|
1
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
- Publisher:
- Imprenta Vicariato ( Curazao )
- Publication Date:
- 1881
- Type:
- Book
- Format:
- 106, IV p. : ; 14 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Linguistics -- Papiamento -- Texts
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
- Dutch
“...le; Ta bon! Ma larga mi sinja bo awor tamb (;om bo mes-
ter haci, pa nunca na muncloe iin ciuz
cai pisar pa bo, Mira bon: koe palue
dwars no tai, of bo ta pon un banda di
paloe largoe, nunca bo no tien un cmz;
ma asina bo ta pon di dwars, ta semper
un cruz...”
2
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
- Creator:
- Hamelberg, J.H.J
- Publication Date:
- 1898
- Type:
- Book
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...in E)
Gras yerha uit het S
Bloem flor S onveranderd
Boon honchi H boontje
Mas manshi uit H en S
Oranje laraha P laranja
Boom palu in S is palo hout.
Bosch mondi in S is monte gebergte.
Mier vruminga P. formiga
Vlieg musquita S mosquito (mosca)
Vlinder of kapel...”
3
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
- Creator:
- Evertsz, N.J
- Publisher:
- Bethencourt ( Curazao )
- Publication Date:
- 1898
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Esperanto
“...Chocolate, choecoelati.
Ginebra, jenever ()
Guarapo, warapa.
Helado, eiscrim.
Horchata, orcliat.
Jarabe,miel, stropi ()
Deche, lechi.
Leche agria batida,
[saero de manteca],
karmelki ()
Licor, likeur ()
Limonada,
Refresco, refrescoe.
Ron, rom.
T, -
Vino, bina...”
4
The celebration of the Queen's accession at St. Eustatius
- Creator:
- Valk, A
- Publication Date:
- 1899
- Type:
- Book
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
“...keire den cunucu, el a pasa
banda di un palu di tamaryn Ora el a hisa su cara pa
weita CU no tawatin tamaryn hechu den e palu pe kohe pa
Shi Maria, su muh, traha awa-i papa di tamaryn, el a ripara
un hombre, sinta den e palu. E hombre su cara tawata tapa
CU un...”
5
Historia di Testament Bieuw : I
- Publisher:
- Vicariato Apostolico ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1911
- Type:
- Book
- Format:
- 124 p. : ill. ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...liher koeki di mehor harinja. El mes a scohe
un bon bicer, koe el a doena na un criar pa dre-
ch, mientras el a presenta nan lechi i manteca.
Promer koe nan kier a sigui bai mas aleuw, un
di nan a priminti Abraham, koe su muher lo pari
un jioe homber.
Ora...”
6
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..
- Publication Date:
- 1918
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 25 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Recht
- Nederlandse Antillen
- Overheidspublicaties (vorm)
- Wetteksten (vorm)
- Spatial Coverage:
- Nederlandse Antillen
- Genre:
- Overheidspublicaties (vorm) (gtt)
- Wetteksten (vorm) (gtt)
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...publiek duidelijk zichtbare letters,
ter grootte van minstens 5 c.M., is en blijft aangebracht het
woord „melkhandel” (bendedo di lechi).
Art. 20.
De lokalen, waarin melk wordt afgeleverd, ten verkoop
voorhanden gehouden, bewaard,behandeld of bewerkt, moeten:
a...”
7
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
- Creator:
- Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
- Publication Date:
- 1927
- Type:
- Book
- Format:
- : ; 8°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...tela; si, sin respeta ni bigoti di su tata,
ta marca carson di e pober victima, cu un pintura col di
pmpuna, o cu un klompi di lechi corta riba esaqui su
kraag di bachi limpi!
Ah no U Te awe mi ta compadec mi pober tata, cu
pa falta di e Unda saca placa pa tene...”
