1
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
Creator:
Hamelberg, J.H.J
Publication Date:
1898
Type:
Book
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...S red Koe baca S vaca Stier toro S onveranderd Ezel buricu S borrico Paard cabai S caballo Hond cach S cachorro (hondje) Kat pushi H poesje Lam lamchi H. lammetje Varken porco P onveranderd Kat djaka E jacchus? (zeker eekhoorn) Kind muchd S muchacho Man homber...”
2
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Creator:
Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date:
1927
Type:
Book
Format:
: ; 8°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...conservatives, cual un segundo Tut-ank-amen, i cu e tabata pone mi yanga ora mi tabata camna, esayi no a stroba mi di drenta pushi-pushi, rek man riba un cashi den gadrey patras i cohe mi revol- ver. Mes ora ma pensa na hunga mi visitante nocturno un bon pego...”
3
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O.
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O.
Creator:
Realino, Maria
Publisher:
"St. Augustinus" St. Thomas-College ( Curacao )
Publication Date:
1935
Type:
Book
Format:
133 p. : ill. ; 23 cm. +
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...14 meter bereiken. Cadushi pushi. Deze komt niet zo veelvuldig voor als de Cadushi. Haar voor- komen is evenals dat van de Cadushi, alleen vastgesteld op onze Benedenwindse Eilanden. De jonge stengelknoppen van de Cadushi pushi zijn fraai blauw- groen tot...”
4
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publication Date:
1948
Type:
Book
Format:
112 p. : ; 22 cm.
Edition:
[New ed.]
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
Papiamento
Dutch
“...Lamb Lamchl Lam Goat Cabrito Geit Bull Toro Stier Ox Bu Os Cow Baca Koe Calf Bise Kalf Pig, Hog Porco Varken Dog Cach Hond Cat Pushi Kat Rat Dyaca Rat Mouse Raton Muis Rabbit Conenchi Konijn Lion Leon Leeuw Wolf Loho Wolf Elephant Elefante Olifant Camel Kameel...”
5
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher:
Hollandsche Boekh. ( Curaçao )
Publication Date:
1948
Type:
Book
Format:
112 p. : ; 22 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
English language -- Glossaries, vocabularies, etc
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
Papiamento
Dutch
“...Lamb Lamchi Lam Goat Cabrito Geit Bull Toro Stier Ox Bu Os Cow Baca Koe Calf Bis Kalf Pig, Hog Porco Varken Dog Cach Hond Cat Pushi Kat Rat Dyaca Rat Mouse Raton Muis Rabbit Conenchi Konijn Lion Leon Leeuw Wolf Lobo Wolf Elephant Elefante Olifant Camel Kameel...”
6
A little guide English-Papiamento
A little guide English-Papiamento
Creator:
Hoyer, W.M, 1862-1953
Publisher:
Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
51 p. : ; 24 cm.
Edition:
3rd ed.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamentu -- Conversation and phrase books
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
English
Papiamento
“...... Frog ..... Horn ..... Hoof ..... Mane...... Tail ..... Cabay Mula Buricu Carn Lamchi Cabritu Toro Bu Baca Bis Porco Cach Pushi Djaca Raton Conenchi Leon Lobo Elefante Camel Oso Tiger Macacu Bina Caiman Crocodil Morcoy Cangreuw Colebra Yuwana Ragadishi...”
7
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...plumagem (port., pron. plu- mazjen) pobre (sp., port.) poder (sp., port.) pode ser (port.) poeier, poeieren (ul.) 109 Papiamentu pushi (Felis domestica) poker polain poleer polis puitu plbu pomp (s. i V.) pampuna (Cucurbita pepo) punchera ponementu ponchi popchi...”
8
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora
Creator:
Arnoldo, M
Publisher:
Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen ( Willemstad )
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
IV, 167, [4] p., 68 p.pl. : ill. ; 20 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage:
Nederlandse Antillen
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
English
“...meeldraden; de ongedoornde, zeegroene, rose of rood- paarsig aangelopen vrucht heeft roodachtig vruchtvlees. Cadushi di pushi, Brebe di pushi, Fono, Funfün. Curagao, Aruba, Bonaire. Fig. 57, 59, 61, 64 Cephalocereus lanuginosus (L.) Br. & R. Cactaceae 84 a Plant...”
9
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen
Gekweekte en nuttige planten van de Nederlandse Antillen
Creator:
Arnoldo, M
Publisher:
Nijhoff ( 's-Gravenhage )
Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
149 p., 63 p. pl. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Plants, Cultivated -- Netherlands Antilles
Botany, Economic
Botany -- Netherlands Antilles
Etnobotanie
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Nederlandse Antillen
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
English
“...Cereus repandus (Cadushi, Tampanjan, Brebe), Lemaireocereus griseus (Datu, Jatu), Cephalocereus lanuginosus (Cadushi di pushi, Brebe di pushi, Fono, Funfn) en Acanthocereus tetragonus (Cadushi di colebra). De Melocactus-soorten (Bushi, Miln di ceru, Cabez di...”
10
Ons natuurkunde boek
Ons natuurkunde boek
Creator:
Berg, v.d., E.J
Middeldorp, A.W
Holleman, W.A.J
Hout, van, G
Publisher:
Dijkstra's Uitgeverij ( Zeist )
Publication Date:
1955
Type:
Book
Format:
3 dl. : ill., fig. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Dierkunde
Leerboeken; Nederlandse Antillen
Natuurkunde; leerboeken
Plantkunde
Language:
Dutch
“...rode jam. Daartussen liggen de vele zaadjes. De trupial zit er vaak van te eten. In het wild komen voor de cadushi, de cadushi pushi, de cadushi colebra en de datu. Gekweekt worden ook enkele soorten, die soms enorm rijk bloeien met prachtige, grote, witte bloemen...”
