1
Corona funebre, junio 14 de 1886
Corona funebre, junio 14 de 1886
Creator:
Zerpa, Víctor Antonio
Publisher:
Libreria ( Curazao )
Publication Date:
1886
Type:
Book
Format:
VIII, 216 p. : ill., portr. ; 21 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
“...el delicioso hogar para sumirlo en horro- rosa desolación! El que fué para el bien grande y noble, cayó extinto en el fondo misterioso de la tumba! Cómo sufriamos al contemplar el repentino suceso! Los ayes que partfan de corazones desgarrados por el dolor,...”
2
Rimas
Rimas
Creator:
Salas, D. Dario
Marchena, D. de
Publisher:
La Moderna ( S.l. , Curazao )
Publication Date:
1911
Type:
Book
Format:
67 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
“... De bianco una hermosura de los cielos. Si levantas la vista, en un momento PaliJece hasta el mismo firmamento. * * * Los misteriosos _génios de la noche' A1 mirarte dormir bella y tranquila, Suelen bajar en su dorado coche Para robar la luz k tu pupila. *...”
3
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Dos novela: E no por casa / Mester a deré, promé el a drenta na casa
Creator:
Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date:
1927
Type:
Book
Format:
: ; 8°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...mi berdadera bida. Aqui mi tin cu complace cu capricho di un mujer cu deseonan strano, cuya conducta ta bira dia pa dia mas misterioso pa mi. Si mi bisa bo, bo ta quere cu mi ta equivoc, pero mi tin bergenza di- conta bo cu ta hoinber, loque obseno cu sa pasa...”
4
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Creator:
Pool, John de
Menkman, W.R
Dennert, Henk
Publisher:
Ercilla ( Santiago de Chile )
Publication Date:
1930
Type:
Book
Format:
351 p. ; ill., foto's ; 19 cm.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Geschiedenis; Curaçao
Landenbeschrijving; Curaçao
Literatuur; Curaçao
Memoires; Curaçao
Proza; Curaçao
Language:
Spanish
“...esta misma creencia, aunque el nombre que se diferenciaba en algo, acusaba el mismo origen; Jombi" es el apelativo de ese ser misterioso entre los habitantes africanos de las colonias inglesas. Recuerdo mucho que en mi casa era uno de los protegidos una viejita...”
5
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire
Apoteosis universal del libertador : las ofrendas de Curaçao, Aruba y Bonaire
Publication Date:
1930
Type:
Book
Format:
1 p. : ; 30 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Spanish
“...ou la mi- rada y Ia palafra. La fuerza fi.ica lada puede contra ese poder iuterno que obra .sobre los demas por medios an misteriosos como irresistibles. Los hombres extraordinarios en los ojos tiene' rayos con que lumbran y ani- man, aterraii y pulverizan...”
6
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Nieuw Testament in het Papiamentsch
Creator:
Eybers, G.J
Publication Date:
1932
Type:
Book
Format:
535 p. : ; 12°
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“... 341 un sabiduria, no dje mundu aqni, ni dje cabezantenan dje mundu aqni, qu ta caba na nada; 7 Ma nos ta papia sabiduria misterioso di Dios, sabiduria scondi, (ju Dios a predestina pa nos gloria, promé iju mundu a existi, 8 Qua ningun dje cabezantenan dje...”
7
Cuentanan di nanzi
Cuentanan di nanzi
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
97 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Anansi (Legendary character) -- Netherlands Antilles
Tales -- Netherlands Antilles
Blacks -- Folklore -- Netherlands Antilles
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...bashi. Ata e ta weita un otro un palu di appel banda di dje. Es appelnan aqui tabata chiquitu i geel. Sin corda cu e mondi misterioso aqui tabatin palu encanta, el a come su barica yen. El a lora un cantidad den un pida papel. Ora su hamber a pasa, el a pega...”
8
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
E Testament nobo di nos Señor y Salbador Jesu-Christo
Creator:
Sociedad bíblica neerlandesa
Publication Date:
1952
Type:
Book
Format:
511 p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
Greek, Ancient (to 1453)
“...incomprendibel, no ta papia pa hende, sino pa Dios; pasoba ningun hende no ta comprend’é, ma den spiritu é ta papia cosnan misterioso. 3 Ma es qu ta profetiza, ta papia pa fortifica hende su fe, y pa spiertamentu y consuelo. 4 Es qu ta papia cu sclamacion ...”
9
Corsouw ta conta
Corsouw ta conta
Creator:
Pinto, Nilda, 1918-1954
Publication Date:
1954
Type:
Book
Format:
103 p. : ill. ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Folklore -- Netherlands Antilles -- Curaçao
Animals, Legends and stories of
Spatial Coverage:
Netherlands Antilles -- Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...cu Isabel: Bo yiu la masha bunita. Lo mi bolbe atrobe. Isabel tabatin un spiel misterioso. Mes ora cu Prins a bai, el a bai para dilanti dje i el a puntra: Spiel, spiel misterioso, quende ta esun di mas bunita di henter e lugar aqui? Isabel, bo tabata esun di...”