8
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
- Creator:
- Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
- Publication Date:
- 1928
- Type:
- Book
- Format:
- : ; 8°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...nan n ta nos igual. Di nos cold bo ta
hay a un parti crema di coft, uno di chocolati i otro
crema di lechi cu cofi. Pero tur ta quere nan bian-
co manera lechi den nan idea. (Figura bo nan a bati-
bati forma un Tennis-Club. Ayi den tur e crema-
nan ta bay i nan...”
9
Handbook of the Netherlands and overseas territories
- Creator:
- Nederbragt, J.A, 1880-1953
- Ministery of Foreign Affairs (Nederland) -- Economic Section
- Publisher:
- Ministery of Foreign Affairs, Economic Section ( The Hague )
- Publication Date:
- 1931
- Type:
- Book
- Format:
- VIII, 405 p. : krt. ; 19 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
“...3000 mm) is
observed in several mountain regions of Java, Sumatra,
Borneo and Celebes. The smallest amount on record is
5 30 mm (Palu), the highest amount, 6829 mm, is measured
at Kranggan (Java) in the mountain-saddle West of
Mount Slamat.
When leaving the equator...”
10
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publication Date:
- 1931
- Type:
- Book
- Format:
- 79 p. : ; 24 cm.
- Edition:
- 3e dr.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Spanish
- Papiamento
“...ti mas
No, mi ta prefera di toema
koffi
Bo ta gusta hopi o poco
sucoe ?
Un poco sucoe ta basta
Ata lechi
No molestia bo, mi ta gus-
ta mehor koffi sin lechi
Bo kier un botram of un
pida pan gerooster ?
Lo mi toema un botram
E botramnan aki ta masha
delega...”
11
Nieuw Testament in het Papiamentsch
- Creator:
- Eybers, G.J
- Publication Date:
- 1932
- Type:
- Book
- Format:
- 535 p. : ; 12°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...druif di
sumpina, ó figu di caduahi? ,
17 Asina cada bon palu ta produci bon fruta, ma un palu fofo
ta duna mal fruta.
18 Un bon palu no por duna mal fruta, ni un palu fofo por
duna bon fruta.
19 Tur palu, qu no ta duna bon fruta, ta worde corta, y tira
den candéla...”
12
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O.
- Creator:
- Realino, Maria
- Publisher:
- "St. Augustinus" St. Thomas-College ( Curacao )
- Publication Date:
- 1935
- Type:
- Book
- Format:
- 133 p. : ill. ; 23 cm. +
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...Orchidaceen 101
orchideen 101
oregano 12
organische stoffen 72
Oryza sativa 88
otaheiti 14
ovaal 33
overblijvend 42
Palmen 89
palu dl lechi 31
takki 43
dushi 60
Panicum maximum 87
molle 87
velutinosum 87
papaya 23-26
Papaveraceen 66
Papilionaceccn 43
paragras...”
13
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publication Date:
- 1946
- Type:
- Book
- Format:
- 86 p. ; 24 cm.
- Edition:
- 5e dr.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
- Spanish
“...lati mas
No, mi ta prefera di toe-
ma koffi
Bo ta gusta hopi o poco
sucoe?
Un poco sucoe ta basta
Ata lechi
No molestia bo, mi ta
gusta mehor koffi sin
lechi
Bo kier un boterham of un
pida pan gerooster?
Lo mi toema un botram
E botramnan aki ta masha
delega...”
14
Vis met de vissen
- Creator:
- Venlo, Frans van
- Publication Date:
- 1946
- Type:
- Book
- Format:
- 72 p. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...ff CENTRALE BOEKERIJ 12
— 3 —
DE ONVERGETELIJKE EERSTE KIJK.
We zoeken voor de eerste keer een gemakkelijk plekje uit:
Plaja Lechi. Daar zijn geen voetangels en klemmen, er is
een strand, dat over een grote lengte zo ondiep is, dat ge er
kunt staan. Dit is...”
15
Bonaire volksgeneeskunde
- Creator:
- Brenneker, Vitus
- Publisher:
- Curaçaosch Museum ( Willemstad )
- Publication Date:
- 1947
- Type:
- Book
- Format:
- 17 p. : ; 17 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...trommelstok.
