|
1
Historia corticoenan sacar for di Bybel
- Publisher:
- Imprenta de la Libreria ( Curazao )
- Publication Date:
- 1881
- Type:
- Book
- Format:
- 62 p. : ; 14 cm.
- Edition:
- Cuatro ed.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...Filisteonan a declara gera na He-
breonan. Saul a sali coe su hende pa bai
bringa contra nan. Ma Samuel dmi coe
el: No cominza algo, promé koe mi a
bini ofrecé sacrificio. Ma jakoe Samuel
tabata tarda, Saul mees a ofrecé es sacri-
ficio. Ora Samuel a jega, el a noeha...”
2
Nieuw Testament in het Papiamentsch
- Creator:
- Eybers, G.J
- Publication Date:
- 1932
- Type:
- Book
- Format:
- 535 p. : ; 12°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...ta scirbi tambe: E promé hcnde Adam a worde haci
nn alma bibiente, di carni y sangre; e ultimo Adam, un spiritu,
qu ta duna bida.
46 Ma loque ta spiritual no ta promé, ma loque ta di carni y
sangre; y caba loque ta spiritual.
47 E promé hende ta di tcra, terenal;...”
3
Un drama den hanch'i Punda
- Creator:
- Rosario, Guillermo E.
- Publication Date:
- 1943
- Type:
- Book
- Format:
- 35 p. ; 20 cm.
- Source Institution:
- University of Curacao
- Holding Location:
- University of Curacao
- Subject Keyword:
- Fictie
- Literatura
- Literature
- Literatuur
- Proza; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...tabata ser hiba entre dos amigo mientras nan tabata core pa nan alcanza e brug cu ta uni e parti di Otrabanda cu esun di Punda, promé cu e la habri.
“Pero Enrique, Bo ta sigur cu nan a bini ?”
“Homber, Mario, ta con Bo ta asina, Bo parce un mucha chiquito cu...”
5
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
- Creator:
- Sociedad bíblica neerlandesa
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 511 p. : ; 16 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
- Greek, Ancient (to 1453)
“...Asina ta scirbi tambe: E promé hende Adam a worde
haci un alma bibu, di cami y sangre; e ültimo Adam, un
spintu, qu ta duna bida.
46 Ma loque ta spiritual no ta promé, ma loque ta di
carni y sangre; y caba loque ta spiritual.
47 E promé hende ta di tera, terenal;...”
6
Telefoongids voor het eiland Curaçao / Lands-radio- en telefoondienst
- Publication Date:
- 1954
- Type:
- serial
- Format:
- Undetermined
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- serial (sobekcm)
- Language:
- Dutch
“...oficinanan di Gobiemo mira pagina 20 te na e pagina-
nan blancu. INSTRUCCION PA JAMA NA TELEFON AUTOMATICO,
Promé cu Bo jama un hende cu tin telefon, mi ra bon promé cu si e number
cu Bo ta bai jama ta corecto. Buska e number corecto den boeki di telefon.
Awor lamta...”
7
Diccionario Papiamentu Holandes
- Creator:
- Jansen, G.P
- Goslinga, W.J
- Publication Date:
- [1945]
- Type:
- Book
- Format:
- 166 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Papiamentu -- Dutch -- Dictionaries
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
- Dutch
“...palabra di honor
toevallig.
pa e moti'bu; daarom,
daarvoor.
pa esa'ki; hiervoor, hierom,
pa esei; daarom, daarvoor,
mitsdien.
pa di promé; ten eerste,
pa dilan'ti; van te voren,
vooraf.
pa fortu'na; gelukkig, toe-
vallig, bij toeval, per toe-
val.
pa moti'bu di;...”
8
De Prins was in ons midden
- Creator:
- Peters, L.A.H
- Publication Date:
- [1950]
- Type:
- Book
- Format:
- [112] p. : ill. ; 31 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- 1950-1960
- Nederlandse Antillen
- Plaatwerken (vorm)
- Spatial Coverage:
- Nederlandse Antillen
- Genre:
- Plaatwerken (vorm) (gtt)
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
- English
“...hulp aan Schout bij Nacht J. L. L. van
Willigen, terwijl de Prins gereed staat om aan wal te springen.
Gouverneur Peters a salta promé na tera. E ta saca man pa yuda Schout bij Nacht J. L. L. van
Willigen. S.A.R. ta preparé pa bula na tera.
Governor Peters lands...”
9
Santo evangelio di Hesu-Cristoe segun San Mateo coe annotacion
- Publisher:
- Vicariato ( S.l. , Curaçao )
- Publication Date:
- [ca. 1950]
- Type:
- Book
- Format:
- 99 p. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...paranan neshi;
ma jioe di hende no tin nada pa sosega su cabez.
21. I un otro di su discipelnan dici coene : Senjor, per-
mit! mi promé bai dera mi tata.
22. Ma Hesus a bise: Sigi mi, i larga mortonan dera
nan morto.
9. E captan pagano kier a doena di conoce, koe...”
10
Number ordinal Ehersisio
- Creator:
- Taylor, Kathy
- Type:
- serial
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Genre:
- serial (sobekcm)
“...tin? Tin dos yu muhé. Orden di famia Ken ta e di shete yu? Gustavo ta e di shete yu. Ken ta e promé yu? Roberto ta e promé yu. Ken ta e promé yu muhé? Maria ta e promé yu muhé. Ken ta e di ocho (delaster) yu? Hugo ta e di ocho/e delaster yu. Ken ta e di dos yu...”
