|
1
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
- Publisher:
- Apost. Vicariaat ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1869
- Type:
- Book
- Format:
- 136 p. : ; 17 cm.
- Edition:
- 2e dr.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
“...Planta di pia, de voetzool.
Kweero, het vel.
Wsonan, de beenderen.
Zenuwe, de zenuwen.
Kaboeja, de spieren.
Sso, de hersens.
Stoma, de maag.
Mondngo, de ingewanden.
Long, boffi, de long.
Koerason, het hart.
Sanger, het bloed.
Pols, de pols.
Ader, bnaj...”
2
Ciento cuenta corticoe : boeki di leza pa uso di school
- Publisher:
- Imprenta Vicariato ( Curazao )
- Publication Date:
- 1881
- Type:
- Book
- Format:
- 106, IV p. : ; 14 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Linguistics -- Papiamento -- Texts
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
- Dutch
“...guli
bonter. Apena el a pon su tajor na inesa, koe
03 pobcr a cai morto dilanti di rej: fruta
tabata toer cajeutc i a lama sa stoma 1
VIII.
PALOE IIALTOE.
Dios ta castiga mucha,
koe no ta tend consegoo.
Frcdei'ik iahcda nmcha orea duroe i hada-
dif) : h'qar...”
3
Woordenlijst en zamenspraak in de Nederlandsche en Curaçaosche landstaal
- Creator:
- Marsollier Des Vivetières, Benoît Joseph, 1750-1817
- Publisher:
- C.J. & A.W. Neuman Fz ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1885
- Type:
- Book
- Format:
- 80 p. : ; 16 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Dutch language -- Dialects -- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles -- Curaçao
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
“...Elleboog.
; Moketee.
' Pols.
^ | Hoenja.
> Kweroe.
| Sanger.
< Barika.
| Loombriesji.
! Moondoongo.
! Nervioenan.
| Loomba.
$ Stoma.
Koerasoon.
i Kaboeja di koerasjon.
< Hiegra.
! Boffie.
} Marga.
\ Bebietjie.
Keit.
Pia.
> Boedia.
\ Planta di pia.
I Toontjie...”
4
Een nieuwe cultuur voor de kolonie Curaçao
- Creator:
- Hamelberg, J.H.J
- Publication Date:
- 1898
- Type:
- Book
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...sombrero
Broek carson S calzn
Kous mea P meyas
Kok capote P capote
Schoen sapato S zapato
Doek lensu P lengo
Huis cas S casa
Muur muraya S muralla
Deur porta P onveranderd
Keuken cushina ) P cozinha ) S cocina
Venster bentana S. ventana
Oven fornu P for no
Straat...”
5
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
- Creator:
- Evertsz, N.J
- Publisher:
- Bethencourt ( Curazao )
- Publication Date:
- 1898
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ; 18 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Esperanto
“...E di mi ta masha bon,
pero e no ta camna, e
no tin cuerda.
Mi tin un di riba mesa,
pero e ta daia.
Na cas mi tin tambn
un di muraya koe ta-
bata camna masha
bon, peio e tin un
7'aad kibra.
Mi ta bai mand nun
olosjimaker, pe drech'
pa mi.
Bisami, jna oenda Post...”
6
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
- Creator:
- Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
- Publication Date:
- 1927
- Type:
- Book
- Format:
- : ; 8°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...Qui mi haci ? Ten! Pero Dios a corda 8!
di mi i ma content cu 100 dollar i tur cos a queda ta-
p pa O. M. no haya s. Como ni muraya no s tene se-
creto, esnan cu no por a gan a hol, hol te nan lenga
a denuncia nan nanishi, na haci mi comprende cu ta mi
a gan...”
7
Giambo bieuw a bolbe na wea : novela íntima curazoleña
- Creator:
- Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
- Publication Date:
- 1928
- Type:
- Book
- Format:
- : ; 8°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...aunque cu mi n
conoc.
,tm ,.Bueno, bo no ta corda tambe, cuanto ana
pasa Gilberto su mama a muri ?
Aqui ,el a hay entre espada i muraya; si e
nenga cu e muher a muri, e ta eompromte Gil-
berto cu a bisa Matilde esayi den su presenciai
Gilberto tambe lo a conta...”
