|
|
1
Raspá
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publication Date:
- 1962
- Type:
- Book
- Format:
- 71 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Korte verhalen
- Literatuur
- Papiamentu
- Poëzie
- Language:
- Papiamento
“...bista, pa via di alkohol. Su flanl di pida manga ta hole rom. 8
LOKE A KEDA TRAS.
Tin be bo ta baj serka dokter ku kabes masha fresku. Si ta por ehmpl pa un ser di kurpa o djis un krenchi grawa-tashi di temp'i kalor, ja bo sa di antemano ku no ta nada partikular...”
2
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
- Creator:
- Rosario, Guillermo E
- Publication Date:
- 1964
- Type:
- Book
- Format:
- 64 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen
- Literatuur
- Language:
- Papiamento
“...aden ora bo kaba...
Si..., MJai...
Virginia ta drenta paden tras di joramentu di Beto pa kuminda i ku djis despwes ta hanja kompaamentu di Maria. E mama ta saka nan kuminda i e muchanan ta keda ketu i ta kome na silensio.
Andresito ta drenta paden despues di...”
3
Kwenta pa kaminda
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Corsen, Charles S
- Publisher:
- De Wit ( Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- [VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...ariba pa drumi. Mi ta hanja mi kuminda tambe tres pe pa dia.
Henri a hanja ku no ta mal idea. Ademas bo ta spar bo sen di bus, el a observa.
Esei ta berde. Anto e kamber ariba ta fresku, bo sa. Ju, bo mester sinti kon dushi e fresku di laman ta.
Na e mes un punto...”
4
Ora solo baha
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 74 p. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...barika-hel masha koketa a pasa su dilanti. Mushe Raton a kinipi e dams un wowo di karinjo. Ma e dams a bira korte ku palabra: Homber fresku. Ki dia bo ta laga row para? Ta na shinishi so bo sa bisti? Ba kere ku un mucha muhe manera ami ta turna den ku un kos tristu...”
5
Kadushi
- Creator:
- Rosario, Guillermo E.
- Publication Date:
- 1969
- Type:
- Book
- Format:
- 15 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Poëzie; Curaçao
- Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...KADUSHI ALIMENTO DI POBER
alimentu den nos pobresa boka dushi pa nos behesa Antes di tabatin kuminda strao nansi goreng, sat o otro raresa kadushi tabata kuminda di atao ka kita nos biewnan su flakesa
Tempu ku nos hendenan a yora malay i pa kome, otro tera...”
7
Muchila
- Creator:
- Booi, Hubert
- Habibe, Frederick Hendrik
- Publisher:
- De Wit ( Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1969
- Type:
- Book
- Format:
- 68 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Literatuur
- Poëzie; Nederlandse Antillen
- Poëzie; Papiamentu
- Religieuze literatuur
- Language:
- Papiamento
“...malesa Di un lucha prdku ta fwent'i maldat.
S, kaba pa semper rais di tur gera Rumannan den mundu, ban sera kabes. Ku e simianan fresku, di pas na tur tera Por duna kosecha, di trabow i interes!
Tradukshon for di Portuges. Owtor: Eno Theodoro Wanke, Santos, Brasil...”
8
Fiesta di Idioma A1
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...Enchi ta kore skonde den e palunan di maishi.
I ora e kansa,
e ta bai drumi den hamaka bou di palu di tamarein.
Einan ta dushi fresku.
Awe mainta hol di pan ser ta lanta Enchi for di soo.
Lih lih e ta bisti su paa i ta kore bai paf.
Wela, mi por yuda?
Enchi ta...”
9
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
- Creator:
- Hoyer, Augusto R
- Publication Date:
- [1975]
- Type:
- Book
- Format:
- 95 p. ; ill., foto's ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Geschiedenis; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...den agrikultura manera nos hende bieuwnan. Despues a traha esun kaminda nan ta g bende kuminda e tambe a keda bashi solamente ku e un pida pa hende ku ta bende kuminda kriyoyo. Richard Henriquez a kuminsa traha na yuni 1933 pa S.E.L. Maduro & Sons i a kasa...”
10
Kuenta folklóriko
- Creator:
- Muller, Enrique Antonio Francisco
- Faries, Ariadne
- Type:
- Book
- Format:
- 22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Kinderboeken; Nederlandse Antillen
- Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...tabata sinta bou di un palu grandi den sombra, anto blo bisa kon dushi lo tabata si nan tabatin bon kuminda pa nan kome.
Riba un dia ku nan tabata sint den fresku ta tende nan barika ta grua, nan a mira un kunukero ta pasa ku un buriku mar na un kabuya. Esun hmber...”
11
Simadán : revista literario-cultural
- Creator:
- Lauffaer, Pierre A
- Publication Date:
- 1950-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 31 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“...pariba, pa kumpra pida kuminda kajente, ku Sji-Mari ta sinta
bende. El a kumpra su doria di sopi di pia ku mondongo, un bole funchi
pa dos plaka i el a bai sinta den un huki. Ora el a kaba di gasta su plato,
el a bebe un pinchi di awa fresku.
