1
De natuurlijke hulpbronnen van de kolonie Curaçao
De natuurlijke hulpbronnen van de kolonie Curaçao
Creator:
Chumaceiro, Abraham Mendes, 1841-1902
Publisher:
Belinfante ( 's Gravenhage )
Publication Date:
1879
Type:
Book
Format:
91 p. : ; 24 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
English
“...hartverscheurend, menigeen zijne diensten alleen tegen de verstrekking van kost te hooren aanbieden. «Mi no ké plaka, mi ta traha pa kuminda so, mi tien hamberg (ik wensch geen geld, ik wil voor eten alleen werken, want ik lijd honger) mag wel als de kreet van de grootste...”
2
Raspá
Raspá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
71 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...despwes di algn luna ma ripar ku Gwendolyn a kumins hancha poko. Pero ami a kalkul, ku lo ta pasobra e ta sisti su kurpa ku kuminda. Te ora ku un luna pas el a bin kontami na griti joramentu, ku e ta ensinta i ku Emigrashon a bise, ku e mester bolbe su tera...”
3
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
64 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...aden ora bo kaba... Si..., MJai... Virginia ta drenta paden tras di joramentu di Beto pa kuminda i ku djis despwes ta hanja kompaamentu di Maria. E mama ta saka nan kuminda i e muchanan ta keda ketu i ta kome na silensio. Andresito ta drenta paden despues di...”
4
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...un kwarto? Patras den kura tin un kas ariba ku abow. Abow mi sa laba panja. Mi ta hanja esun ariba pa drumi. Mi ta hanja mi kuminda tambe tres pe pa dia. Henri a hanja ku no ta mal idea. Ademas bo ta spar bo sen di bus, el a observa. Esei ta berde. Anto e...”
5
Ora solo baha
Ora solo baha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
74 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...Porfin Dolfi a bin serka nos. Kon ta bai, tantan Mena?, Dolfi a kumind e kas di Chein. Pai a manda kumindamentu. Mai a manda kuminda-mentu. Anto kumindamentu tambe di Anton, di Polin ku di Bea. Masha danki, mi ju. O Chein ei, judami baha Dolfi lihe, pasobra...”
6
Kadushi
Kadushi
Creator:
Rosario, Guillermo E.
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
15 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Poëzie; Curaçao
Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...KADUSHI ALIMENTO DI POBER alimentu den nos pobresa boka dushi pa nos behesa Antes di tabatin kuminda strao nansi goreng, sat o otro raresa kadushi tabata kuminda di atao ka kita nos biewnan su flakesa Tempu ku nos hendenan a yora malay i pa kome, otro tera...”
7
"Obrero, lànta!" : korona di soneto
"Obrero, lànta!" : korona di soneto
Creator:
Rosario, Guillermo E.
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
16 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Poëzie
Language:
Papiamento
“...abo ta esun ku ta konsent. 10 Obrero, abo ta esun ku ta konsent pa nan mrs ku bo di tur kaminda lber ora ta trata di trabow o kuminda Bo ta orea duru, bo no ke ta atvert Obrero, ya bo mester ta arepent di tantu falta komet te anda bonkansa di tantu yuda shon...”
8
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel Holiday Inn Curaȧo, 25, 26 i 27 di april 1969
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
75 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Congressen
Ethiek
Nationale bewegingen
Nationalisme
Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...yam War on Poverty, pa kombati e pobresa aki den tur aspektonan. Tabatin hopi kapital invert den e programa aki, pa yuda ku kuminda, plaka, kursonan pa formashon, pa traha posibilidat pa trabw, kasnan di gobymu ku huur masha abw, skolnan den baryonan pober...”
9
Muchila
Muchila
Creator:
Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
68 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language:
Papiamento
“...pabow e mes a traha un kur di ka-dushi, pone e porkito aden. Loga kiko a pasa? Un dos dia despwes ora el a bay duna e porko kuminda, el a haya hochi drumi pechu ariba morto. Solo a kaba ku ne. Ay porkito, ay dry. Enfin, otro byaha e lo sa pa traha un sombra...”
10
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...ta pensa. E siguiente dia e ta bai e palu mgiko atrobe i bou di e palu mes Nanzi ta kome tur kuminda. E atardi ei e ta konta Shi Mara ku e palu mgiko a duna kuminda un biaha so. Dikon bo no ta kome bo funchi ku kalmki ant? Shi Mara ta puntr un tiki stra. Bo...”
11
Fiesta di Idioma A1
Fiesta di Idioma A1
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...Diferente frase Lesa e kuenta kortiku aki bou. Kiki (1) 1. Kiki ta frfel su mes. 2. E no tin nada di hasi. 3. El a kome su kuminda. 4. El a kore tras di un ratn. 5. Kiko mas tin di hasi? 6. Kiki ta pensa Paga bon tinu. Kiko bo ta mira? Tur frase a kumins...”