8
Woordenlijst en samenspraak Hollandsch-Papiamentsch-Spaansch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publication Date:
- 1931
- Type:
- Book
- Format:
- 79 p. : ; 24 cm.
- Edition:
- 3e dr.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Spanish
- Papiamento
“...Hielchi
Cocoti di pia
Planta di pia
Un dede di pia
Cueroe
Carni
Sesoe
Sanger
Wesoe
Un ader
Un bena -
Coerazon
Pulmon
Higra
Nier
Stoma
Tripa
Mondongo
Bias
Lombrishi
Pols
Un nervio
Gal
Scupi
Slijm
Lagrima
Rosea
Alma
Razon
Memoria
Boluntad
Huicio
Sinti
Bista
Sintimentoe...”
9
Nieuw Testament in het Papiamentsch
- Creator:
- Eybers, G.J
- Publication Date:
- 1932
- Type:
- Book
- Format:
- 535 p. : ; 12°
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...portanan y su muraya. ' ’ P
su hancbdra^v^?48 CU^’ y ? largura tewata mes grandi qu
“5^ m -f SteZSttiSr1 r r*.
18 r matenal di su muraya tawata yaspis; y e stad tawata di
P’1^ oro mescos qu glas transparente. 7 °ta dl
sorto di f^”daméntu”an dje muraya dje stad...”
10
Woordenlijst en samenspraak : Hollandsch, Papiamentsch, Spaansch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publication Date:
- 1946
- Type:
- Book
- Format:
- 86 p. ; 24 cm.
- Edition:
- 5e dr.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
- Spanish
“...Hielchi
Cocoti di pia
Planta di pia
Un dede di pia
Cueroe
Carni
Sesoe
Sanger
Wesoe
Un ader
Un bena
Coerazon
J Pulmon
Higra
Nier
Stoma
Tripa
Mondongo
Bias
Lombrishi
Pols
Un nervio
Gal
Scupi
Slijm
Lagrima
Rosea
Alma
Razon
Memoria
Boluntad
Huicio
Sinti
Bista
Sintimentoe...”
11
Bonaire volksgeneeskunde
- Creator:
- Brenneker, Vitus
- Publisher:
- Curaçaosch Museum ( Willemstad )
- Publication Date:
- 1947
- Type:
- Book
- Format:
- 17 p. : ; 17 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
“...een middel gebruiken om op te frissen, en dan
het laxeermiddel gebruiken; anders heeft het geen ef-
fect.
Maagpijn (dolor di stoma). Drink een thee van mam-
purito en songura. Mampurito neemt de gassen weg
sangura verwijdert de gal (ta baha hal).
Maagpijn...”
12
Vocabulary and dialogues : English-Papiamento-Dutch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publication Date:
- 1948
- Type:
- Book
- Format:
- 112 p. : ; 22 cm.
- Edition:
- [New ed.]
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
- Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
- English language -- Glossaries, vocabularies, etc
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
- Papiamento
- Dutch
“...is true
at the terminations cion and sion. Atencion (attention), decision
(decision).
y is pronounced as in year. Yabi (key) muraya (wall).
zy sounds as the j in the French word jolie. Zyitona (olive),
zyozyoli (sesame).
Rules of Accentuation.
Words ending...”
13
Vocabulary and dialogues : English - Papiamento - Dutch
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publisher:
- Hollandsche Boekh. ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1948
- Type:
- Book
- Format:
- 112 p. : ; 22 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Papiamento -- Glossaries, vocabularies, etc
- Dutch language -- Glossaries, vocabularies, etc
- English language -- Glossaries, vocabularies, etc
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
- Papiamento
- Dutch
“...is true
of the terminations cion and slon. Atenclon (attention), decision
(decision).
y is pronounced as in year. Yabi (key) muraya (wall).
zy sounds as the j in the French word jolie. Zyitona (olive),
zyozyoll (sesame).
Rules of Accentuation.
Words ending...”
14
Historia di Curaçao
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publisher:
- Libreria Bethencourt ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1948
- Type:
- Book
- Format:
- 103 p. : ill. ; 21 cm.
- Edition:
- 2a ed.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...liber.
Polletje o Poolchi tabata nomber di e lugar na Waaigat, banda di
actual Maduro & Curiel's Bank. Achter-de-muur o Tra muraya ta
e nomber antiguo di Columbusstraat.