11
Dia Ehersisio
- Creator:
- Taylor, Kathy
- Type:
- serial
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Genre:
- serial (sobekcm)
“...ta djárason. E di sinku dia ta djabiérné. E di seis dia ta djasabra. Vokabulario promé ku despues ku den wikènt entre, mei mei Ki dia ta promé ku djaluna? Djadumingu ta promé ku djaluna. Ki dia ta despues ku djaluna? Djamars ta después ku djaluna. Ki dia ta...”
12
Number 20 - 2000 Vokabulario i konsepto
- Creator:
- Taylor, Kathy
- Type:
- serial
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Genre:
- serial (sobekcm)
“...setenta bes (x) (2 bes 2) 80 ochenta 90 nobenta total, suma 100 shen suma (verbo) Nota: Pa number 31 99 ta kambia a final pa i promé ku añadí otro number. Por ehèmpel: 30 ta 32 100 999 ta regular i ta skibi tur huntu. (999=nuebeshennobentinuebe)
PAGE 5
N...”
13
Number ordinal Vokabulario i konsepto
- Creator:
- Taylor, Kathy
- Type:
- serial
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Genre:
- serial (sobekcm)
“...nederlands of engels. Je zet gewoon het voorzetsel "di" voor elk nummer. De enige uitzondering is 'eerste' (di promé). Rangtelwoorden Number ordinal 1 ste promé 2 de di dos 3 de di tres 4 de di kuater 5 de di sinku 6 de di seis 7 de di shete 8 ste di ocho 9 de di...”
14
Number 11 - 20 Vokabulario i konsepto
- Creator:
- Taylor, Kathy
- Type:
- serial
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Genre:
- serial (sobekcm)
“...papiamentu dan in het nederlands of engels. Je zet gewoon het voorzetsel "di" voor elk nummer. De enige uitzondering is 'eerste' (di promé).
PAGE 7
English 1.1.3: Numbers 11 20 Page 7 of 10 ENGLISH
PAGE 8
English 1.1.3: Numbers 11 20 Page 8 of 10 1.1.3 Numbers...”
15
Luna Ehersisio
- Creator:
- Taylor, Kathy
- Type:
- serial
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Genre:
- serial (sobekcm)
“...19 20 21 22 23/30 24/31 25 26 27 28 29
PAGE 6
Papiamentu 1.3 : Luna Algun Dia Festivo na Kòrsou Fecha Deskripshon Aña Nobo promé di yanüari Kuminsamentu di aña (Bon Aña!) Festival di Tumba 27 31 di yanüari Musik i tradishon úniko di Kòrsou Djaluna di Karnaval...”
16
Luna Vokabulario i konsepto
- Creator:
- Taylor, Kathy
- Type:
- serial
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Genre:
- serial (sobekcm)
“...19 20 21 22 23/30 24/31 25 26 27 28 29
PAGE 6
Papiamentu 1.3 : Luna Algun Dia Festivo na Kòrsou Fecha Deskripshon Aña Nobo promé di yanüari Kuminsamentu di aña (Bon Aña!) Festival di Tumba 27 31 di yanüari Musik i tradishon úniko di Kòrsou Djaluna di Karnaval...”
17
Ana Ehersisio
- Creator:
- Taylor, Kathy
- Type:
- serial
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Genre:
- serial (sobekcm)
“...importante na historia di Kòrsou 2500 promé ku Kristu E promé habitantenan (indígena) na Kòrsou 1499 E promé konkistadonan (spanó) a yega 1636 E hulandesnan a stablesé Fort Amsterdam 1639 Kuminsamentu di tráfiko di katibu 1651 E promé hudiunan a yega i stablesé komunidat...”
18
Ana Vokabulario i konsepto
- Creator:
- Taylor, Kathy
- Type:
- serial
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Genre:
- serial (sobekcm)
“...importante na historia di Kòrsou 2500 promé ku Kristu E promé habitantenan (indígena) na Kòrsou 1499 E promé konkistadonan (spanó) a yega 1636 E hulandesnan a stablesé Fort Amsterdam 1639 Kuminsamentu di tráfiko di katibu 1651 E promé hudiunan a yega i stablesé komunidat...”
19
Language attitudes in Bonaire : attitudes towards Dutch and Papiamentu among students
- Creator:
- Timp, Ariadna
- Publisher:
- University of Curaçao Dr. Moises Da Costa Gomez ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2018/06/12
- Type:
- Book
- Format:
- 51 pages : illustrations, graphs, tables.
- Source Institution:
- University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
- Subject Keyword:
- Papiamentu language; usage
- Language learning
- Language of instruction
- Bonaire
- Language:
- English
“...Text Fragments The following two text fragments in Papiamentu and Dut ch were read by the respective speakers : Papiamentu : E promé habitantenan di Boneiru tabata e Arawaknan ku a yega e isla for di Venezuela mas o ménos 1000 aña despues di Kristu. Bo por mira...”
20
Nederlands in de Lerarenopleiding op Curaçao en Bonaire : een onderzoek naar het ontwerp en de uitvoering van een programma Taalvaardigheid Nederlands
- Creator:
- Bak-Piard, Maxy
- Publisher:
- Uitgever niet vastgesteld ( Nederland )
- Publication Date:
- 2021
- Type:
- Book
- Format:
- 334 pagina's : illustrations, figuren, tabellen
- Source Institution:
- University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
- Subject Keyword:
- Taalvaardigheid -- Caribisch Nederland
- Nederlandse taal
- Studie-uitval
- Lerarenopleiding
- Dropouts
- Spatial Coverage:
- Caribisch Nederland
- Language:
- Dutch
“...optené nan sertifikado pr opedéutiko i despues a gradua tambe. Pa promé biaha tabatin, banda di e mayoria di studiante femenino, tambe graduadonan maskulino ku hulandes tabata sea nan promé, di dos idioma òf idioma strañero. Vários studiante ku a indiká na...”
|