1
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O.
Plantkunde van Curaçao voor M.U.L.O.
Creator:
Realino, Maria
Publisher:
"St. Augustinus" St. Thomas-College ( Curacao )
Publication Date:
1935
Type:
Book
Format:
133 p. : ill. ; 23 cm. +
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...(Franse bloem), Katuna di seda, Karawara spanjo, Cayena, Scopappel. Voorbeelden van samengestelde bladeren: Anglo, Tuturutu, Kelki heel, Wabi, Pinda. De rand van de bladeren is gaaf of van insnijdingen voorzien. Gaafrandig: Karawara spanjo, Katuna di seda. Wilde...”
2
Volkskunde van Curaçao
Volkskunde van Curaçao
Creator:
Meeteren, van, Nicolaas, 1861-1953
Latour, M.D.
Publisher:
Drukkerij Scherpenheuvel ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1947
Type:
Book
Format:
248 p. : ill., foto's, muz. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Antropologie
Folklore; Curaçao
Volksgeneeskunde
Language:
Dutch
“...gratissimum L., Kangreeuw Boerhaavea scandens L. Plata Evolvulus alsinoides L. Poesji Ragadischi' Stienkie di Statia Kajoeda Karawara spanjool Katoena Klaas moelatoe Koeki Indjaan Kokolodee Kruizebloem Limoengras Portulaca halimoides L. Rhynchosia minima Datura...”
3
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen
Publication Date:
1949
Type:
serial
Format:
v. : ; 24 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...de laatste tijd. Dat doen ze pas sinds de macambas hier mooi weer spelen. Arthur: Kijk eens die twee jongens daar onder die karawara. Willem: Het is een oude indzjoe. Arthur: .......Die zich onder die indzjoe vermaken. Willem: Dat hebben wij vroeger ook gedaan...”
4
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen
Eldorado : maandblad ter behartiging van de belangen van Suriname en de Nederlandse Antillen
Publication Date:
1950
Type:
serial
Format:
v. : ; 24 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...de laatste tijd. Dat doen ze pas sinds de macambas hier mooi weer spelen. Arthur: Kijk eens die twee jongens daar onder die karawara. Willem: Het is een oude indzjoe. Arthur:........Die zich onder die indzjoe vermaken. Willem: Dat hebben wij vroeger ook gedaan...”
5
Bokaal aan de lippen : blijspel in zeven bedrijven
Bokaal aan de lippen : blijspel in zeven bedrijven
Creator:
Debrot, Cola, 1902-1981
Publisher:
Ontwikkeling ( Antwerpen )
Publication Date:
1950
Type:
Book
Format:
P. 227-301. : ; 27 cm.
Source Institution:
Leiden University
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...veranda en de trinitaria, die er tegen aan bloeit. Mevrouw Darault Zie je verder niets ? 274 Clementina Verderop staan de karawara’s op het erf. Zij staan er zoals zij er altijd hebben gestaan. Mevrouw Darault Een enkele keer valt een blad of een bloem van...”
6
Ons natuurkunde boek
Ons natuurkunde boek
Creator:
Berg, v.d., E.J
Middeldorp, A.W
Holleman, W.A.J
Hout, van, G
Publisher:
Dijkstra's Uitgeverij ( Zeist )
Publication Date:
1955
Type:
Book
Format:
3 dl. : ill., fig. ; 22 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Dierkunde
Leerboeken; Nederlandse Antillen
Natuurkunde; leerboeken
Plantkunde
Language:
Dutch
“...elkaar en schrijf op van welke tak de bladeren het eerst en van welke ze het laatst slap hangen: indju, katuna di seda, benboom, karawara spanjo, mispu, wilde salie en de zuurzak. 5. Haal voorzichtig een melon di ceru uit de grond. Zorg dat de wortels, die boven...”
7
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Curaçaoensia : folkloristische aantekeningen over Curaçao
Creator:
Maduro, Antoine J.
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1961
Type:
Book
Format:
244 p. ; 17 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Antropologie; Curaçao
Geschiedenis; Nederlandse Antillen
Volksgeneeskunde; Curaçao
Language:
Dutch
“...het meel komt boven het water uit. 58. Bent Benta is een muziekinstrument. Het wordt ook janchicobadn genoemd. Een boog van karawara-hout, boven het vuur gebogen, wordt bespannen met een reepje van een cocostak. De snaar wordt be-tokkeld met een dun takje of...”
