1
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon
Dia di Kriestiaan : santifikaar pa orasjon
Creator:
Frederiks, B.Th.J, 1826-1902
Publisher:
Illm̃o i Rvm̃o Senjor Vic. Apost. ( Curaçao )
Publication Date:
1856
Type:
Book
Format:
124 p. : ; 13 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
srn
“...peena hasie tempoe di nan soefriinentoe maas knrtiekoe. Senior, Dioos di Eterna Bondaad! por- dona nan, i liebra nan alma, koe a kosta asiena tantoe na Hesoes Bo Jioe Stiemaar, foor di nan peena, i hasie nan goia kom- pania di Bo eskogiedonan den di eterm- daad...”
2
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
Woordenlyst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelyke woorden; vermeerderd met eenige gemeenzame zamenspraken
Publisher:
Apost. Vicariaat ( Curaçao )
Publication Date:
1869
Type:
Book
Format:
136 p. : ; 17 cm.
Edition:
2e dr.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...staartster. Oen eklips. eene verduistering. 19 -- Lamaai', De zee. Awa, het water. Awa sal, zeewater. Skoema, het schuin. Kosta, de kust. vkwa jeen ^ hoog water. Awa sekoe. laag w'ater. Kantu di lamaar, het strand. Kanto di rio. de oever. Oeii rio...”
3
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Compendio de la gramática del papiamento ó sea método para aprender á hablarlo y á escribirlo en corto tiempo
Creator:
Evertsz, N.J
Publisher:
Bethencourt ( Curazao )
Publication Date:
1898
Type:
Book
Format:
107 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Papiamentu
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Esperanto
“...ay a aid ariba cerca delanti den detras donde encima fuera basta junto lejos . ras c cnda riba f te huntoe leoe De tiempo : a Ivor prom antayera ayera a'mda despus e tempoe aiu hamos awor manun otro ma fain nian por mahan ma- la, man nita mientras mientras...”
4
Catalogus der Nederlandsche afdeeling : algemeene en internationale tentoonstelling te Brussel, 1910
Catalogus der Nederlandsche afdeeling : algemeene en internationale tentoonstelling te Brussel, 1910
Publisher:
't Kasteel van Aemstel ( Amsterdam )
Publication Date:
1910
Type:
Book
Format:
648 p. : ill. ; 19 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
1900-1910
Kunstnijverheid
Nederland
Tentoonstellingscatalogi (vorm)
Spatial Coverage:
Nederland
Genre:
Tentoonstellingscatalogi (vorm) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“... ingevoerd. Werkt verwarmend. 69. Jatropha Curcas,'L. Vruchten en Zaden. Filet 913, de Clercq 1941. Djarak pagër, J., djarak kosta, S., Java. De vruchtolie wordt in zalven gebezigd tegen wonden. 70. Juniperus, spec. Hout. Kajoe kastoeri, Java. 323 u. 71. ...”
5
De technische vraagbaak voor Nederland en koloniën : een handboek bevattende een verzameling van gegevens, wenken en prijsberekeningen op technisch en bouwkundig gebied
De technische vraagbaak voor Nederland en koloniën : een handboek bevattende een verzameling van gegevens, wenken en prijsberekeningen op technisch en bouwkundig gebied
Creator:
Meyier, J.E. de, 1848-1913
Publisher:
Kluwer ( Deventer )
Publication Date:
1917
Type:
Book
Format:
XIX, 1079 p., [1] vouwbl. : ill. ; 22 cm.
Edition:
2e, belangrijk verm. en geheel bijgew. dr.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...au- Actin Gesellschaft. a. Voerwerk voor handbeweging. Fig. 21. || b. Voerwerk electrisch gedreven. Fig. uiaa^ioiiuu((cu lil ivor . 300C 400C 500C 6 000 7 500 10 000 1000 2 000 3000 4000 5000 Boon Hefsnelheid in mM p. minuut met gelijkstroommotor van...”
