1
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons
Marginal languages: a sociological survey of the Creole languages and trade jargons
Creator:
Reinecke, John E, 1904-1982
Publication Date:
1937
Type:
Book
Format:
2 dl. (X, 880 p.) : krt. ; 20 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Creole dialects
Languages, Mixed
Creooltalen
Pidgintalen
Sociolinguïstiek
Genre:
Proefschriften (vorm) (gtt)
theses (marcgt)
non-fiction (marcgt)
Language:
English
“...a trlbd's expeditions - which brought 00ntlnually lnto fï>lendly meeting or hostile collision °thWB that billnsualifm or multilingualism was of »w UE)ofulness; the frequent reduction of a tribe or band to ^ess that It was forced to amalgamate or ally Itself...”
2
How to begin healing a long festering wound: Papiamento, community and education in Aruba
How to begin healing a long festering wound: Papiamento, community and education in Aruba
Creator:
Pereira, Joyce Lomena
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...comprehension, knowledge, thinking, and personality is of subordinate importance. W hy we do have to prove, that in the proposed multilingual primary school s the students will learn Dutch better than in the present Dutch only schools ? And why are we now introducing...”
3
Gaining perspective on papiamentu: milestones and achievements
Gaining perspective on papiamentu: milestones and achievements
Creator:
Severing, Ronald Esperano
Roose-Weijer, Christa M.
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
“...colonies (Groeneboer, 1997). PAGE 6 18 personnel to learn Papiamentu and Spanish were also published, along with a few multilingual dictionaries. Educational materials for t he children of slaves and emancipated slaves who received their religious instruction...”
4
Language use, language attitudes and identity among Curacaoan high school students
Language use, language attitudes and identity among Curacaoan high school students
Creator:
Kester, Ellen-Petra
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type:
Book
Format:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...Master of Education program at the University of the Netherlands Antille s and attended a c ourse abo ut Language Contact and Multilingualism taught by the author in February 2010. As an assignment for this PAGE 4 28 course, t hey had to write a paper about language...”
5
Conquered by a creole
Conquered by a creole
Creator:
Taylor, Kathy
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...Papiamentu and Curaaoan culture; its kaleidoscopic identity and polysonic character. Against the backdrop of an impressively multilingual setting, melodies and rhythms from many parts of the world mix in a unique way in all of and no less in its creole language...”
6
About the editors/authors
About the editors/authors
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...Nijmegen (Holland), specializing in multilingualism in education. She has wor ked as a teacher trainer, curriculum developer and innovation project leader, contributing to language planning and the development of multilingual language programs. regine.croes@gmail...”
7
Western and non-western notions of what constitutes as 'The Literary Canon'
Western and non-western notions of what constitutes as 'The Literary Canon'
Creator:
Van Kempen, Michiel
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type:
Book
Format:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...within the overarching diversity of form has a major impact on the processes involved in lite rary canonization. Moreover, in multilingual societies there may be different literary canons, each with a different scope. For example, in the former Dutch Caribbean...”
8
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Creator:
Faraclas, Nicholas ( Editor )
Severing, Ronald ( Editor )
Weijer, Christa ( Editor )
Echteld, Elisabeth ( Editor )
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
|University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
“...Benefits of a multilingual society A multilingual society w ould have many benefits for bringing Caribbean people together. We will now illustrate a few models depicting the various benefits of such a society. Figure 1 Model of an extended multilingual oral library...”
9
Towards an evidence based Caribbean  Community of knowledge, how the Aruban  Multilingual model may provide a solution
Towards an evidence based Caribbean Community of knowledge, how the Aruban Multilingual model may provide a solution
Creator:
Croes, Régine
Richardson, Gregory
Williams, Merlynne
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...Benefits of a multilingual society A multilingual society w ould have many benefits for bringing Caribbean people together. We will now illustrate a few models depicting the various benefits of such a society. Figure 1 Model of an extended multilingual oral library...”
10
Boiling water, or the process of systematic development of a common understanding
Boiling water, or the process of systematic development of a common understanding
Creator:
Croes, Regine
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...was born that a multilingual school, where children would learn more than two language s might provide a constructive solution for the problems at hand It was not long before Spanish was added a s a fourth language to the now multilingual conversation Adding...”
11
The newsmagazine Civilisado and the post-emancipatory cultural standard: The first documentary serial novel in Papiamentu
The newsmagazine Civilisado and the post-emancipatory cultural standard: The first documentary serial novel in Papiamentu
Creator:
Rutgers, Wim
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...served to disseminat e news as had been the case until then with the Curaaos ch e Courant (1816), but they also constituted a multilingual opinion press that critically followed the ins and outs of colony politics with a particular focus on the colonial government...”
12
The instituto pedagogico Arubano: What we have already achieved, and what we would like to achieve in the future
The instituto pedagogico Arubano: What we have already achieved, and what we would like to achieve in the future
Creator:
Thode, Ava
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type:
Book
Format:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...l be doing research not only o n IPA but also on education in Aruba in general. We are now already doing research on the Multilingual S chool pilot project and a number of other research projects to be able to gather information for improvement and innovatio...”
13
Calypso music and the hidden narratives of Aruba
Calypso music and the hidden narratives of Aruba
Creator:
Richardson, Gregory
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type:
Book
Format:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...seems to be a limitless metissage its PAGE 3 261 obvious symbol is in the Creole language, whose genius consists in of multilingualism and into the incredible e Creole societies are not mythical utopian societies; in these societies, as in all societies,...”