E e, ...... esta parse...”
12
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di prome tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Papiamentu
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...fishi. (Hasi loke bo tin kapasidad pe).
3 Panadera i kuminda
Panadero; pastelero Trahad di pan buskuchi Mansa pan
Hinka pan na frnu riba hapa.
Kenta awa; hereb awa Kome kuminda kayente
Prepar wea; kushin kuminda Hasa pisk; smor karni
4 Kipashi
Pan transes
Pan ser...”
13
Djogodó : kwenta pa konta mucha
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1972
- Type:
- Book
- Format:
- 64 p. :ill., tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Papiamentu
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...skol, e tata ku e mama tabata bai buska kuminda pa nan den mondi.
Babazjn tabatin masha hopi eksperensha. E tabata sia e konnchinan hopi kos: Kon un konnchi mester kore skonde pa yagad; kon mester buska blachi fresku den mondi; kon mester drenta skonde bou...”
14
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1974
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Papiamentu
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...Remedi ku ta bon pa stoma di sapat, ta malu pa sneiru.
Te ainda tin hende ta kere ku lamunchi ta hasi sanger awa. Ku bon kuminda fresku i un bida na regla un hende ta konserba su sal. Hende grandi no por keda sal ni mucha no por krese bon sin sufi-siente vitamina...”
15
Mangusá
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1975
- Type:
- Book
- Format:
- 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Heemkunde
- Kinderboeken; Nederlandse Antillen
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...webu, e tata ku e mama ta duna nan kuminda na boka. Nan ta krese, bira grandi, pa nan tambe bula den mondi.
Toni ku Tana a skucha bon.
Su manis nan a bai tira hopi wiriwiri di pan banda di e trank, pa e toto-likanan haa kuminda.
16 Algu di nos istoria
1. Tabatin...”
16
Wazo riba rondu No 2
- Creator:
- Juliana, Elis
- Publication Date:
- 1981
- Type:
- Book
- Format:
- 3 dl. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...korozin pa e kkinan a yenanan ku tur loke a resta di kuminda di e dia ey, esta, n sobr di mesa pero di e weanan grandi di den kushina.
Ta Pa Dochi s tabatin e previlegio ey. I tabata bon kuminda, fresku i sal komo militarnan por tabata gana poko pero e alimento...”
17
Dos kuenta ku prenchi pa klùr : di kon anasa tin korona [i] e fruta di abrakazòṛ
- Creator:
- Ecury, Nydia Maria Enrica
- Publication Date:
- 1981
- Type:
- Book
- Format:
- 32 p.: ill., tek. ; 30 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...kontentu. E di ku La Reina: "Maan sigur sigur e ta kome. Wak lo bo mira."
Pero siguiente dia...... ni desayuno, ni kuminda di mrdia, ni
kuminda di anochi.
Koki May a keda laf ku su spi di blachi di rosa kr, pasobra ni purba prinss no kir a purba.
Aw s tur hende...”
18
Punpulunchi : poesia pa mucha
- Creator:
- Zefrin, Ruth E.D
- Publication Date:
- 1984
- Type:
- Book
- Format:
- 26 p.: ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur
- Language:
- Papiamento
“...kas.
P i k i webu den e kouch i, yena tur den un konch T i glas.
Ma prom mi mester sbru, di pone den e kouchinan, hopi kuminda i awa fresku, i maishi pa mi bestianan.
Mi ta yama nan bin kome.
Mi konos nan tur.
Esun marn i esun blanku, e doman i k ku ala skur...”
19
Birds of Bonaire
- Creator:
- Boyer, Peggy
- Freeman, Carl James
- Weert, Mildred
- Publisher:
- Stinapa ( Kralendijk , Bonaire )
- Publication Date:
- 1984
- Type:
- Book
- Format:
- 56 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Aves [vogels]; Bonaire
- Fauna; Bonaire
- Gidsen; Bonaire
- Milieu; Bonaire
- Systematische dierkunde; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...ponele parse manera un ml bestia. E ta poko skuw i ta hanjele tur kaminda ku tin palu di fruta i mata den kombinashon ku awa fresku, speshal na Dos Pos i Fontein.
Ora tempu di sekura dura largu, e ta perde algu di su manera skuw i ta bini den stat. E ta kome...”
20
Buki di proverbionan Antiano
- Creator:
- Hoogenbergen, W
- Hoefnagels, Gerardus Petrus
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1985
- Type:
- Book
- Format:
- 157 p. ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...kosnan ku bo ta mira sosod rnt di bo diariamente.
E TA FRESKU MANERA PISKA:
Hij is zo fris als een hoentje.
E ta mustra bon. E ta bon soseg.
E ta fresku manera piska tambe ke men ku e ta masha fresku f nbeskp.
TUR PISKA TIN WESU, MA HERMANCHI TA KARGA FAMA:...”
|