|
1
Un drama den hanch'i Punda
- Creator:
- Rosario, Guillermo E.
- Publication Date:
- 1943
- Type:
- Book
- Format:
- 35 p. ; 20 cm.
- Source Institution:
- University of Curacao
- Holding Location:
- University of Curacao
- Subject Keyword:
- Fictie
- Literatura
- Literature
- Literatuur
- Proza; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...exactamente mitar di diesdos ’or.
Sin reflexiona mes E ta bisti su paña; Un poder mayor cu su boluntad ta push’E pa E bai serca Elena, pasobra Esaqui tabata na peligro. -12 —
E ta caba di bisti su paña y ta paga e luz den su cuarto y ta cera e porta di su cuarto...”
2
Ser Betris : obra original
- Creator:
- Martinus, Efraim Frank
- Marcano, Eb
- Dieleman, Wim C
- Publication Date:
- 1968
- Type:
- Book
- Format:
- 36 p. : ill., tek. ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Poëzie; Papiamentu; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...sonrisa di e mama ka baha bin bisti Betris su toga.
*
Awasero a kai i floman tur a sigui bona Den e hoffi ku ser Betris mes sa kuida i planta
I shete anja largu kloknan di Mara a sigui zona Pa hende kere ku ta Betris mes tabata pone nan kanta.
*
33 *
Poseedor...”
3
Fiesta di Idioma A2
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...den kren.
Bo ta bai papia tokante esnan ku ta kuida nos bario.
Mayora di hende ta gusta nan bario.
Kiko bo ta gusta di bo bario?
Ta ken ta yuda kuida e barionan riba nos isla?
Kiko bo mes por hasi pa kuida bo bario mih?
Regla di kombersashon
Nos ta skucha...”
4
Fiesta di Idioma A1
- Type:
- Book
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
“...nan ta bis asina.
E zumbaso di e abehanan no ta spanta Wan.
Wan no tin miedu.
E abehanan ta su amigu.
Wan ta un apikultor.
E ta kuida tur abeha
di su kashi di abeha bon. E ta saka miel for di e kashi di abeha.
Miel ta dushi!
Tarea 1
Wak e plachinan bon Tur plachi...”
5
Leerplan en Leidraad Deel 2
- Creator:
- Prins, Franciscus Wilhelmus
- Nieuwenhuis, H.
- Gielen, J.J
- Aarnoutse, Cornelis Antonius Jozef
- Leerplancommissie
- Publisher:
- Dijkstra ( Zeist )
- Publication Date:
- 1970
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. ; 25 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Benedenwindse Eilanden
- Dutch Leeward Islands
- Onderwijs
- Onderwijssysteem
- Scholen
- Language:
- Dutch
“...Den kurso di e les aki nos ta nota riba borchi: ata mama ata tata ata rut
Nos ta konta ku nan ta biba na kunuku; Mama Keta ta kuida su kas, zoja su bebi na porta di kas; Papa Jonchi ta bii su trabow tur mainta i atardi ora e bini kas e ta kwida su mata non...”
6
Simadán : revista literario-cultural
- Creator:
- Lauffaer, Pierre A
- Publication Date:
- 1950-
- Type:
- serial
- Format:
- v. : ; 31 cm.
- Source Institution:
- Universiteit Leiden
- Genre:
- serial (sobekcm)
- periodical (marcgt)
- Language:
- Papiamento
“... no lubida ku ta bo jiu e ta. Si mester sosode, ku e bolbe Cor-
sou, kon ku e bini, risibie ku mes amor i karinjo di semper.
Kuida Martina bo mama tanten ku e ta na bida i no lubida nunka
di gradisi Dios, pa e gracia, ku El a duna nos di hasi nos pober. Pasobra...”
8
Bon Papiamentu : (i un Appendix interesante)
- Creator:
- Maduro, Antoine J
- Publication Date:
- 1971
- Type:
- Book
- Format:
- 57 p. ; 23 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu
- Papiamentu; spelling
- Papiamentu; uitspraak
- Taal
- Taalkunde
- Language:
- Papiamento
- Papiamentu
“...(aan zijn verplichtingen ) onttrekken zich afbeulen zich ziek voelen zich bedrinken zich bedriegen zich verbranden zich behelpen
kuida kurpa gloria kurpa saka kurpa
maltrata kurpa sinti kurpa malu kaa (huma) kurpa
gaa kurpa kima kurpa yuda kurpa
7 n
Uso robes...”