10
Un macutu jen di cuenta
Un macutu jen di cuenta
Creator:
Garmers, Sonia M
Dieleman, Wim C
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1960
Type:
Book
Format:
126 p.;ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Legenden
Papiamentu; vertellingen
Language:
Papiamento
“...El a braze i e di: Mi ta querebo, e bos a stop mes un momento cu mi a larga pueblo 44 mira mi rabu. Mi a comprende cu algu misterioso a pasa awe nochi. Turna un di e baul-nan cu placa pa bo, pa quita to spanto. Bo ta un bon homber. Shon Arey a larga sjers real...”
11
Cuentanan di Nanzi
Cuentanan di Nanzi
Creator:
Geerdink-Jesurun Pinto, Nilda Maria
Publisher:
Stichting Jeugdcentrale Curaçao ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1965
Type:
Book
Format:
76 p. ; ill., tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kompa Nanzi-verhalen; Nederlandse Antillen
Orale literatuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Orale volksliteratuur; Nederlandse Antillen; Papiamentu
Fabels
Language:
Papiamento
“...bash. Ata e ta weita un otro palu di appel banda di dje. Es appelnan aqui ta- 56 bata chiquitu i geel. Sin corda cu e mondi misterioso aqui tabatin palu en-cant, el a come su barica yen. El a lora un cantidad den un pida papel. Ora su hamber a pasa, el a pega...”
12
Ora solo baha
Ora solo baha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
74 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...nan pia. Bon kans nan a jega abow den Klof. Ei nan a kai sinta, pa sosega i bebe poko awa. E mondi den Klof tabatin algu i misterioso. E kietud a duna nan miedu. Asta e pranan tabata kanta manera bestia spant. E ambiente stranjo a traha asina tantu riba e dos...”
13
Seis anja káska berde
Seis anja káska berde
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
54 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language:
Papiamento
“...* Pero senjora di un hefe haltu, kende tambe tabatin sintimentu pro-Nazi, NO tabata den kampamentu. Tabatin e kaso (te awe misterioso) tokante su esposo, kende a lusa ku flashlight riba ksta. Parse ku ta pa avisa submarinu Aleman. Mi no tabata presente. Pues...”
14
Morde supla
Morde supla
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
500 p. ; 14 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Proza; Papiamentu
Stichtelijke lectuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...mi ta jama amor. 205 Awendia nochi tambe tin orea. Ora un hende ke consulta un hacid di brua, pe ta libr di un enfermendad misterioso, of di un spantu grandi, of ora e ke kita un enenmigu, e ta bai anochi. E ta kere asina ningn hende no ta mirami, ningn hende...”
15
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...mainta ma topa ku Clara na plaja di Wespen. E tabata lusi den un bikini brd, ku tabata duna su kurpa kol di kan e atrak-shon misterioso ku generalmente muhe riba trinta tin. O, ju, ke tal? el a kumindami. ,,Bo tambe ta aki bow? Ma salude ku un tiki resrva, pasobra...”
16
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...ada! Ali ta bisa. Por ta nos ta bai wak un teater di kaya, yfrou? Shaki ta puntra. No, Shaki, yfrou ta respond ku un kara misterioso. Te ainda niun mucha no a rei bon! Mi ta konta boso kiko nos ta bai hasi. Awe nos ta bai skol di mucha surdu. E muchanan ta...”
17
Between love and terror: Having a sense of belonging is no joke
Between love and terror: Having a sense of belonging is no joke
Creator:
Ansano, Richenel
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type:
Book
Format:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...of terror. In the words of Elis Juliana (2004: 30) 4 : fiami un piki pa mi koba kurason dje baranka ki mi ke deskubr e ardu misterioso ku unda leu mi bai ta keda bati fuerte den bal di mi sint di nda e grasia ku riku o pober di tur kredo di tur rasa topando...”
18
E di mi bisabo : obra pa teater
E di mi bisabo : obra pa teater
Creator:
Martina, Ornelio (Kees), 14 nov. 1930-11 nov. 1996
Publication Date:
[1971]
Type:
Book
Format:
[II], 42 bl. ; 31 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Toneel; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...repente ta shok hende. Nos mama tabata bon bon, el a bira malu di repente, sufri teribe.l i muri. Tabata un kos k misterioso. Ah, no tin nada misterioso na kanser. Tur hende por haa kanser muri! Si, tur hende, pero ora ta bo hende, e ora ey bo ta sint. Ta meskos...”
19
Kuenta folklóriko
Kuenta folklóriko
Creator:
Muller, Enrique Antonio Francisco
Faries, Ariadne
Type:
Book
Format:
22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...i e homber pober E kapd di pieda E short riku Un kuenta sin fin Kadir i Ornar Pakiko hende mester traha E muskita E buriku misterioso E homber ku ker a hasi trabou di kas E kapd di palu i feiisidat E makaku i e katananan di maishi E tesoro E yerba enkant E...”
20
Venganza di amor
Venganza di amor
Creator:
Kroon, Willem Eligio, 1886-1949
Publication Date:
[1920]
Type:
Book
Format:
122 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Literatuur
Proza; Nederlandse Antillen
Proza; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...confianza santa den Dios, nico amparo di ino- centenan i ta bisle asina: Bay cu Dios, mi tata; El cu conoce tur secreto di mas misterioso, El lo descrub autor di e crimen. Bay, bo yiu lo no soseg, mientras bo no ta declara ino cente! i el a besa su tata na su frente...”