|
2
Conquered by a creole
- Creator:
- Taylor, Kathy
- Publisher:
- Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Curacao
- Holding Location:
- University of Curacao
“...skol tin hende ku no tin konfiansa tl. Ku pasenshi pedaggiko, un tiki di amor, i apoyo filosfiko, tur lenga tambe por. Esaki ta un reto pa tur lenga krioyo I m anera den kushina, diversidat ta di balor i kada id ioma ta duna mundu mas sabor. Mosa, dear Mosa...”
3
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
- Creator:
- Faraclas, Nicholas ( Editor )
- Severing, Ronald ( Editor )
- Weijer, Christa ( Editor )
- Echteld, Elisabeth ( Editor )
- Publisher:
- Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
- Type:
- Book
- Source Institution:
- |University of Curaçao
- Holding Location:
- University of Curaçao
“...skol tin hende ku no tin konfiansa tl. Ku pasenshi pedaggiko, un tiki di amor, i apoyo filosfiko, tur lenga tambe por. Esaki ta un reto pa tur lenga krioyo I m anera den kushina, diversidat ta di balor i kada id ioma ta duna mundu mas sabor. Mosa, dear Mosa...”
4
Mi lenga (Di prome tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publication Date:
- 1970
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu; taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...hechu, o vpe ... 26
DI SHETE LES KULTURA KRIOYO
Nos kultura ta nos moda di pensa, di bisti, di biba, kome, balya, namor.
Sigun mi, papyando di kultura di e tres islanan aki, loke ta di mas importansha ta nos lenga: Papyamentu.
Sin Papyamentu lo no tabata eksist...”
5
Mi nigrita-papyamentu
- Creator:
- Rosario, Guillermo E
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 43 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“...UTM3M/-'.^A1 ATllDr-l IM ismi? tuoR :o d&hsb 2
Ml NIGRITA PAPYAMENTU Ay,
mi nigrita-papyamentu mi stimabo meskos ku mi stima e
muh krioyo dushi
di mi tera. ; -o u,v
6
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
- Creator:
- Maduro, Antoine J
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 57 p. ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Papiamentu; spelling
- Papiamentu; uitspraak
- Taal
- Taalkunde
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...pueblo no a risib instrukshon den su mes lenga. E menospresio ku nos a lanta tende pa nos lenga krioyo foi na skol a pone ku hopi a lanta ku un sierto avershon pa nan idioma, pe lenga ku ta nan patrimonio i si lenga ta alma di un pueblo, manera nan sa bisa...”
7
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1974
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Papiamentu
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...mas trastu ku paa bieu (lembelansa, chu-pad).
Idioma
Lenga, dialekto Patu, krioyo Argot (germanla) Galein, gueni Lenga chikl Fillogo
Jargon, proverbio Regla gramatikal
Lenga peg Idioma morto, pidgin Lenga sushi, lengalargu Idioma di flor i di wowo Neologismo...”
8
Elis Juliana inbestigado : piedra di mulina
- Creator:
- Clemencia, Joceline Andrea
- Juliana, Elis
- Stichting Nationaal Archeologisch-Antropologisch Museum Nederlandse Antillen (Stichting NAAM)
- Publisher:
- Museo Nashonal di Arkeologia i Antropologia ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 2004
- Type:
- Book
- Format:
- 92 p.: ill., foto's, tek. ; 25 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Biografieën; Curaçao
- Cultuur; Curaçao
- Juliana, Elis
- Volkenkunde; Curaçao
- Language:
- Papiamento
“...wapamentu ta kanta guene, kantika di origen afrikano ku bieunan so por splika, pasobra tabata lenga sekreto di katibunan. Kantikanan pa seren, yama makamba. Nan no tabata na lenga sekreto, pero nan nifikashon ta eufemstiko, Juliana ta splika, i no ta bisa loke nan...”
|