1
Historia kortikoe nan foor di bybel
Historia kortikoe nan foor di bybel
Creator:
Putman, J.J, 1812-1883
Publication Date:
1852
Type:
Book
Format:
[58] p. : ; 16 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...oen, ki tabatajama paloe di kono- semeentoe di bon i di maloe. Dioos disi koe beende: boso poorkome froeta di toer paloe nan, kitando afoor froeta di ees paloe di kono- semeentoe di bon i di maloe; pasoba si boso kome ees froeta, lo boso moeri. Adam 1 Kva no...”
2
Historia corticoenan sacar for di Bybel
Historia corticoenan sacar for di Bybel
Publisher:
Imprenta de la Libreria ( Curazao )
Publication Date:
1881
Type:
Book
Format:
62 p. : ; 14 cm.
Edition:
Cuatro ed.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...es paloenan tabatien un, jamar paloe di conocementoe di bon i di maloe. Dios dici coe hende: Comé boso fruta di toer paloe, kitando afor fruta di es paloe di conocementoe di bon i di maloe; pasobra si boso cómé di su fruta, lo boso moeri. IV. Caida di Adam...”
3
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Del Curaçao que se va : páginas arrancadas de 'El libro de mes recuerdos'
Creator:
Pool, John de
Menkman, W.R
Dennert, Henk
Publisher:
Ercilla ( Santiago de Chile )
Publication Date:
1930
Type:
Book
Format:
351 p. ; ill., foto's ; 19 cm.
Source Institution:
University of Curaçao
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Geschiedenis; Curaçao
Landenbeschrijving; Curaçao
Literatuur; Curaçao
Memoires; Curaçao
Proza; Curaçao
Language:
Spanish
“...spajo tambe. Lo worde strictamente observa pa e moecha bai katisas-ji, cada oen segoen nan relihioon. Toer da, lo tien school, kitando Djas&bra, Djadoemin-goe y dianan di fiesta ward. School de Civilizad lo abri toer da koe lo tien school. Fo di 8 oor di mainta...”
4
Proverbio
Proverbio
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad, Curaçao )
Publication Date:
1963
Type:
Book
Format:
91 p. ; 17 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Nederlandse Antillen
Spreekwoorden en gezegden; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...manera un sancochi di papiamentu, ulan-des, spanj i ingles. Hende ta haci grandeza di poeshi flacu ke makakeria aki. Pasobra kitando bon palabra foi nan idioma, pa pone palabra di traai awa aden, ta haci nos papiamentu bira pam blancu, sin wesu, sin zjeitu...”
5
Wazo riba rondu
Wazo riba rondu
Creator:
Juliana, Elis
Publication Date:
1967
Type:
Book
Format:
3 dl. : ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Fictie
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Literatuur; Nederlandse Antillen
Papiamentu
Language:
Papiamento
“...mas pis, probablemente dje doo di cas a interump e papiad cu: ....... No balja cu e bunitanan s, balja cu e mahosnan tambe. I kitando boca for di e micrfono: "ma ta claru no, min combid nan pa bin......... Un disco a cumnisa hasa na cantu manera ora pone dies...”
6
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
De passaat : maandblad voor geemployeerden van de Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij en de Curaçaosche Scheepvaart Mij en de Koninklijke Shell Groep. Afdeling Industrial Relations
Creator:
Curaçaosche Petroleum Industrie Maatschappij.
Curaçaosche Scheepvaart Mij
Koninklijke Shell Groep -- Afdeling Industrial Relations
Publisher:
Koninklijke Shell Groep ( Willemstad )
Publication Date:
1943-
Type:
serial
Format:
v. : ; 27 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
Papiamento
“...remedi liber, hospital, cas di biba na Suffi- sant, aumento di salario, nan a facilita hasta e trabao pa hendenan na warda, kitando korte ruk a e Comision a pidi un cantidad di co3 mas, koe naturalmente no por hanja unbez i a keda pendiente. Un bista riba...”
7
Honor i birtud
Honor i birtud
Publisher:
Vicariato ( Curaçao )
Publication Date:
[1923]
Type:
Book
Format:
99 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...criaturanan ta manda riba caja Si cada un ljmpia dilanti su mes cas, anto liherinenter j caja lo ta limpi. Esai ta berde tantoe kitando cosi sushi como hende sushi. „Honor i Birtud” ta exigi esai. Honor nos ta bisa. Pakico nos honor mester fond. nos ? Pasobra...”
8
Honor i birtud
Honor i birtud
Publisher:
Vicariato ( S.l. , Curaçao )
Publication Date:
[ca. 1950]
Type:
Book
Format:
99 p. : ; 18 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Papiamento
“...criaturanan ta manda riba caja. Si cada un limpia dilanti su mes cas, anto liher hentpr caja lo ta limpi. Esai ta berde tantoe kitando cos sushi como hende sushi. „Honor i Birtud” ta exigi esai. Honor nos ta bisa. Pakico nos honor mester forza nös? Pasobra cada...”
9
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Ala blanca : dedicá na nos hubentud
Publisher:
Imprenta di Vicariato ( Otrabanda, Curaçao )
Publication Date:
1912-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 24 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Papiamento
“...orea half steng. Bati panja. Un cabaljero masha rabiador a cohe su garoti pa zoeta su criar.Dispensa mi, sefior, e criar dici, kitando e garo- ti for di cabaljero su man : Bati panja ta mi trabao, esai no ta pas pa un cabalje- ro manera bo. Area di Noe. Tramvia...”
10
Porta será : piesa di un akto
Porta será : piesa di un akto
Creator:
Sartre, Jean-Paul
Henriquez-Alvarez Correa, May
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
53 p. ; ill. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Franse revolutie
Toneelstukken; Franse taal; Nederlandse vertalingen
Toneelstukken; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...kalor di firnu. (Un ratu, kaba e ta sigi papia wetandu) TA hasi un kalori firnu. Ta mei-anochi. Tasina mes. Mei-anochi. Olga ta kitando paa pe bai drumi. Aya bou ten ta bula. Ta anochi. Nan a sera mi kamber anto seya e porta. E kamber a keda bash, anto skur.....”