6
Verslag van de commissie van advies omtrent de herziening van de West-Indische regeeringsreglementen en begrootingspolitiek (beschikking van den Minister van Koloniën van 27 April 1922, 10de afdeeling, nr. 66) : Wet op de Staatsinrichting van Suriname
Verslag van de commissie van advies omtrent de herziening van de West-Indische regeeringsreglementen en begrootingspolitiek (beschikking van den Minister van Koloniën van 27 April 1922, 10de afdeeling, nr. 66) : Wet op de Staatsinrichting van Suriname
Creator:
Staal, Gerard Johan
Wettum, W.G. van, 1872-1936
Publisher:
Algemeene Landsdrukkerij ( 's Gravenhage )
Publication Date:
1923
Type:
Book
Format:
85 p. : ; 33 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...welke aangaande die geloofsbrieven of de verkiezing zelve oprijzen. Art. 83. De Staten stellen het reglement van orde voor hunne Ivor gadoring vast. 44 last van of I— ten minste acht ""| zijn. I— in de vergadering gezegd of schriftelijk overgelegd hebben |—| De...”
7
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..
Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, behelzende de publicatien, notificatien, reglementen ... voor die bezittingen uitgevaardigd in de jaren ..
Publication Date:
1935
Type:
serial
Format:
v. : ; 25 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
Recht
Nederlandse Antillen
Overheidspublicaties (vorm)
Wetteksten (vorm)
Spatial Coverage:
Nederlandse Antillen
Genre:
Overheidspublicaties (vorm) (gtt)
Wetteksten (vorm) (gtt)
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...Giuseppe MAZZOLI. Pour les Etats-Unis de Véné- zuela: Luis Alejandro AGUILAR. Pour 1’Yémen; Pour le Rouaume de Yougo-r slavie: Kosta ZLATANOVITCH. La délégation de 1’Union de 1’Afrique du Sud déclare que 1’acceptation par elle de la présente Convention comprend...”
8
Raspá
Raspá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
71 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...kaptan ma wanta rumbo ku pagaj. Balor di un sinku minit despwes nos a hanja nos mrka di kustumbr na mas o menos 500 metr foi kosta. Gs a hala rema den i ma benta e pjeda di ankr na awa. E boto a stret riba e kabuja di ankr i mesora nos a 35 kumins fir linja...”
9
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Kwater "as" : e popchi paña, dos epoka, e bleki i e morkota, bon aña
Creator:
Rosario, Guillermo E
Publication Date:
1964
Type:
Book
Format:
64 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen
Literatuur
Language:
Papiamento
“...a roga largu ratu: fiami un tiki... na-mi un rijtje... Mentalmente Virginia tabata kalkul kwantu tur e ar-tefaktonan ei lo a kosta i kwanto otro hoben di su mes edad e kosnan ei lo a hasi felis, si nan por a ser repart ekitativamente den nan tur. 12 Komo hoben...”
10
Ora solo baha
Ora solo baha
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Libreria Salas ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
74 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Kinderboeken
Kinderverhalen
Language:
Papiamento
“...asina un kabai ta kosta. Pa barata shen florin. Chiku su wowonan a span asina grandi i el a pensa un ratu, sigun el a mira kon Dozi tabata sinta krta kajo bow di su pia ku su kuchu hulandes. Shen florin ta kasi loke un katibu biew ta kosta, no ta brd, Dozi...”
11
Seis anja káska berde
Seis anja káska berde
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao, Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
54 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Autobiografieën
Literatuur; Curaçao
Memoires; Nederlandse Antillen
Papiamentu; proza
Politie
Language:
Papiamento
“...marduga grandi. Den un frase mi por kumins na bisa, ku Boneiru tabata un paraso di alkohol, muhe i wega di plaka. Den un warda-kosta nos a bai Boneiru. Nos a maija manera porko. Anto den e kushna nan tabata prepara kumnda ku koffi. Nos no a hanja ni un sneif...”
12
Kwenta pa kaminda
Kwenta pa kaminda
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Corsen, Charles S
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1968
Type:
Book
Format:
[VIII], 80 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...pe. E mester a keda biba, maske kwantu ta kosta. Den menos ku un ora Tonchi a buska un kurioso, pa juda su mama bira bon. Esei ta masja posibel, e kurioso a sigure. Pero bo mes ta kompronde ku un trabow asina ta kosta hopi plaka. No lubida ku ta pa hende bon...”
