1
Ewanhelie di San Matheo
Ewanhelie di San Matheo
Creator:
Conradi, Cornelis, 1807-1876
Publication Date:
1844
Type:
Book
Format:
75 p. : ; 22 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...Fariseen nan a bini seka dje pa proebee, i nan a bisee: Ta permiti na oen heende di manda soe moheer 4 bai fo di t?je, pa ki rason koe ta f I eel a reespoondee i di- si koe nan: Bosonan no a lesa, koe ees, koe a hasi nan fo 5 di priensipi, a hasi nan homber...”
2
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon
Creator:
Frederiks, B.Th.J, 1826-1902
Publisher:
Illm̃o i Rvm̃o Senjor Vic. Apost. ( Curaçao )
Publication Date:
1856
Type:
Book
Format:
124 p. : ; 13 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
srn
“...Sperama. Hesoes, Mi Redentoor I Pastoor Dibieno, koe a doena Bo bieda pa mi alma, B< kieer bisita mi aw i drenta den mi koe- rason; kieko mi no mesteer spera di BO Bondaad ? Prs mi ta presenta mi bo di- Iftnti koe es konfiansa bieboe, koe Bo Bon- daad ta inspira...”
3
Rasgos biográficos del Almirante Luis Brión, ilustre prócer de la independencia
Rasgos biográficos del Almirante Luis Brión, ilustre prócer de la independencia
Creator:
Garcia, J.M. Seijas
Publisher:
Tipografía Americana ( Caracas )
Publication Date:
1921
Type:
Book
Format:
111 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
“...apresamiento que en 1819 hizo el Almirante Brin, del corsario de la Repblica Oriental El Gran Guaicnr y de su presa Los Tres Co- rasones, naves de que dispuso para contribuir a la li- bertad de las Provincias de Cartagena, Santa Marta y Rio Hacha. Desde 1845 reconoci...”
4
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons
Creator:
Reinecke, John E, 1904-1982
Publication Date:
1937
Type:
Book
Format:
2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Creole dialects
Languages, Mixed
Creooltalen
Pidgintalen
Sociolinguïstiek
Genre:
Proefschriften (vorm) (gtt)
theses (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language:
English
“...n Is regularly formed by changing this consonant to ah alveolar 2 and adding the plural suffix -e. For example: coraadn,‘ a°rasone.11 ,!lf the word ends in a single vowel, it"may have no plural form, or it may take tho common suffix -©preceded ny s or d and...”
5
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...queso (sp.); queijo (port., gay., pron. queizjo) quimono (sp.) rabol (p.), raagbol (c.) rampi (di glas) (ul. glasruit) rabu Dia(rason) racha rabrak, abraka, habraka rei, raai rais, reis ral ramada rans rasca (adh.; fuma, huma, be- tra, cana, burachi) rascamentu...”
6
Un macutu jen di cuenta
Un macutu jen di cuenta
Creator:
Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1960
Type:
Book
Format:
126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language:
Papiamento
“...tenta? Pero Shon Rey no ta comprende cu e cabez morto tambe ta bis, O yiu di Rey! Mira bo ta pasa ey, si bo Mama mester sa, su cu-rason lo a kibra di verdriet". I tambe el a conta com e ta papia, ora e mester pea su cabei di oro i e mester core tras di su sombre...”
7
Raspá
Raspá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
71 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...su senjora, pasobra e muhe ta bl-bl ra-ka-ta-ka-ta-ka-ta-ka sin guli skupi. Pero ni maske Martin balja keke, mi no por dunele rason, ku ta muhe so ta papja manera lora. Pasobra den siman ej ma para prd mi tempu, pa mi tende e mes Martins ej ku un otro gengu...”
8
Nos ta canta : un coleccion di canticanan di pueblo Antiyanu
Nos ta canta : un coleccion di canticanan di pueblo Antiyanu
Creator:
Castro, Sonia de
Alexius, Frère
Kamps, W.
Delft, Th. van
Publisher:
Samson ( Alphen aan den Rijn )
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
145 p. : ill. ; 12 x 16 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Benedenwindse eilanden
Folklore
Volksliederen
Zangmuziek
Muziek
Language:
Papiamento
“...Seor Rudolf Theodorus Palm, tur dos difuntu, a contribu cu varios di nan. Na prom luga e coleccion ak ta pa uso di skool. Pe rason ak nan ta bira poco-poco mas trabahoso tantu den ritmo como den meloda, ma ta destina tamb pa socie-dadnan di hubentud i pa canta...”
9
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
64 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...tabatin un poko di titubeo den e pa-labranan di Djs. Tur tempu no por keda igual, amigu... E ta bisa. Den esei mi ta duna bo rason. Enberdad ku awor nan tin m,as libertad ku antes, nan ta hasi tur nan kosnan mas velos, nan no ta perde tantu te'mpu manera nos...”