12
Conquered by a creole
Conquered by a creole
Creator:
Taylor, Kathy
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...Mosa, kerido mosa Papiamentu, di kon bo ta keda den kushina te ainda? Hopi kos a a pasabo den bo bida i bo meres mas ku sirbi kuminda. s, diskurso profundo i serio den su bos ku tur e bunitesa ku e por a ekspres. Bokabulario diverso, struktura lgiko historia...”
13
A symphony of sound: Translating the sound poetry of Elis Juliana
A symphony of sound: Translating the sound poetry of Elis Juliana
Creator:
Garrett, Helene
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2011.
Type:
Book
Format:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...same one Juliana used in 1956). H Patu The Duck H patu ta janga. The duck sashays. H patu ta rondia As she looks for Hun tiki kuminda A bit of food Pa su muchanan. For her offspring. H pa ki. This a way. H pa ya. That a way. H pa ki. This way. H pa ya. And that...”
14
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Crossing shifting boundaries : language and changing political status in Aruba, Bonaire and Curaçao / ed. by Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld.
Creator:
Faraclas, Nicholas ( Editor )
Severing, Ronald ( Editor )
Weijer, Christa ( Editor )
Echteld, Elisabeth ( Editor )
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
|University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
“...on Papiamentu (pp. 171 179). Curacao: Fundashon pa Planifikashon di Idioma. Pieters, H. (Director). (2010). Kompa Nanzi y su kuminda prefer [Motion Picture]. Prins Winkel, Anna C. (1973). Kabes Duru? Verslag van e en onderzoek naar de onderwijssituatie op de...”
15
Legria
Legria
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
24 p. : ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Language:
Papiamento
“...bon Den e menu di kada dia no ta fasil trese varyashon i na mes tempu duna atenshon pa e kuminda duna forsa Nta basta kumpra rabu karnis o wesi spki pa duna e kuminda stansha i kita e muchanan, na ansha Mester trata pa no ripiti e mes kos riba dos dia sigi...”
16
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
Creator:
Hoyer, Augusto R
Publication Date:
[1975]
Type:
Book
Format:
95 p. ; ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...den agrikultura manera nos hende bieuwnan. Despues a traha esun kaminda nan ta g bende kuminda e tambe a keda bashi solamente ku e un pida pa hende ku ta bende kuminda kriyoyo. Richard Henriquez a kuminsa traha na yuni 1933 pa S.E.L. Maduro & Sons i a kasa...”
17
Kuenta folklóriko
Kuenta folklóriko
Creator:
Muller, Enrique Antonio Francisco
Faries, Ariadne
Type:
Book
Format:
22 p. : ill., tek. ; 22x27 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Kinderverhalen; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...prinsesa su tata. E no a rekonos su yu muh. Tabatin un sena fabuloso ku tur sorto di kuminda delisioso. Ma anteriormente e prinsesa a duna su kkinan rdu pa prepar tur kuminda sin salu. Rei a sinta kome ku un kara pensativo enfrente di e prinsesa i despues di...”
18
Sistema di alimentashon
Sistema di alimentashon
Creator:
Tromp, Ito
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
IV, 29 p. : ill. ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Voeding
Voedingsleer
Language:
Papiamento
“...di tripa may (diki). KUMINDA KIKO TA KUMINDA? Kuminda ta tur loke nos ta kome i bebe. Nos ta kome entre otro: pisk, pan, webo, banana, bakoba, karni i pan bat. Tambe funchi, fruta, keshi, aros, ets. Otro palabra ta alimento. Pwes kuminda ta alimento. Materyanan...”
19
Towards an evidence based Caribbean  Community of knowledge, how the Aruban  Multilingual model may provide a solution
Towards an evidence based Caribbean Community of knowledge, how the Aruban Multilingual model may provide a solution
Creator:
Croes, Régine
Richardson, Gregory
Williams, Merlynne
Publisher:
Willemstad , Curaçao : Fundashon pa Planifikashon di Idioma / Universiteit van de Nederlandse Antillen, 2010.
Type:
Book
Source Institution:
University of Curacao
Holding Location:
University of Curacao
“...on Papiamentu (pp. 171-179). Curacao: Fundashon pa Planifikashon di Idioma. Pieters, H. (Director). (2010). Kompa Nanzi y su kuminda prefer [Motion Picture]. Prins-Winkel, Anna C. (1973). Kabes Duru? Verslag van e en onderzoek naar de onderwijssituatie op de...”
20
Simadán : revista literario-cultural
Simadán : revista literario-cultural
Creator:
Lauffaer, Pierre A
Publication Date:
1950-
Type:
serial
Format:
v. : ; 31 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“..., den fondo di alma su rumannan di Corsou parse hopi su ami- gunan spanj. El a come i bebe ku nan, el a gusta nan rom i nan kuminda, el a parandia ku nan i a admira bunitesa di nan muhe.......... Algun anja despues, ora ku su espiritu aventurero tabata pidi...”