14
Arawak versus Lokono, what's in a name?
Arawak versus Lokono, what's in a name?
Creator:
Patte, Marie-France
Publisher:
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao )
University of the Netherlands Antilles (UNA)
Type:
Book
Format:
Page 75-86.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Arawak language -- Guyana
Indians of South America
Languages -- Guyana
Spatial Coverage:
Guyana
Language:
English
“...the Guianese Arawak lexicon via Spanish. PAGE 4 78 Although it is often difficult to assess the origin of a word in a multilingual society that is poorly historically documented, it is at least plausible that a good number of vernacular terms in the Guianese...”
15
Connections between the Eastern Caribbean and the Central American Caribbean Coast: the history and demographics of the Garifuna and other African and Afro-Indigenous descended peoples
Connections between the Eastern Caribbean and the Central American Caribbean Coast: the history and demographics of the Garifuna and other African and Afro-Indigenous descended peoples
Creator:
Ruiz, Santiago J.
Publisher:
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao )
University of the Netherlands Antilles (UNA)
Type:
Book
Format:
Page 181-190.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Garifuna (Caribbean people)
Language:
English
“...l Edition, BRC. Crawford, James (2001, [2000]). At War with Diversity: US Language Policy in an Age of Anxiety Clevedon: Multilingual Matters. D e Andrade Coelho, Ruy G. (1995). Los Negros Caribes de Honduras Tegucigalpa: Editorial Guaymuras. Gonzalez, Nancie...”
16
Nursery school teachers' attitudes toward Guyanese Creole
Nursery school teachers' attitudes toward Guyanese Creole
Creator:
Jacobs-Chester, Coreen
Publisher:
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao )
University of the Netherlands Antilles (UNA)
Type:
Book
Format:
Page 123-134.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Education -- Guyana
Children
Spatial Coverage:
Guyana
Language:
English
“...of young bilinguals: An introduction for professonals Clevedon: Multilingual Matters. Baker, Colin ( 2001, [1996]). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism Clevedon: Multilingual Matters. Bickerton, D erek (1975) Dynamics of a Creole System Cambridge:...”
17
African agency in the emergence of the Atlantic Creoles
African agency in the emergence of the Atlantic Creoles
Creator:
Compte, Pier Le
González Cotto, Lourdes
Ursulin, Diana
DeJesús, Susana C.
González-Lόpez, Cándida
Publisher:
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao )
University of the Netherlands Antilles (UNA)
Type:
Book
Format:
Page 37-51.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Language and culture -- Caribbean
Literacy -- Caribbean
Caribbean literature
Spatial Coverage:
Caribbean
Language:
English
“...branch of this family (Benue Efik, plus Kikongo, Kimbundu and all other Bantu languages. 3. Creolists tend to ignore both the multilingualism of enslaved Africans and their descendants as well as the genetic and typological similarities among the many non creolized...”
18
Conscious choice and constructed identities a study of written codeswitching between Crucian and standard English in St. Croix
Conscious choice and constructed identities a study of written codeswitching between Crucian and standard English in St. Croix
Creator:
Delgado, Sally J.
Publisher:
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao )
University of the Netherlands Antilles (UNA)
Type:
Book
Format:
Page 87-109.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Creole dialects, English -- Buck Island (Saint Croix, United States Virgin Islands)
Code switching (linguistics) -- Buck Island (Saint Croix, United States Virgin Islands)
Spatial Coverage:
Buck Island (Saint Croix, United States Virgin Islands)
Language:
English
“...present. New York: Plume. Rosowsky, A ndrey (2010) Writing it in English : script choices among young multilingual Muslims in the UK Journal of Multilingual & Multicultural Development 31 ( 2 ) 163 17 9 Seaman, G eorge A (1968) Virgin Islands dictionary (No...”
19
Semantic diversity in the Caribbean: Interrogating the “creole” concept
Semantic diversity in the Caribbean: Interrogating the “creole” concept
Creator:
Madrazo, Ilia Aixa
Medina, Migdalia
Alleyne, Mervyn
Publisher:
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao )
University of the Netherlands Antilles (UNA)
Type:
Book
Format:
Page 13-35.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Language:
English
“...The world in creolization. Africa 57, (4), 546 559. Makoni, Sinfree (2003). From misinvention to disinvention of language: Multilingualism and the South African Constitution. In Sinfree Makoni, Geneva Smitherman, Arnetha F. Ball & Arthur K. Spears (Eds.), Black...”
20
About the editors/authors
About the editors/authors
Creator:
Faraclas, Nicholas ( edited by )
Severing, Ronald ( edited by )
Weijer, Christa ( edited by )
Echteld, Elisabeth ( edited by )
Hinds-Layne, Marsha ( edited by )
Publisher:
Fundashon di Idioma (FPI) ( Willemstad , Curaçao )
University of the Netherlands Antilles (UNA)
Type:
Book
Format:
421 p. :ill., fig.; 18 cm
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Language and culture -- Caribbean
Literacy -- Caribbean
Caribbean literature
Spatial Coverage:
Caribbean
Language:
English
“...years of teaching experience at all levels of formal education, she is a member of the evaluation team working with the Skol Multilingual project in Aruba. pieranpr@hotmail.com Ilia Aixa Madra zo MA ( Puerto Rico ) is currently a doctoral student in PhD Program...”