte. Diente, de tanden. Karne di dinte, het tandvleesch. Linga, de tong. Garganla, de keel. Kinnetje...”
7
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal
Creator:
Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817
Publisher:
C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao )
Publication Date:
1885
Type:
Book
Format:
80 p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...Kakebeen. | Keentjie. Nek. ( Gargaanta. > Korokoro. ; Wovo. Naniesjie. > Gora di naniesjie. | Barba. ; Moestasjie. ) Dip. > Boka. S Cieloe di boka. | Kampana. ! Leenga. > Diente. ( Kies. ( Peetjoe. f Schouder, I Brasa. j Brasa dreetjoe, 1 Brasa robees. l Mamoe. l...”
8
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Creator:
Hamelberg, J.H.J
Publication Date:
1898
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...olho ^ P mam Hand man { F main Neus nanishi S nariz Mond boca S onveranderd Lip leep uit het H Tong lenga S lengua Verhemelte shelu di boca (hemel van den mond) Rug lomba uit S lomo Lichaam ciirpa S cuerpo Arm brdsa S brazo Elleboog cotovelo P onveranderd Vuist...”
9
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
Creator:
Valk, A
Publication Date:
1899
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
“...Cha Nansi tawata por fin sinta riba Cha Cargapilon su lomba, i e di cu ne: poco, poco, Cha 104 Cargapilon, pasobra cu bo curre duru, mi no ta yega bibu serca di Shon Arey. No tene cuidao Cha Cargapilon di. I asina el a cohe caminda di paleis di Shon Arey. Na...”
10
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Creator:
Eybers, G.J
Publication Date:
1932
Type:
Book
Format:
535 p. : ; 12°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...dici cu né: Paquiqu Mozes a ordena anto di mande bai, y duna carta di separacion? 8 E dici cu nan: Pa motibu di boso curazón duru, Mozes a permiti boso di manda boso mohenan bai; ma na principi no tawata asina. , . . 9 Ma mi ta bisa boso, qu quen, qu mand’é...”
11
Volkskunde van Curaçao
Volkskunde van Curaçao
Creator:
Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953
Latour, M.D.
Publisher:
Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1947
Type:
Book
Format:
248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Antropologie
Folklore; Curaçao
Volksgeneeskunde
Language:
Dutch
“...Akeeliemanba. Weega koe hoenga aki, lo n' poor hoenga ay, Akeeliemanba. Woowo koe miera aki, lo n' poor miera ay, Akeeliemanba. Boka koe papia aki, lo h' poor papia ay, Koloembanba. Heende koe kanta aki, lo n' poor kanta ay, Koloembanba. Kachoe koe toka aki,...”
12
Met de camera op de zeebodem van Curaçao
Met de camera op de zeebodem van Curaçao
Creator:
Venlo, Paul van
Publication Date:
1950
Type:
Book
Format:
63 p. : ill. ; 25 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Marine animals -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Marine animals -- Pictorial works
Underwater photography
Duiken
Curaçao
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Curaçao
Genre:
Plaatwerken (vorm) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...n. i&Ee ilSEll mm. wm mm mm mm mm mlmÊSmÊ yRËSgipg ■BJsr -*n WW *1 p& m «s De gewone carcó en twee carcó-duru. 57 Jonge rabarberkoralen. Dit is slechts een klein gedeelte van de uitgestrekte koralentuirien van Buracu Cachó. 58 ■Pr*.' ...”
13
Min tin smaak di bai misa
Min tin smaak di bai misa
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date:
1951
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu, Proza
Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...tur e cosnei, cu den sacrificio di misa di djadomingo bo ta recohe bo forza spiritual pa henter siman. Bo ta keha, cu bida ta duru? Cu matrimonio ta trece mas pena cue cu bo a pensa, cu muchanan no ta lamta ma era bo kie? Wel, ¡uist pa judabo den esei, pa hanja...”
14
Chella : Un bon mucha
Chella : Un bon mucha
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date:
1951
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Proza; Papiamentu
Stichtelijk Lectuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
Papiamentu
“...tabata kinipi nan duru den nan braza, i buta nan na rodia den su camber te ora el duna un senjal pa lamta. Ningn tabata protesta, tur tabata obedece. Ma no kere, ke mes no tabata 10 sufri bao dje boroto. Tur babel i tur papiamen-tu duru den e ultimo dianan...”
15
A little guide English-Papiamento
A little guide English-Papiamento
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher:
Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
51 p. : ; 24 cm.
Edition:
3rd ed.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Conversation and phrase books
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
Papiamento
“...Thin .. Diki. Delega Never Nunca Deep. Shallow . Hundu. Plat While Mientras cu Fragil. Solid .. Bros. Duru Quite Enteramente Hard. Soft .... Duru. Suave Whilst Entre tanto Stiff. Soft .... Stijf. Moli Once Un bez Narrow. Wide . Smal. Ancho Twice ...”
16
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di nanzi
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Coma Cabrito tabata cla pa bisa no. Nanzi a ripara esey, pesay el a dal un gritu duru: Ay.... ay..ay....... Mi ta muri.... Esta un dolor! Cada bez el a grita un poco mas duru. Caba e tabata keha, manera ta awor e ta bai queda den. Coma Cabrito a hanja duele...”
17
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Creator:
Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
511 p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)
“...Nan dici cu né: Paquiqu Mozes a ordena anto di mand’é bai, y duna carta di divorcio? 8 E dici cu nan: Pa motibu di boso curazón duru, Mozes a permiti boso di manda boso mohénan bai; ma na principi no tawata asina. 9 Ma mi ta bisa boso, qu quen, qu mand'é bai...”
18
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...h) o atono a cambia pa u (*): ceu cielo shelu coelum verdugo verdugo biurdugu abaixo abajo abou (abaisho) vlho (velyo) viejo bieu vetus inferno infiemo firnu infemus puro puro puru purus duro duro duru durus mau malo malu malus pau palo palu palus i)...”
19
Vogeltrek op de Nederlandse Benedenwindse eilanden
Vogeltrek op de Nederlandse Benedenwindse eilanden
Creator:
Voous, K.H
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
[8] p. : ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
English
“...eilanden vrij veelvuldig voor- komen, ziet men hen minder dan de Ala duru, omdat zij in tegenstelling tot deze laatste soort zelden in hofjes en nabij huizen verschijnen. Evenals de Ala duru voedt het Blaudeifi zich voornamelijk met kleine zaden en boomvruchten;...”
20
Vis met de vissen
Vis met de vissen
Creator:
Venlo, Paul van
Publisher:
Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
104 p. : ; 14 cm.
Edition:
2e en verb. uitg.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Fishes -- Caribbean Sea
Spatial Coverage:
Caribbean Sea
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...n zich met een soort haak, een beetje ongelukkig, maar het gaat. Men maakt hier onderscheid tussen de gewone carc en de carc duru, de harde carco. De eerste, en meest voorkomende, heeft een prachtige roodgekleurde rand, die als een oorschelp uitloopt. De tweede...”