1
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Creator:
Eybers, G.J
Publication Date:
1932
Type:
Book
Format:
535 p. : ; 12°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...quatro biéntunan, fo’i djun fin di ciélu te na e otro. . ,. 32 Y sina dje palu di figu e comparacion aqui: ora su taki ta bira moli, y su foyonan ta spruit, asina boso sabi, qu beranu ta ceca. 33 Asina boso tambe, ora boso mira tur e cosnan aqui, boso lo sabi...”
2
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Creator:
Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
511 p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)
“...dje quatro biéntunan, fo'i djun fin di ïciélu te na e otro. 1.32 Y sina dje palu di figu e comparacion aqui: ora su taki ta bira moh, y su foyonan ta spruit, asina boso sabi, qu zomer t,ta ceca. 54 SAN MATEO 24. 33 Asina boso tambe, ora boso mira tur e cosnan...”
3
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
Creator:
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
Publisher:
Willemstad ( Curaçao )
Publication Date:
1953
Type:
Book
Format:
139 p. : ; 21 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...cataoli catibu cater coba (s.) coba (v.) cayuca casabi casuela ciboyo (Allium cepa) (palu di) ceda (p.), ceder (c.) ciega (v.) celeber, celebe (p.)> cerebro (c.) shinishi Idioma di procedencia i carrizo! (interj eccin idnti- ca a: jCaramba!, j caraco- les!) carroza;...”
4
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora
Wat in het wild groeit en bloeit op Curaçao, Aruba en Bonaire : zakflora
Creator:
Arnoldo, M
Publisher:
Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen ( Willemstad )
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
IV, 167, [4] p., 68 p.pl. : ill. ; 20 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage:
Nederlandse Antillen
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
English
“...los); de gele, kortbehaarde vrucht is een ovaal- vormige steenvrucht, ongeveer 2 cm lang, met groot zaad en zurig moes. Taki taki, Palu di takt. Curagao, Bonaire. Geoffraea superba H.B.K. Papilionaceae 10 a Blad eenmaal geveerd.................................”
5
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Beschermde en te beschermen vogels van de Benedenwindse Eilanden : Protected and beneficial birds of the Leeward Islands
Creator:
Koelers, Henk J
Hermelijn, Th.A
Publisher:
Vereniging voor Dierenbescherming op de Nederlandse Antillen ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1957
Type:
Book
Format:
32 p.:ill. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Aves [vogels]; Nederlandse Antillen
Beschermde diersoorten
Fauna; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Natuurbescherming; Nederlandse Antillen
Language:
Dutch
“...ta conoc pa nan forma largu cu ta cologa for di taki di palu. 75% di nan cuminda ta insecto e resto ta fruta cu tin hopi awa. Pasobra nan dieta ta consist gran parti di insecto. E ta un para til na cunucunan di fruta. Nan ta produc un sonido ronco mash mahoso...”
6
Pekelé cu pikel
Pekelé cu pikel
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
44 p. ; 14 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Etnografie; Nederlandse Antillen
Folklore; Nederlandse Antillen
Morele vorming
Volksgebruiken; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...television i radio. Sin palu pader no por drecha bida di hombernan. Pader mester pasa tur siman e nombernan di homber cas, cu ta bini cas despues di 12 or di anochi, i mester bisa tambe di unda nan a bini. Ma pensami bon, i ma dicidi di no cumpli cu deseo dje...”
7
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
64 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...trahando un kama di palu pa nan, pero pa e dianan di San Nikolas e ta dedika su tempu na e kos di hunga pa su rumannan. Despues ku e mucha a kaba di kome el a bolbe bai den kur pa e sigui ku trahamen-tu di e garoshi pa Beto i e waha di popchi di Maria. Mientras...”
8
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Dede pikiña : dedica na nos muchanan
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
32 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Kinderboeken
Language:
Papiamento
“...un secura. Solo i bientu A kita shims bunita Di mi palu di flambojn. Mira e takinan sun His manera brasa Cu ta selama roga shelu Tee compashon. Ai mare awe nochi Por maske ta finfn Pa fresca garganta Di mi palu di flambojn. 21 E KRIKl Boui mi cama Tin un kriki...”
9
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao
Handleiding tot het gebruik van inheemse en ingevoerde planten op Aruba, Bonaire en Curaçao
Creator:
Arnoldo (kloosternaam van A.N. Broeders), M.
Westermann, Jan Hugo
Publisher:
Boekhandel St.-Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1967
Type:
Book
Format:
VIII, 257 p. : ill. ; 25 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Flora; Nederlandse Antillen
Landbouw; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Plantenteelt
Systematische plantkunde; Nederlandse Antillen
Language:
Dutch
“...Pistol............................ Palu di sia blancu 65, 199 Pita .... 20,46, 194,225, Palu di sia corra........... 66, 199 Pita di tranque 46, 194, 199, Palu di taki.....................102 Pithecellobium platylobum . Palu di tumba.................... 76 .....”
10
Morde supla
Morde supla
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
500 p. ; 14 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...misa i maj i misa di anochi, tur tres! 175 Den pia di un kashi bunita un come-hein ta topa cu otro: Hepa, broe, mi nta sa cu bo taki tambe. Ma di com bo cara ta hal asina? E palu aki nta bon cuminda? Si swa, ma mi tin miedu di bai fierno? Fierno? Fierno? Ta...”