8
Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik
Jerba : kruiden van Curaçao en hun gebruik
Creator:
Brenneker, Paul Hubert Franz
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1962
Type:
Book
Format:
67 p. ; 16 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Medicinale planten; Nederlandse Antillen
Medische antropologie
Milieu; Nederlandse Antillen
Volksgebruiken; Curaçao
Volksgeneeskunde
Language:
Dutch
“...van de buik (pa drecha barica). 178. Kabritu Een kraamvrouw gaat boven een teil met heet water zitten, waarin jerba kabritu, karawara en basora pretu; negen dagen lang s morgens en smiddags, drie weken alleen smiddags; voor iedere zitting een kopje afkooksel...”
9
Mi lenga (Di prome tomo)
Mi lenga (Di prome tomo)
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publication Date:
1970
Type:
Book
Format:
2 dl. : ill., foto's ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Papiamentu; taalkunde
Schoolboeken
Language:
Papiamento
“...bisa eksaktamente ta kiko e influensha Indjan ta. Poko palabra di origen Indjan ta: Oba, kenepa, totki, kanoa, ruku, lele, karawara, kayuda, lora, trupial, kome-heyn, pita, datu, ahan, tapara, repa, apa, tutumba, papaya, wama, anasa, kunuku, wayak, badjaga...”
10
Verslag der zittingen van den Kolonialen Raad van Curaçao
Verslag der zittingen van den Kolonialen Raad van Curaçao
Creator:
Koloniale Raad van Curaçao
Publication Date:
19XX-
Type:
serial
Format:
v. : ; .. cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...autonomie; ik werk niet mee aan een poppenkast-autonomie. Dat hegft er toen toe geleid, dat men mij hier met vruchten van de karawara-spanj heeft bekogeld in het Wilhel- minapark. Maar ik ben er van overtuigd. Mijnheer de Voorzitter, dat Curagao een bepaalde...”
11
Verslag der zittingen van den Kolonialen Raad van Curaçao
Verslag der zittingen van den Kolonialen Raad van Curaçao
Creator:
Koloniale Raad van Curaçao
Publication Date:
19XX-
Type:
serial
Format:
v. : ; .. cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...dat wij er mee konden gaan gooien en rotte sinaasappelen gingen smij- ten. Het waren tusschen haakjes een paar onschul- dige karawara spanj, die van een paar belhamels afkomstig waren. Mijnheer de Voorzitter. Maar der- gelijke dwaasheden worden de wereld in...”
12
Palabroea, de witte uil van Hato
Palabroea, de witte uil van Hato
Creator:
Gorris, Gabriël
Publisher:
Nederland's Boekhuis ( Tilburg )
Publication Date:
[1947]
Type:
Book
Format:
77 p. : ill. ; 22 cm.
Source Institution:
Leiden University
Subject Keyword:
1900-1999
Verhalen (teksten)
Genre:
Verhalen (teksten) (gtt)
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...zodat de zwarte haren haar in glanzende golven los over de schouders vielen, plukte een bloesemtros van de schraal-bloeiende karawara en stak die op haar welvende borst. Zij wist zelf eigenlijk niet waaróm zij dat deed, maar sinds Leito hier was geweest en met...”
13
Mimus, de chuchubi bekijkt Curaçao
Mimus, de chuchubi bekijkt Curaçao
Creator:
Holleman, W
Publisher:
Boekhandel "St. Augustinus" ( Curaçao )
Publication Date:
[1953]
Type:
Book
Format:
128 p. : illus. ; 21 cm.
Edition:
2e dr.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Subject Keyword:
Description and travel -- Curaçao
Spatial Coverage:
Curaçao
Genre:
non-fiction (marcgt)
Language:
Dutch
“...wel, want er staan nogal wat huizen met heesters. Dat zijn struiken, als je het nog niet wist ! Ja, het fraaie rood van de karawara spanjo heb ik altijd bewon- derd. De bloemen staan in groepjes bij elkaar, zodat ze opeens de hele boom opfleuren. Er komt een...”
14
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao
Curaçao : weekblad voor de staatkundige economische en cultureele belangen van het gebiedsdeel Curacao
Creator:
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao.
Stichting Weekblad Curaçao.
Publisher:
Vereeniging ter Behartiging van de Staatkundige Economische en Cultureele Belangen van het Gebiedsdeel Curaçao ( Willemstad )
Publication Date:
1938-
Type:
serial
Format:
v. : Ill. ; 32 cm.
Source Institution:
Universiteit Leiden
Genre:
serial (sobekcm)
periodical (marcgt)
Language:
Dutch
“...dan La Guayra, Margaretha van Henegouwen van meer ge- wicht dan Luis Brion en men bestudeert de smeerwortel in plaats van de karawara spanjol. En nu gaat het niet om enkele feiten of namen: die zijn later nog wel bij te leren, maar om de gehele instelling van...”