13
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel Holiday Inn Curaȧo, 25, 26 i 27 di april 1969
Week-end di estudio : organisa pa Fundashon pa promove i propagá identidad propio i solidarismo antiyano, Hotel "Holiday Inn Curaȧo", 25, 26 i 27 di april 1969
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
75 p. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Congressen
Ethiek
Nationale bewegingen
Nationalisme
Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...lo investig: 1. e pakiko ku no tin awa 2. kwa lo ta e mtodonan posibel di trese awa 3. kwantu e esfwrsonan pa ehekut e plan lo kosta 59 4. kwantu e hecho ku tin awa den e desyrto por nifik pa nos. Despwes di studya tur e reportahenan i konsider tur e aspektonan...”
14
Muchila
Muchila
Creator:
Booi, Hubert
Habibe, Frederick Hendrik
Publisher:
De Wit ( Oranjestad , Aruba )
Publication Date:
1969
Type:
Book
Format:
68 p. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur
Poëzie; Nederlandse Antillen
Poëzie; Papiamentu
Religieuze literatuur
Language:
Papiamento
“...biba den baranka, den mondinan skondi Mi pianan a kamna, a kore tur instante, Pa konos mi isla, mi perla tan ker. Lamnan di tur kosta ta konos mi kara, Kadushinan den seru sa sinti mi klamor, Mi mannan tembloroso, a sklama sin ripara, Pa libra nos un dia, fo'i...”
15
Fiesta di Idioma A2
Fiesta di Idioma A2
Type:
Book
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
“...number 3. Bo por kumpra karchi na kaha. Plachi number 4. E aktornan a bisti un maskarada. Plachi number 5. E karchi di entrada ta kosta dies florin. Plachi number 6. Nina tin un kashi di popchi. Plachi number di idioma Tema 7 Skol i komedia 6 Skibi bon 6k Komplet...”
16
Mi lenga (Di prome tomo)
Mi lenga (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...grandi, Laman Chiki (Waaigat), awa morto o awa ketu (p.e. di Rif), na rant di blow (kariiinda e laman su kol ta bira mas skur), kosta, kantu di awa, playa, fndu, na belumbe 6 di awa (bow di superfisye pero no te den fondu), awa plat (awa seku), awa hundu (mas...”
17
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
Manera Korsou tabata : aregla reahta kuadro i historia di Korsou
Creator:
Hoyer, Augusto R
Publication Date:
[1975]
Type:
Book
Format:
95 p. ; ill., foto's ; 23 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...isla Canario i di ayanan a sigi biaha turnando e mes direkshon di Colon. Despues di 24 da nan a mira tera firme di Merka, esta kosta di Sumam di einan a sigi pa Golvo di Paria, Curiana, isla Margarita i Chichiribichi. Na Chichiribi-chi nan tabatin gera ku indjannan...”
18
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...zoals ik ben. Wat ik ben. Doodt hem of hij doodt U! Ik ben soldaat. Op deze_ zin be- rust mijn gehele opleiding. Ik zie bloedige ivor- stelingen en afschrikivekkend,e tonelen. Ontzag- lijke krachtmetingen van gedrilde mensenlicha- men en machines, ivaarvan ik...”
19
Verslag der zittingen van den Kolonialen Raad van Curaçao
Verslag der zittingen van den Kolonialen Raad van Curaçao
Creator:
Koloniale Raad van Curaçao
Publication Date:
19XX-
Type:
serial
Format:
v. : ; .. cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...artikelsgewijze behandeling van het ontwerp. De artikelen 1 en 2, het op- schrift, de overweging en het ontwerp in zijn geheel ivor- den nu achtereenvolgens zonder discussie en zonder hoof- delijke stemming aangenmnen. 1941-1942-25. 20] De heer Riistige verzoekt...”
20
Simadán : revista literario-cultural
Simadán : revista literario-cultural
Creator:
Lauffaer, Pierre A
Publication Date:
1950-
Type:
serial
Format:
v. : ; 31 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“... un trupial ku ta para kanta riba un pali kadusji, un mata di kibra-hacha den tur su splendor, olanan poderoso ku ta bati na kosta di Hato, barkunan di fruta ku ta mara riba Dempel, e kalma suave di den hofi di Santa Crus i e santu blanku di plaja di Kenepa...”