9
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
- Creator:
- Debrot, Nicolaas
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Lauffer, Pierre Antoine
- Smit
- Publication Date:
- 1973
- Type:
- Book
- Format:
- 55 p. ; ill. ; 21 cm
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Literatuur
- Toneel; Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...Seora
Adela
Seora
Adela
Seora
Adela
Seora
Adela
: Ok.
: Pobersitu Mams ku su preshon haltu... Kuantu aibida le tin ainda?
Mih e kuida su kurpa... sino lo mi keda so.......
: Ba gana e fuert. (Mama ku yu ta brasa otro ku mash ternura)
: Mi ta asepta e fuert, kon...”
10
Un selekshon di palabra i ekspreshon (Di dos tomo)
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Korsow Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1974
- Type:
- Book
- Format:
- 2 dl. : ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore
- Papiamentu
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Taalkunde
- Schoolboeken
- Language:
- Papiamento
“...ta pago di mundu). Djente blanku no ta kurason (no ta tur esnan ku hari ku bo ta apresiabu). Un mama kalakuna no ta stima ni kuida su yunan. Kaminda djente ranka, lenga no ta laga di pasa (bo ta keda krda un amor bieu).
E no tin lei ku mi (e no ta gustami)...”
11
Mangusá
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Publisher:
- Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1975
- Type:
- Book
- Format:
- 67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Folklore; Curaçao
- Geschiedenis; Curaçao
- Heemkunde
- Kinderboeken; Nederlandse Antillen
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...trabou. Minta tambe. Papa Lou tabata kuida su matanan den kur. Mama Sus tabata kushin i laba paa. Tawela Mou tabata bai bende e matanan den plasa tur dja-sabra mainta. Wela Nea tabata kose i drecha tur paa. Tio Yanshi tabata kuida e galianan den kur. Tantan Minta...”
12
Wazo riba rondu No 2
- Creator:
- Juliana, Elis
- Publication Date:
- 1981
- Type:
- Book
- Format:
- 3 dl. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Fictie
- Korte verhalen; Nederlandse Antillen
- Literatuur; Nederlandse Antillen
- Papiamentu
- Language:
- Papiamento
“...baha nan boto ku mas fasilidat i menos molester dje olanan ku den mal temporada sa ta hopi brutu.
Ma lanta mucha haa Micho ta kuida e pida playa ey komo si fuera su ms presioso propiedat. Den oranan di atardi, mientras e otro piskadonan ta sinta lapi bela enfrente...”
13
Mi buki di bestia : rima pa mucha
- Creator:
- Lauffer, Pierre Antoine
- Statia, Viola M.E
- Publisher:
- Fundashon Pierre Lauffer ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
- Publication Date:
- 1982
- Type:
- Book
- Format:
- 67 p. ; ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Language:
- Papiamento
“...E ta limpi. E ta dushi. Nunka pushi sa ta sushi.
Bo sa nomber di mi pushi? Misifus pulushi. KACHO Nos bisia, Pachi Do, gusta kuida su kach. Ma kach di Pachi Do ta un bestia bringad. Pesei semper Pachi Do tin kach mar paf.
9 BAKA Bou di palu den hamaka Ton...”
14
Buki di proverbionan Antiano
- Creator:
- Hoogenbergen, W
- Hoefnagels, Gerardus Petrus
- Juliana, Elis
- Publisher:
- De Curaçaosche Courant ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1985
- Type:
- Book
- Format:
- 157 p. ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...moeder.
Een moeder die niet goed voor haar kinderen zorgt.
Un mama kalakuna ta un mama ku no ta kuida su yunan bon. Segn nos bieunan un kalakuna no sa moda di kuida su yunan bon; pa motibu di su kurpa grandi, burus i brutu semper e ta trapa su yunan mata, spesial...”