15
Dance music from Curaçao
Dance music from Curaçao
Creator:
Boskaljon, Johannes
Publisher:
Palm Music Foundation ( The Netherlands )
Publication Date:
[ca. 2015]
Type:
Book
Format:
135 pages.
Source Institution:
Palm Music Foundation
Holding Location:
University of Curaçao
Subject Keyword:
Piano scores
Language:
English
“...37 . Heineken Bier ( Ded. to Me n s ing & Co agent of Heineken Beer ) Valse 48 38 . Hulde aan onze luchthelden March 49 39 . Karawara Danza 52 40. La Boda de Plata Valse 53 41. La Celosa Valse 55 PAGE 6 Contents ( alphabetical c ont.) Title Music Type Page...”
16
Korsow : een sociologische verkenning van een Caribische maatschappij
Korsow : een sociologische verkenning van een Caribische maatschappij
Creator:
Römer, René Antonio
Publisher:
Van Dorp ( Willemstad , Curaçao etc. )
Publication Date:
1971
Type:
Book
Format:
97 p. ;ill. ;
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Geschiedenis; Curaçao
Maatschappelijke toestand; Curaçao
Maatschappijwetenschappen; Curaçao
Sociale verschijnselen; Curaçao
Sociografie; Curaçao
Language:
Dutch
“...als verdwenen is n.l. de benta. De benta behoort tot de groep der booginstrumenten en bestaat uit een omgebogen tak van de karawara-boom, waarvan de uiteinden verbonden zijn door een vezel uit de nerf van een blad van de cocospalm, die als snaar dienst doet...”
17
Changa
Changa
Creator:
Tronco, Franciso
Victoria, E.A
Publication Date:
1972
Type:
Book
Format:
32 p. ; 21 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Papiamentu
Poëzie
Language:
Papiamento
“...CORSOW DJAWE. Ta unda bo pali oba, Shurun, camalia o taki, Pa muhnan bisti na chamara, Por jena baki. Bo pali indju, Dushi, karawara i skopa. Cu ta cai foi palu-tur papa. Bo tamarnnan pa traha warapa. E mai-chiki pa traha tutu o mangus, Pe pober kimadoi carbon...”
18
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
" Kelki na boka" : pasatempu ku ta konsisti di shete diálogo
Creator:
Debrot, Nicolaas
Henriquez-Alvarez Correa, May
Lauffer, Pierre Antoine
Smit
Publication Date:
1973
Type:
Book
Format:
55 p. ; ill. ; 21 cm
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Literatuur
Toneel; Papiamentu
Language:
Papiamento
“...felisidat den mondi mansalia! (E dos kabesnan ta uni den un sunchi sin igual. Na mes momento diesdos flor ta presenta: reseda, karawara, anglo, madalena. Nan ta balia un rondu i kanta e siguiente meloda, ku ta un varia-shon riba e poesia di Don Juan) Flor ta bona...”
19
Mangusá
Mangusá
Creator:
Lauffer, Pierre Antoine
Publisher:
Boekhandel St. Augustinus ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1975
Type:
Book
Format:
67 p. : ill., foto's, tek. ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Folklore; Curaçao
Geschiedenis; Curaçao
Heemkunde
Kinderboeken; Nederlandse Antillen
Korte verhalen; Nederlandse Antillen
Language:
Papiamento
“...Marn i nan a pasa mash kontentu. Benta Un dje instrumentnan ku antes tabata mash tok ta benta. E ta konsisti di un bog di pali karawara o kualke otro palu tai. Riba e bog ei ta span un pida fibra di koko. Pa saka zonidu foi dje ta tochi e fibra ku pidasitu palu...”
20
De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba)
De inheemse bomen van de Benedenwindse Eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba)
Creator:
Freitas, John A. de
Carmabi
Publisher:
Stichting Carmabi ( Willemstad , Curaçao )
Publication Date:
1996
Type:
Book
Format:
95 p. : ill., foto's ; 24 cm.
Source Institution:
University of Netherland Antilles
Holding Location:
University of Netherland Antilles
Subject Keyword:
Bomen; Nederlandse Antillen
Flora; Nederlandse Antillen
Milieu; Nederlandse Antillen
Language:
Dutch
“...tuinen (Aruba!) gebruikt. Deze plant Is afkomstig uit Zuld-Florida. Cordia dentata Cawara (A); Cawara di mondi (A); Karawara (C); Karawara blanku (C); Kohara (B) Curaao /Bonaire /Aruba Blad: aan de bovenzijde ruw behaard, onregelmatig getand; 5-14 cm lang...”