1
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
Publisher:
Apost. Vicariaat ( Curaçao )
Publication Date:
1869
Type:
Book
Format:
136 p. : ; 17 cm.
Edition:
2e dr.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...mata. Ombuigea, omkeeren, biera, dob!a. biesti. biera. seera den traukeera. miera at ras. perd soe bieda. biera, broeha. zoom. rondia. Omdoen , Omdraaijen, Omheinen , Omkijken, omzien, Omkomen, Omroeren , Omzoomen, Omzwerven, Onderdoen voor iemand, baha pa.....”
2
Historia corticoenan sacar for di Bybel
Historia corticoenan sacar for di Bybel
Publisher:
Imprenta de la Libreria ( Curazao )
Publication Date:
1881
Type:
Book
Format:
62 p. : ; 14 cm.
Edition:
Cuatro ed.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Tera, koe a bebé sanger di bo roeman, lo ta contra bo: maské lo bo traha largoe i pisar, lé ninga di doena bo fruta; ilo bokeda rondia arriba mundoe.— Sin spera pordon i sin sosiego Cain a hui bai. XI. Trahamentoe di area. Dios a doena muchoè jioe na Adam i Eva...”
3
Lamantamentoe di catiboe na Curaçao na 1795
Lamantamentoe di catiboe na Curaçao na 1795
Creator:
Hamelberg, J.H.J
Publication Date:
1903
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...November e ultima ehecurion a toema lugar ma un gran numero di catiboe a resta ainda, koe nan no por a cohe. Esakinan tabata rondia toer camina; mientra na coe- nuooe trankilidad no tabatin tampoco ainda, pa motiboe koe sjonnan tabata na Punda. Despues koe...”
4
Historia di Testament Bieuw : I
Historia di Testament Bieuw : I
Publisher:
Vicariato Apostolico ( Curaçao )
Publication Date:
1911
Type:
Book
Format:
124 p. : ill. ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...picar di es pueblo, pa Bo grandi misericordia. 62 Dios a bolbe scucha oracion di Aloises, ma pa nan casti^oe Hudioenan mester a rondia 40 anja den desierto; i ning'un bende koe tabatin mas koe 20 anja no por a drenta den Tera priminti Ca- naan, fuera Josu i Caleb...”
5
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
Creator:
Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date:
1928
Type:
Book
Format:
: ; 8°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Despues di a tuma e pastilla el a gradici i a bay den gadrey cerca Ehrique. Oh, bo tayi? Enrique a contr, miradio ra mi ta rondia bo, hala acercq. Harry a pun tra mi pa bo. G-racias Harry, com ta? Danki Dios ma to- pa cu boso. Claro nos ta nos, ma sa cu...”
6
Volkskunde van Curaçao
Volkskunde van Curaçao
Creator:
Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953
Latour, M.D.
Publisher:
Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1947
Type:
Book
Format:
248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Antropologie
Folklore; Curaçao
Volksgeneeskunde
Language:
Dutch
“...een trap, enz.). De uitverkorene doet dan het knielende kind opstaan, door het aangegeven middel in toepassing te brengen. c. Rondia bo datns. (Vrijstertje zoeken.) Alweer is het een kring, die gevormd wordt rondom een meisje of jongetje, dat het spelletje opent...”
7
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di nanzi
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...triki lo yudami e biaha aqui? Ora tur hende di cas a caba di come un krshi di pan cu nan a dop den warapa, Nanzi a sali pa bai rondia mundo. Despues cu el a camna un bon rato, el a yega meimei di un mondi. Morto cansa el a tira su curpa abao na suela. E tabata...”
8
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...muri larga nan dos sobto riba mundu. Pablo tabata gusta jaag masha. Un dia el a sali cas atrobe pa bai jaag. Renter dia el a rondia den mondi te el a hanje leuw for di su cas, na un caminda, cu nunca en no a bai. Den esey el a mira un cas chiquitu. Ora el a...”
9
Un macutu jen di cuenta
Un macutu jen di cuenta
Creator:
Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1960
Type:
Book
Format:
126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language:
Papiamento
“...yiunan a bira grandi, pero esun di mas grandi a lamta un dia, e di cu su mama: Mama sa, mi ta bira grandi, mi ta bai busca eos di rondia bida. E mama a bisa: Mi yiu bo no tin mester bai busca trabao. Ma toch e yiu a cohe un buscuchi i un botter di thee slap i el...”
10
Pekelé cu pikel
Pekelé cu pikel
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
44 p. ; 14 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Etnografie; Nederlandse Antillen
Folklore; Nederlandse Antillen
Morele vorming
Volksgebruiken; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...I esei (parce) no ta asina claro. Un hobby ta masha til: cria konenchi, planta un hoffie, cria matanan, pinta tras di glas, rondia stampia, corta den palu. Tur e cosnan aki ta tee muchanan na cas, ta haci bida di cas bira dushi, i nan ta instructivo. Sinta...”