Curacao ta conta te na momento cu hopi edificio antiguo, na bon es-
tado: Protestantsche...”
15
Woordenlijst en samenspraak, Hollands-Papiaments-Spaans
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publisher:
- Boekhandel Bethencourt ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1950
- Type:
- Book
- Format:
- 87 p. : ; 24 cm.
- Edition:
- 6e druk.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Papiamentu -- Glossaries, vocabularies, etc
- Spanish language -- Glossaries, vocabularies, etc
- Genre:
- dictionary (marcgt)
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Dutch
- Papiamento
- Spanish
“...Hielchi
Cocoti di pia
Planta di pia
Un dede di pia
Cueroe
Carni
Sesoe
Sanger
Wesoe
Un ader
Un bena
Coerazon
Pulmon
Higra
Nier
Stoma
Tripa
Mondongo
Bias
Lombrishi
Pols
Un nervio
Gal
Scupi
Slijm
Lagrima
Rosea
Alma
Razon
Memoria
Boluntad
Huicio
Sinti
Bista
Sintimentoe...”
16
A little guide English-Papiamento
- Creator:
- Hoyer, W.M, 1862-1953
- Publisher:
- Boekhandel Bethencourt ( Willemstad )
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 51 p. : ; 24 cm.
- Edition:
- 3rd ed.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Papiamentu -- Conversation and phrase books
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- English
- Papiamento
“...anxiety; and in all the terminations cion and sion.
Atencion, attention; decision, decision.
Y is pronounced as in year. Yabi, key; muraya, wall; y as a vowel sounds
like ei. Kryt, chalk; tapyt, carpet.
zj sounds as the j in the French word jolie. Zjitona, olive;...”
17
Cuentanan di nanzi
- Creator:
- Pinto, Nilda, 1918-1954
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 97 p. : ill. ; 18 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Subject Keyword:
- Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
- Tales -- Netherlands Antilles
- Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
- Spatial Coverage:
- Netherlands Antilles
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...Tur e reeskoekinan a bai den e homber su stoma.
Shi Maria a rabia. Shi Maria a zundra. Muchanan a pone
gritu di yoramentu, ma nada no por a yuda nan. Anochi a
bolbe cera, sin nan a gasta un cos, cu por a tene nan stoma.
Es otro un merdia Nanzi a bolbe bai cerca...”
18
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
- Creator:
- Sociedad bíblica neerlandesa
- Publication Date:
- 1952
- Type:
- Book
- Format:
- 511 p. : ; 16 cm.
- Source Institution:
- Leiden University
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
- Greek, Ancient (to 1453)
“...
14 Y muraya dje stad tawatin diezdos fundéshi, y den
esaquinan tawatin e nomber dje diezdos apostelnan dje Lamchi. REBELACION Dl SAN JUAN 22. 507
15 Y esun, qu tawata papia cu mi, tawatin un bara di oro,
pa é midi e stad, y su pórtanan y su muraya.
16 Y e...”
19
Ensayo pa yega na un ortografía uniforme pa nos Papiamentu
- Creator:
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Maduro, Antoine Johannes, 1909-1997
- Publisher:
- Willemstad ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 139 p. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...beskin (s.)
bet
beurshi
bichicandela (Cantharis noc-
tiluca)
bichi
bigui (di pechu)
baiskel
bider
bigonia
bigoti
bijs
bik (iin muraya p.e.)
bl (end)
bijchi, brijchi
bcnesol
bisawela
bisahetu
buscuchi; traha buscuchi (usa
mescos qu na C.R.)
blasbalk, blaasbalg...”
20
Alonso de Ojeda
- Creator:
- Bayle, Constantino
- Goilo, Enrique R
- Publisher:
- Hollandsche Boekhandel ( Curaçao )
- Publication Date:
- 1953
- Type:
- Book
- Format:
- 107 p. : ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Subject Keyword:
- Discovery and exploration -- Spanish -- America
- Spatial Coverage:
- America
- Genre:
- non-fiction (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...nan hefe, Ojeda a cuminza core su cabai,
promer poco-poco, pa no dun miedu i despus na galop,
ma e multitud tabata forma un muraya imposibel pa salta.
Pesey Ojeda a cuminza core rondo, anchando e circulo
poco-poco.
Como e indionan tabatin miedu di e cabainan...”
|