10
Wazo riba rondu
Wazo riba rondu
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1967
Type:
Book
Format:
3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...Anto mira pa..... Aki mi mester a cai aden pa e eos no bira un escndalo. Atami awor ta ponenan sinta, calmanan, duna tur dos rason pa mi munstra tur dos nan falta. Anto n tin cos mas peligroso cu mishi den asuntu di mama cu ju. E mama no por compronde cu su...”
11
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...instrukshon exaktamente manera mi a bisele. Te parti patras den sala di Corte di Husticia, Tonchi tabata para skucha. E homber tin rason, el a bira bisa un amigu di dje. Ta mi falta ku mi mama a muri. Pasobra ora ma jega kas, mi kas a kuminsa zundrami, pasobra mi...”
12
Ora solo baha
Ora solo baha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
74 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...Pasobra Chein ku Mena no tin ju. Ta pesei nan a pidi asina tantu pa bo bin pasa dia serka nan. Dolfi a hanja ku e chuchubi tin rason, i el a bolbe priminti ku e ta juda nan. 35 Awor tin un kos, e chuchubi a sigui e kombersashon. Nos di nos banda tambe ke hasi...”
13
"Obrero, lànta!" : korona di soneto
"Obrero, lànta!" : korona di soneto
Creator:
Rosario, Guillermo E.
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
16 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Poëzie
Language:
Papiamento
“...Den bo mirada semper tin un mal expreshon no tin rekonosimentu, ni tampoko apresyo Obrero, bo mes ta kita bo rason ! 9 Obrero, bo mes ta kita bo rason pa bo hasi kosnan di pantochi pa yuda otro, bo ta traha henter anochi pa saka kara pesun ku ta un ilushon Tin...”
14
Pa distrai : loradanan di bida
Pa distrai : loradanan di bida
Creator:
Maduro, Antoine J.
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
72 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Lexicologie
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...bo rumn. Tean ku ora bo ta na suela, ta dunabu un man i esn ku ora bo tin hamber, ta dunabu un pan! amor propio Caridat, bon rason, t na cas ta cumins. No core conden lih: Cada baca ta lembe su bic. apariencia Bo ta mir cana cabs abow, kere k t hende djaya...”
15
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel Holiday Inn Curaȧo, 25, 26 i 27 di april 1969
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
75 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Congressen
Ethiek
Nationale bewegingen
Nationalisme
Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...labour class. Marx no a haa rason en general, pasobra e komunidatnan Europeo a desaroy nan mes di tal manera, ku e klasenan a bira menos evidente, pero kisas su teoria ta valido pa Antiyanan, si e presidente di Kamara di Komersyo tin rason. I ya ku e institushon...”
16
Muchila
Muchila
Creator:
Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
68 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language:
Papiamento
“...tempu lo mustra. Pero loke mi tabata kye a bisa ta, ku e byewnan tabata splika, ku sin mata no por tin awaseru. I nan tabatin rason; mata a kaba, awaseru a huy. Ora tin hopi mata, e ser ku nan ta mes ta yama e nubya, awa ta kay, i e awa no ta kore bay lam lih...”
17
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A1
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...ratn ta puntr. Bo no a gusta eif ant? No dje tantu ei, Ton ta respond pokopoko. I ku brgwensa e ta pensa. mama ku tata tin gran rason. Den dia ta hopi peligroso pa ratn. Otro biaha mi lo tende di nan. 3 Bo a komprend? Prom bo yfrou f mener ta lesa e kuenta....”
18
Conquered by a creole
Conquered by a creole
Creator:
Taylor, Kathy
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...di bishita riba un isla spesial un mosa bunita ku stm musikal su manera di papia a toka mi kurason kara inteligente, lenga di rason. Mosa, kerido mosa Papiamentu, di kon bo ta keda den kushina te ainda? Hopi kos a a pasabo den bo bida i bo meres mas ku sirbi...”
19
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Creator:
Faraclas, Nicholas ( Editor )
Severing, Ronald ( Editor )
Weijer, Christa ( Editor )
Echteld, Elisabeth ( Editor )
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
|University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
“...di bishita riba un isla spesial un mosa bunita ku stm musikal su manera di papia a toka mi kurason kara inteligente, lenga di rason. Mosa, kerido mosa Papiamentu, di kon bo ta keda den kushina te ainda? Hopi kos a a pasabo den bo bida i bo meres mas ku sirbi...”
20
Mi lenga (Di prome tomo)
Mi lenga (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...antepasadonan der aki riba. Sentro di nos Identidat ta Papyamentu!, e orador ta kasi grita ku orguyo. No tin hende pa kita su rason. Un Yu di Tera ta kanta kokoyoko ku su lenga. Pero e mes idyoma Papyamentu ei a guli influensha di basta otro idyoma. Meskos...”