15
E martin di Kilin
- Creator:
- Juliana, Elis
- Publication Date:
- 1986
- Type:
- Book
- Format:
- 32 p. ; ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...laba su martin i ku pida lapi
kilin a seka i bolbe lombra su martin kol di plata, kiko kilin a sia? ela sia ku semper bo mester kuida loke bo tin. su otro dia
for di mainta tempran ata kilin ku su martin na man ta kana rnt kur ta buska lata, tabla i klabu pasobra...”
16
Ta asina o ta asana? : abla, uzu i kustumber sefardí
- Creator:
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Publication Date:
- 1988
- Type:
- Book
- Format:
- XVI, 122 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Joden; Nederlandse Antillen
- Papiamentu; woordenboeken
- Spreektaal; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...inkulk den nos, manera por ehemplo rspt pa nos uzu, pa nos tradishon XIV
i pa uzo di ophetonan ritual** ku semper nan a stima, kuida i resguard komo tesoro ku ta pasa di generashon pa generashon.
Realisashon di e propsito aki no tabata fsil. Historia i tradishon...”
17
Arte i kultura afrikano : un introdukshon
- Creator:
- Allen, Rose Mary
- UNESCO
- Publication Date:
- 1990
- Type:
- Book
- Format:
- V, 42 p. : ill., tek. ; 21 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Afrikaanse kunst
- Cultuur; Nederlandse Antillen
- Publicaties van Antillianen
- Volkskunst; Afrika
- Language:
- Papiamento
“...mester hasi . Den nan formashon nan
ta haa tur e tipo di informashonnan aki. Prinsipalmente esunnan organis na korte real tabata kuida nan
konosimentu ku hopi kautelo i sekresia.
For di e momento ku e artista kumins
traha e opheto te ora ku e kaba,
religion ta...”
18
Kuenta di tur tempu : un kolekshon di kuenta klasiko pa mucha
- Creator:
- Brandt-Lesiré, Yvette
- Instituto Raul Römer
- Publisher:
- Instituto Raul Römer ( Willemstad , Curaçao )
- Publication Date:
- 1990
- Type:
- Book
- Format:
- 60 p.;ill. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Jeugdliteratuur
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...hopi para, ratn, djaka, lagadishi, blousana i yuana. Aa aden, aa af e bestianan aki tabata buska nan kuminda, traha nan nshi i kuida nan yunan den e mondi. I maske de bes en kuando nan tabata pleita formalmente, niun no a pensa nunka di lanta su bela bai, buska...”
19
Dakue di kuenta : mucha pa mucha 6-9 aña
- Creator:
- Garcia, Wilson
- Union di Muhè Antiano
- Publisher:
- Fundashon pa Komunikashon Grafiko ( Willemstad, Curaçao )
- Publication Date:
- 1990
- Type:
- Book
- Format:
- 23 p. : ill., tek. ; 28 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Bloemlezingen
- Literatuur
- Kinderboeken
- Kinderverhalen
- Language:
- Papiamento
“...paa. Ku masha kuidou el a laba e herida. Despues el a kue un otro pida paa i el a mar na e pata di e lamchi.
Asina nan a keda kuida e lamchi.
Despues di algn dia nan a los e paa. E pata a kura tur tur. List a duna e lamchi e nmber Mki.
Mki a keda biba pa semper...”
20
Loke a keda pa simia
- Creator:
- Henriquez-Alvarez Correa, May
- Joubert, Sidney M
- RJ Dovale Advertising
- Publication Date:
- 1991
- Type:
- Book
- Format:
- VI, 92 p. ; 22 cm.
- Source Institution:
- University of Netherland Antilles
- Holding Location:
- University of Netherland Antilles
- Subject Keyword:
- Papiamentu, taalkunde
- Papiamentu; woordenboeken
- Spreektaal; Nederlandse Antillen
- Language:
- Papiamento
“...aire kore su pida paranda, biba dushi, pasa di un amorio pa otro, hiba bida di bon vivant. Lagu echa su kanita al aire, basta e kuida su kurpa i e no perhudik ningn hende. Awendia ta masha komun pa echa kuantu kanita al aire ku bo ke, prom ku tuma desishon pa...”
|