11
Pa distrai : loradanan di bida
Pa distrai : loradanan di bida
Creator:
Maduro, Antoine J.
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
72 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Lexicologie
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...mi herida ta abr; pasobra sa ocur ku ora di mi ta sanando, te di bo ta sangrando. No alegrabu cu otro su dol: Awe t di mi, man t di bo. 34 grosera Den un reunin un miembro a rabia; di: bo no s cu ken bo ta papia. Taki te caminda ku indign sa bini af: Na horca...”
12
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel Holiday Inn Curaȧo, 25, 26 i 27 di april 1969
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
75 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Congressen
Ethiek
Nationale bewegingen
Nationalisme
Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...deplorabel, ta biba den krot di bleki i di palu klab no otro, sin flur o ku flur kompletamente di tera den awa. Hopi di nan ta kasnan traha den un anochi, pa un dia, pero ku ta keda eksist tanten ku hende ta biba den nan. E baryonan aki yen di krot ta aparese den tur...”
13
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...Un liart no tin miedu di waseru. 8. Su lana spesial ta sru pa e no muha muchu. 61 Diktado 1. Vrios animal ta biba den selva. 2. Nan ta biba den palu altu. 3. Un di nan ta e liart. 4. Semper e ta kolog kabes abou na taki di palu. 5. Di waseru e no tin miedu...”
14
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A1
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...kur tin un palu altu ku blachi ... 2. Riba un taki mi ta mira un barika ... 3. Bou di shelu ... e para chik ta flit. 4. Un ratn ... ku ta pasa, ta keda para skucha. 5. Un tor purunchi ... ku pik pik ... ta bin para banda di dje. 6. 'E kansion ta hasi boso tambe...”
15
Echa cuenta
Echa cuenta
Creator:
Juliana, Elis
Publisher:
De Bezige Bij ( Amsterdam )
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
163 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Curaçao
Legenden
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Volkenkunde
Language:
Papiamento
“...conocele bon, wel, taja mi ta bai. E palu di cu ne: Ahan s, bo sa, ma tende di dje brd. Bon sa kico; ora bo bai aj, no, bon por puntra Airu di Dios pami, ta di con foi dia mi taki mi ta bona mi ta flora i tog min por pari? E di cu ne: Mash bon! Ela pasa su anochi...”
16
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao
Uitgaven van de "Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen", Curaçao
Creator:
Natuurwetenschappelijke Werkgroep Nederlandse Antillen.
Publisher:
Nijhoff ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1951-1976
Type:
serial
Format:
v. : ; 24 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Natuurlijke historie
Nederlandse Antillen
Spatial Coverage:
Nederlandse Antillen
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...los); de gele, kortbehaarde vrucht is een ovaal- vormige steenvrucht, ongeveer 2 cm lang, met groot zaad en zurig moes. Taki taki, Palu di taki. Curagao, Bonaire. Geoffraea superba H.B.K. Papilionaceae 10 a Blad eenmaal geveerd............................... 11...”
17
Rapport betreffende een voorloopig onderzoek naar den toestand van de visscherij en de industrie van zeeproducten in de kolonie Curaçao, ingevolge het Ministerieel Besluit van 22 November 1904
Rapport betreffende een voorloopig onderzoek naar den toestand van de visscherij en de industrie van zeeproducten in de kolonie Curaçao, ingevolge het Ministerieel Besluit van 22 November 1904
Creator:
Boeke, Jan, 1874-1956
Metzelaar, J
Rathbun, Mary J
Richardson, Harriet
Publisher:
Belinfante ( 's-Gravenhage )
Publication Date:
1907-1919
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill. ; 27 cm.
Source Institution:
Leiden University
Holding Location:
Koninklijke Bibliotheek (9207 A 41 [-42])
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...specimens of this easily recognisable fish from Curasao (reefwater); Bonaire (palu-leche); St. Martin (bay), and Haiti (Aux Cayes). Length 10—25 cM. 167 Nomen indig.: chapin, caja di morto. Habitat: West Indies, north to Bermudas. 325. Ostracion bicaudalis L...”
18
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo
Evangelio di nos señor Jesu-Christo segun San Mateo
Publication Date:
[ca. 1950]
Type:
Book
Format:
65 p. : ; 15 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Papiamento language -- Texts
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...quatro bintunan, foi djun fin di cilu te na e otro. 32 Y sina dje palu di figu e comparacion aqui: ora su taki ta bira moli, y su foyonan ta spruit, asina boso sabi, qu zomer ta ceca. 52 SAN MATEO 24. 33 Asina boso tambe, ora boso mira tur e cosnan aqui, boso lo...”
19
Simadán : revista literario-cultural
Simadán : revista literario-cultural
Creator:
Lauffaer, Pierre A
Publication Date:
1950-
Type:
serial
Format:
v. : ; 31 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...momentu Riba restunan di bida. Acaso bo tambu di orea No ta rementa Pa gritunan di horror Rihe muraja den laman? I si den canto di e olanan Bo no por contra Ni un suspiro marga Mira anto sikiera Ki haldadi e laman ta bati Tantu pida palu contre costa. Scucha...”
20
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...salida den kaso di kandela. Reemplasa bentana di yalusi dor di glas diki i duru f un sistema di ventilashon mas sigur. Nunka no laga un trapi benta pafor i elimina tur rama di palu ku por fasilita un hende subi bo dak di kas. Sera tur kaha di fuse i switch...”