Melaatsheid (lepra). Het eten van rauwe vis kan een
oorzaak zijn van melaatsheid. Bak of kook de vis al-
tijd.
Melk (lechi). Melk van een zwarte geit is veel krach-
tiger dan die van gevlekte geiten. Ze is vooral uitste-
tcend voor baby's zonder moeder...”
16
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publication Date:
- 1948
- Type:
- Book
- Format:
- 112 p. : ; 22 cm.
- Edition:
- [New ed.]
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
- Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
- English language -- Glossaries, vocabularies, etc
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
- Papiamento
- Dutch
“...Rees
Saucijshi
Rurom, (fertada)
Pastechi
Salu
Azeta
Binager
Peper
Netomuscat
Sucu
Almuerzo
Comida
Cena
Hamber
Sed
Bebida
Awa
Lechi
Voedsel, enz.
Brood
Meel
Masmeel
Beschuit
Pap
Taart
Vlees
Gebraden vlees
Rundvlees
Schapenvlees
Varkensvlees
Gezouten vlees
Spek...”
17
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publisher:
- Hollandsche Boekh. ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1948
- Type:
- Book
- Format:
- 112 p. : ; 22 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
- Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
- English language -- Glossaries, vocabularies, etc
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
- Papiamento
- Dutch
“...Comida Middagmaal
Supper Cena Souper, Avondeten
Hunger Hamber Honger
Thirst Sed Dorst
Drink. Bebida Drank
Water Awa Water
Milk Lechi Melk Coffee Koffi Koffie
Tea T Thee
Chocolate Chocolati Chocolade
Lemonade Limonada Limonade
Ice-cream Ice-cream Roomijs
Liqueur...”
18
![Uitgaven van de Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen = : Publications of the Foundation for Scientific Research in Surinam and the Netherlands Antilles](https://dcdp.uoc.cw/content/AA/00/00/08/57/00006/NL-0200050000_UBL10_01031thm.jpg)
Uitgaven van de Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen = : Publications of the Foundation for Scientific Research in Surinam and the Netherlands Antilles
- Creator:
- Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen (Utrecht)
- Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en Curaçao.
- Publisher:
- Natuurwetenschappelijke Studiekring voor Suriname en de Nederlandse Antillen ( Utrecht )
- Publication Date:
- 1948
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 22 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Natural history
- Agriculture
- Natuurwetenschappen
- Natuurlijke historie
- Nederlandse Antillen
- Spatial Coverage:
- Nederlandse Antillen
- Suriname (land)
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Multiple languages
“...from two wells on Lima with cavern water (Pos
di Pepe and Pos Guajaki). Very many specimens in an isolated marine
pool at Paloe Lechi; a few specimens in a shallow saltlake near Plenchi;
many specimens in sea-water, percolating through coral rag at Slagbaai....”
19
Historia di Curaçao
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publisher:
- Libreria Bethencourt ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1948
- Type:
- Book
- Format:
- 103 p. : ill. ; 21 cm.
- Edition:
- 2a ed.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...mand pa capitan Corter a hundi inmedia-
tamente; lam a ranca e barconan chiquito fo'i nan ancia, i dal nan
quibra contra Klip.
Palu i heru di e barco destrui a salta te na un gran distancia i o
quibra tur cas, cu nan a cayi ariba. A haya pieza di e barco tras...”
20
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publisher:
- Boekhandel Bethencourt ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1950
- Type:
- Book
- Format:
- 87 p. : ; 24 cm.
- Edition:
- 6e druk.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc
- Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
- Genre:
- dictionary (marcgt)
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
- Spanish
“...lati mas
No, mi ta prefers di toema
koffi
Bo ta gusta hopi o poco
sucoe?
Un poco sucoe ta basta
Ata lechi
No molestia bo, mi ta
gusta mehor koffi sin
lechi
Bo kier un boterham of un
pida pan gerooster?
Lo mi toema un botram
E botramnan aki ta mash
delega
Mi...”
|