11
Cuentanan di Nanzi
Cuentanan di Nanzi
Creator:
Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher:
Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1965
Type:
Book
Format:
76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language:
Papiamento
“...triki lo yudami e biaha aqui? Ora tur hende di cas a caba come un krshi di pan cu nan a dop den wa-rapa, Nanzi a sali pa bai rondia mundo. Despues cu el a camna un bon rato, el a yega meimei di un mondi. Morto cans el a tira un bista rond di dje. Silencio tabata...”
12
Morde supla
Morde supla
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
500 p. ; 14 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...tabata kleden nos cu sambarcu i sombr di hipahapa. Lo mi tabata sta op tur mainta om vier uur, cohe mi koto i djandja pa mi rondia tampanj den wildernis di Dain. Pe ... No, no, niks van Pe. Ik heet Piet! Pe ... No, no ... P! Tende un cos aki. Mara nos por...”
13
Tragedia di nos rasa i su resurekshon
Tragedia di nos rasa i su resurekshon
Creator:
Anthonia, Jose Candido
Fundashon Mr. Dr. Moises Frumencio Da Costa Gomez
Publisher:
Fundashon Mr. Dr. Moises Frumencio Da Costa Gomez ( Willemstad, Curaçao )
Type:
Book
Format:
52 p.; ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Binnenlandse politiek; Curaçao
Klassenstrijd; Curaçao
Maatschappelijke vraagstukken; Curaçao
Politiek; Curaçao
Language:
Papiamento
“...koe nan a dirig gobierno. Pakico tin cunucunan di blancoe koe ainda ta ser porta di bai lamar, koe un pober piscador koe ta rondia su bida na lamar no por pasa bai pisca7 (por ehemplo Fuik & Klein St. Joris). Pakico tin cunucu di blancoe bandabao koe ainda...”
14
A symphony of sound: Translating the sound poetry of Elis Juliana
A symphony of sound: Translating the sound poetry of Elis Juliana
Creator:
Garrett, Helene
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type:
Book
Format:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...of (The orthography used is the same one Juliana used in 1956). H Patu The Duck H patu ta janga. The duck sashays. H patu ta rondia As she looks for Hun tiki kuminda A bit of food Pa su muchanan. For her offspring. H pa ki. This a way. H pa ya. That a way....”
15
Kuenta folklóriko
Kuenta folklóriko
Creator:
Muller, Enrique Antonio Francisco
Faries, Ariadne
Type:
Book
Format:
22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...kuminda ei a bin pisa riba lomba di e hmber riku i el a kore ku su amigu pober for di su kas. Un dia e hmber pober tabata kana rondia den e pueblo buskando algu di kome i un hmber ku a haa duele di dje a dun' un kana di arma di funchi. E hmber pober a hiba e...”
16
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...bao di nan pia; i hopi di e muchanan tabata kere, segun supersticion di es tempoe, di mira den e lobonan spokinan koe sA camna rondia cas di hende dia di Sa- bat Contra coestumb'er ni un so- nido alegre tabata resona, ni un gritoe ni canto. E cruzadonan chi-...”
17
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...basca toer manera pa Cristobal keda cerca dje. E cruz tabata meimei di dje i e gigante. Durante hopi tempos Cristobal tabata rondia den mondi 1 campo, buscando semper Cristoe, nos Salbador. El a pasa hopi tera, subi ceroe, pasa rioe grandi i chikitoe, ma uingun...”
18
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Djogodó : kwenta pa konta mucha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...fresku bebe. Pero a bin sosod ku den un luna di agosto, den tempu ku a sinta un sekura di grita, ku un shon ei banda tabata kana rondia den mondi, pa buska awa. Ora e shon a drenta den e kweba, e Indjan a kore bai skonde te mas patras den e kweba, pa e shon no...”
19
Porta será : piesa di un akto
Porta será : piesa di un akto
Creator:
Sartre, Jean-Paul
Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
53 p. ; ill. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Franse revolutie
Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen
Toneelstukken; Papiamentu
Language:
Papiamento
“... nunka el a akusa mi di n kos. Foi lodo ma sak, ba kompronde? E ta pasa man riba e bachi, pero sin ke ta mir. Su dedenan ta rondia buska e burakunan. Kiko bo ta spera? Ki bo ta warda? Mi ta bisabo ku loke ma hasi no ta dwel mi. Alafin, alafan, e tabata admirami...”
20
Historia dje brug nobo na Corsow
Historia dje brug nobo na Corsow
Creator:
Mamber, P.A.
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
60 p. : ill., foto's ; 19 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bruggenbouw; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Ongevallen
Proza; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...mas trenpan cu custumber? Nos ta sali cas tur dia pa bai trabou cu e palabra: mi ta bai bini! Ma ta podis nos bolbe. Hende ta rondia bida pero bida tambe ta gatia nos. Cu hopi admiracin e buscamentu dje cadavernan ta continua, Si! Cadavernan, pasobra na un solo...”