11
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Creator:
Koelers, Henk J
Hermelijn, Th.A
Publisher:
Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1957
Type:
Book
Format:
32 p.:ill. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
Beschermde diersoorten
Fauna; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
Language:
Dutch
“...ta un gracia pa bo tin un par cu ta broei den bo hardin. Ora nan tin un neshi cu webu nan ta core cu tur otro para, s, hasta pushi no tin sosiegu. Henter aa nan ta broei. Nan ta come insecto i fruta, tambe webu i para chikitu for di neshi di otro para. Donjonan...”
12
Un macutu jen di cuenta
Un macutu jen di cuenta
Creator:
Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1960
Type:
Book
Format:
126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language:
Papiamento
“...tabatin un pushi cu tabata bai kwadra caminda. E wolf di maske te pushi ei lo mi por cohe. El a saka un kareda mashar duro tras di e pushi. I porfin el a cohe e pushi. Awor si e ta bon contento. Asina mes tur vies asina ey el a come e pushi. E pushi a baha asina...”
13
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1
Curaçao, van kolonie tot autonomie Deel 1
Creator:
Hartog, Johan
Kooyman, J
Publisher:
D.J. De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1961
Type:
Book
Format:
2 dln. (XVI, 1156 p.) : ill., foto's, krt. tek. ; 26 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Economie; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Industrieën; Curaçao
Koloniale geschiedenis; Nederland
Politiek; Curaçao
Language:
Dutch
“...Linnaeus in Europa bekend waren. De cadushi werd al in 1687 door Hermann beschreven, de cadushi di pushi en de jatu door dezelfde in 1689 en de caca di pushi in 1680 door Kiggelaar, om enkele voorbeelden te noemen. De landslakken, cocolishi di calacuna, waren...”
14
Raspá
Raspá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
71 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...karinjoso posibl, e di ku su kas: Tende un kos aki, mi amor. Ta kiko un frumu antikw manera Shi Brehita sa di infekshon? Ta swltu di pushi mi tabatin, ku mi no a muri na mi nasementu bintisjs anja pas. Mi mama a kontami kon e kos ej a baj. Ki ora ku mi korda ki sokete...”
15
Kantika pa bjentu
Kantika pa bjentu
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1963
Type:
Book
Format:
IV, 26 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...fantasia den mi bida. Mjentras ketu mi ta hari e fantasmanan ja morto, ma k un tempu a butami tolondr, trankilidat ta gatja bini pushi-pushi, tira velo riba mi. Na or asina ta parsemi, ku si Dios por prmitimi skohe kon mi ke mi morto, lo mi bira kontest : Si por...”
16
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
32 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Kinderboeken
Language:
Papiamento
“...plitu cu un pushi. Esey a jmele secu pulushi. E langosta di awa dushi a tira na cara muh di e pushi. Ta bo boca s ta di rushi. Bo curpa mes ta mash shushi. Bo 'n sa baa cu awa salu ni dushi. Bl hunta man cu scupi shushi, pa bo laba bo cara di pushi. Che! 'ft...”
17
Six islands in the sun : Zes eilanden in de zon : Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, St. Eustatius, St. Maarten :Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, St. Eustatius, St. Maarten
Six islands in the sun : Zes eilanden in de zon : Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, St. Eustatius, St. Maarten :Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, St. Eustatius, St. Maarten
Creator:
Gielen, Richard
Hermans, Hans
Wagenaar Hummelinck, Pieter
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1965
Type:
Book
Format:
180 p. : ill., foto's ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Aardrijkskunde; Nederlandse Antillen
Fotoboeken
Fotografie
Landenbeschrijving
Nederlandse Antillen
Language:
English
Dutch
“... . the blooming leafcactus, . 139 ... de paarsgrijze, cadushipushi met een kruin van kattehaar, . . the violet-grey, cadushi pushi with a dot of fluffy cats-hair on top, . 140 ... de milon di seroe, de bolcactus, the bulb-cactus, . . de bloeiende agave, hoog...”
18
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao
Creator:
Arnoldo (kloosternaam van A.N. Broeders), M.
Westermann, Jan Hugo
Publisher:
Boekhandel St.-Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1967
Type:
Book
Format:
VIII, 257 p. : ill. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Flora; Nederlandse Antillen
Landbouw; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Plantenteelt
Systematische plantkunde; Nederlandse Antillen
Language:
Dutch
“...aloifolia Espada di Bolivar. Fig. 207. Cereus hexagonus Lady of the night. 228 Fig. 208. Cephatocereus lanuginosus Cadushi di pushi, Brebe di pushi. Compost kan men maken door keukenafval, blad, as, veegsel en dierlijke mest te vermengen in een drum, gemetselde bak...”
19
Wazo riba rondu
Wazo riba rondu
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1967
Type:
Book
Format:
3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...diadumingu nochecitu despues di lof huntu cu dos amiga, mi curason di mucha a gust y pa demostr esey na m manera, ma jega para pushi-pushi su tras y hala un di su flektunan. Ela bira cara pur, pa zundrami kisas, pero ora nos wowonan a topa, su boca a keda medio...”
20
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...kas na su pidjama. E tabata kamna tras di un pushi pretu, ku un tajo ku lechi. Ni un momentu so e tawela a kuminda nan. Henri a bolbe mira e homber blanku ta kamna tras di e pushi. E tabatin mas amor pa e pushi ku pa su njetunan. Tesei tabata e homber ku a...”